Übersetzung für "Ist es besser" in Englisch
Es
ist
jedoch
besser
als
nichts.
However,
it
is
better
than
nothing.
Europarl v8
Es
ist
besser,
dies
geschieht
spät
als
nie.
That
is
better
late
than
never.
Europarl v8
Aber
ich
hoffe,
dieses
Mal
ist
es
besser.
But
I
hope
things
will
improve
this
time.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
besser
als
gar
nichts.
It
is,
however,
better
than
nothing.
Europarl v8
Ist
es
besser,
einen
festen
oder
flexiblen
Wechselkurs
während
einer
Rezession
aufrechtzuerhalten?
Is
it
better
to
maintain
a
fixed
or
flexible
exchange
rate
during
a
recession?
Europarl v8
Es
ist
besser
so,
weil
wir
dann
alle
Punkte
berücksichtigen
können.
It
is
better
like
that
as
we
can
take
any
points
into
consideration.
Europarl v8
Es
ist
besser,
dies
jedes
Jahr
erneut
zu
überprüfen.
It
is
better
to
review
it
again
each
year.
Europarl v8
Dann
ist
es
besser,
mehr
Klugheit
walten
zu
lassen.
Prudence
is
called
for
at
such
times.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
sehr
viel
besser,
extrem
vorsichtig
zu
verfahren.
In
this
context
it
is
much
better
to
be
ultra
cautious.
Europarl v8
Es
ist
besser,
das
Hindernis
zu
nehmen,
wenn
man
davor
steht.
It
would
be
better
to
cross
that
bridge
when
we
come
to
it.
Europarl v8
Daher
ist
es
wesentlich
besser,
die
Sozialpartner
zu
nutzen.
It
is
much
better
to
involve
the
two
sides
of
industry.
Europarl v8
Es
ist
besser,
man
redet
miteinander,
das
ist
ganz
wichtig.
It
is
better,
it
is
most
important
for
us
to
talk
about
it
with
each
other.
Europarl v8
Es
ist
viel
besser,
wenn
sie
an
nur
einer
entschieden
werden.
It
is
much
better
if
they
are
decided
in
just
one.
Europarl v8
Es
ist
besser,
alles
so
zu
belassen.
It
is
better
as
it
stands.
Europarl v8
Es
ist
besser
als
das,
was
Sie
sonst
abgeliefert
haben.
It
is
better
than
what
you
have
usually
come
up
with.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
manchmal
besser,
weniger
zu
sagen.
Sometimes
it
is
better
to
say
less
than
more
in
these
issues.
Europarl v8
Es
ist
besser,
einen
vernünftigen
Kompromiss
als
gar
keine
Lösung
zu
haben.
A
sensible
compromise
is
preferable
to
having
no
solution
at
all.
Europarl v8
Es
ist
besser
als
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates.
It
is
better
than
the
Council's
common
position.
Europarl v8
Es
ist
besser
vernünftige
Vereinbarungen
zu
treffen
als
protektionistische
Kampagnen
zu
starten.
It
is
better
to
come
to
effective
agreements
than
to
initiate
protectionist
campaigns.
Europarl v8
Auch
aus
finanzieller
Sicht
ist
es
besser,
Reisen
zuzulassen
als
einzuschränken.
Also,
financially,
it
is
better
to
permit
than
to
restrain.
Europarl v8
Es
ist
besser,
noch
offene
Fragen
im
Verlauf
des
Erweiterungsprozesses
zu
klären.
It
is
far
better
to
overcome
outstanding
problems
through
the
enlargement
process.
Europarl v8
Ist
es
denn
besser,
gar
nichts
zu
tun?
In
this
case,
would
it
be
better
not
to
do
anything?
Europarl v8
Es
ist
besser,
die
Dinge
beim
Namen
zu
nennen.
It
is
always
better
to
call
things
by
their
right
name.
Europarl v8
Einziges
Anliegen
der
Richtlinie
ist
es,
die
Finanzmärkte
besser
zu
reglementieren.
The
sole
aim
of
the
directive
is
to
better
regulate
the
financial
markets.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
besser,
wenn
wir
uns
direkt
mit
diesem
Problem
befassen.
It
is
perhaps
better
that
we
should
deal
with
this
matter
directly.
Europarl v8
Darum
ist
es
besser,
dass
wir
vorbeugen,
anstatt
zu
heilen.
That
is
why
it
is
better
that
we
prevent
than
that
we
cure.
Europarl v8
Es
ist
sogar
besser,
wenn
ich
ohne
dich
dort
bin.«
It
will
even
be
better
without
you.'
Books v1
Es
ist
besser
als
das
Sehvermögen
derjenigen,
die
nicht
spielen.
It's
better
than
those
that
don't
play.
TED2020 v1
Es
ist
besser
als
Prozac,
aber
ich
würde
es
nicht
empfehlen.
It's
better
than
Prozac,
but
I
wouldn't
recommend
it.
TED2020 v1
Ist
es
wirklich
besser,
die
globale
Erwärmung
um
sieben
Stunden
zu
verzögern?
Is
it
really
better
to
postpone
global
warming
by
seven
hours?
News-Commentary v14