Übersetzung für "Ist es besser" in Englisch

Es ist jedoch besser als nichts.
However, it is better than nothing.
Europarl v8

Es ist besser, dies geschieht spät als nie.
That is better late than never.
Europarl v8

Aber ich hoffe, dieses Mal ist es besser.
But I hope things will improve this time.
Europarl v8

Es ist jedoch besser als gar nichts.
It is, however, better than nothing.
Europarl v8

Ist es besser, einen festen oder flexiblen Wechselkurs während einer Rezession aufrechtzuerhalten?
Is it better to maintain a fixed or flexible exchange rate during a recession?
Europarl v8

Es ist besser so, weil wir dann alle Punkte berücksichtigen können.
It is better like that as we can take any points into consideration.
Europarl v8

Es ist besser, dies jedes Jahr erneut zu überprüfen.
It is better to review it again each year.
Europarl v8

Dann ist es besser, mehr Klugheit walten zu lassen.
Prudence is called for at such times.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es sehr viel besser, extrem vorsichtig zu verfahren.
In this context it is much better to be ultra cautious.
Europarl v8

Es ist besser, das Hindernis zu nehmen, wenn man davor steht.
It would be better to cross that bridge when we come to it.
Europarl v8

Daher ist es wesentlich besser, die Sozialpartner zu nutzen.
It is much better to involve the two sides of industry.
Europarl v8

Es ist besser, man redet miteinander, das ist ganz wichtig.
It is better, it is most important for us to talk about it with each other.
Europarl v8

Es ist viel besser, wenn sie an nur einer entschieden werden.
It is much better if they are decided in just one.
Europarl v8

Es ist besser, alles so zu belassen.
It is better as it stands.
Europarl v8

Es ist besser als das, was Sie sonst abgeliefert haben.
It is better than what you have usually come up with.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es manchmal besser, weniger zu sagen.
Sometimes it is better to say less than more in these issues.
Europarl v8

Es ist besser, einen vernünftigen Kompromiss als gar keine Lösung zu haben.
A sensible compromise is preferable to having no solution at all.
Europarl v8

Es ist besser als der Gemeinsame Standpunkt des Rates.
It is better than the Council's common position.
Europarl v8

Es ist besser vernünftige Vereinbarungen zu treffen als protektionistische Kampagnen zu starten.
It is better to come to effective agreements than to initiate protectionist campaigns.
Europarl v8

Auch aus finanzieller Sicht ist es besser, Reisen zuzulassen als einzuschränken.
Also, financially, it is better to permit than to restrain.
Europarl v8

Es ist besser, noch offene Fragen im Verlauf des Erweiterungsprozesses zu klären.
It is far better to overcome outstanding problems through the enlargement process.
Europarl v8

Ist es denn besser, gar nichts zu tun?
In this case, would it be better not to do anything?
Europarl v8

Es ist besser, die Dinge beim Namen zu nennen.
It is always better to call things by their right name.
Europarl v8

Einziges Anliegen der Richtlinie ist es, die Finanzmärkte besser zu reglementieren.
The sole aim of the directive is to better regulate the financial markets.
Europarl v8

Es ist vielleicht besser, wenn wir uns direkt mit diesem Problem befassen.
It is perhaps better that we should deal with this matter directly.
Europarl v8

Darum ist es besser, dass wir vorbeugen, anstatt zu heilen.
That is why it is better that we prevent than that we cure.
Europarl v8

Es ist sogar besser, wenn ich ohne dich dort bin.«
It will even be better without you.'
Books v1

Es ist besser als das Sehvermögen derjenigen, die nicht spielen.
It's better than those that don't play.
TED2020 v1

Es ist besser als Prozac, aber ich würde es nicht empfehlen.
It's better than Prozac, but I wouldn't recommend it.
TED2020 v1

Ist es wirklich besser, die globale Erwärmung um sieben Stunden zu verzögern?
Is it really better to postpone global warming by seven hours?
News-Commentary v14