Übersetzung für "Ist es der fall" in Englisch

Gegenwärtig ist es aber der Fall.
This is the case at the moment.
Europarl v8

Ob uns das passt oder nicht, es ist der Fall.
This is the case whether we like it or not.
Europarl v8

Es ist der einzige Fall von Mord und Selbstmord in Fairvales Geschichte.
It's the only case of murder and suicide on Fairvale ledgers.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Fall eines Flüchtigen, lassen Sie uns daran arbeiten.
It's a fugitive case, let's work it.
OpenSubtitles v2018

Das könnte passieren, aber es ist nicht der Fall.
Would have, but it didn't.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Fall des Mandanten.
It's the client's case.
OpenSubtitles v2018

Ist es, weil der Fall von Ihrem Vater kam?
Your job to find out. Is this because the case came through your father?
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist, weil der Fall zu Ihnen passt.
No, it's because the case suits you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es bei Zobelle der Fall.
Now it's happening with Zobelle.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Fall, der die...
It's the case that established the idea of an attractive nuisance.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Fall der Kanzlei, und als Seniorpartner ist es...
Actually, it's the firm's case, and as senior partner, I'm--
OpenSubtitles v2018

Es ist der einzige Fall mit außerplanetarischem Kläger.
It is the only known case involving an alien claimant.
OpenSubtitles v2018

Doch diesmal ist es der Fall.
I shall not call anyone.
EUbookshop v2

Falls über haupt, dann ist es umgekehrt der Fall.
This means that there needs to be a change of scale.
EUbookshop v2

Es ist insbesondere der Fall von Belgien, Dänemark und dem Vereinigten Königreich.
It is particularly the case in Belgium, Denmark and the United Kingdom.
EUbookshop v2

Es ist der wahrscheinlichste Fall, und wir beide wissen das.
It's the most likely scenario, and we both know it.
OpenSubtitles v2018

Ist es der Fall oder Ihre Karriere?
Is it the case or your career?
OpenSubtitles v2018

Es ist auch der Fall, wenn das Becherglas dicker war.
It's also the case if the beaker was thicker.
QED v2.0a

Es ist nicht der Fall, dass Visionen und Zeichen allen Meditierenden erscheinen.
It's not the case that visions and signs will occur to all meditators.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es nur der "Fall-Out" der Umweltverschmutzung.
Now it is just "fallout" from pollution.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht der Fall, daß sie uns immer behindern.
It's not the case that they always obstruct us.
ParaCrawl v7.1

Es ist der erste Fall des Sodalicio, den ich kenne.
It is the first case I know of in the Sodalitium.
ParaCrawl v7.1

Bei den Glas Disc ist es nicht mehr der Fall.
The glass disc does it no longer.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Fall einer Person die sich nicht enthalten kann.
It is the case of a person that cannot control himself.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist es nicht der Fall.
In fact, it is not the case.
ParaCrawl v7.1