Übersetzung für "Ist entschuldigt" in Englisch

Was Sie betrifft, so ist er entschuldigt.
As far as you're concerned, he has an excuse.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, wenn noch jemand dabei war, ist sein Verhalten entschuldigt.
To excuse his behaviour by involving someone else.
OpenSubtitles v2018

Der ist herrlich, aber... Entschuldigt mich.
It's lovely, I'm just going to see if there are some others.
OpenSubtitles v2018

Da das jetzt geklärt ist, entschuldigt mich bitte.
And now that we've settled that, if you two will please excuse us?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt die Unterbrechung, das ist der Schock, entschuldigt...
Sorry that I speak up this late, but I'm still shocked.
OpenSubtitles v2018

Wenn man im Unrecht ist, entschuldigt man sich.
I wanted to tell you: people apologize when they are wrong.
OpenSubtitles v2018

Michael ist verreist, bitte entschuldigt mich.
Michael's outta town, excuse me.
OpenSubtitles v2018

Nun zur Wochenzusammenfassung – sie ist ziemlich groß, entschuldigt die Verspätung.
Now for the roundup – it’s fairly big, sorry for the delay!
ParaCrawl v7.1

Doch wenn man dazu unfähig ist, dann ist man entschuldigt.
If he is unable to do so, he will be excused.
ParaCrawl v7.1

Das Licht ist schlecht, entschuldigt also bitte meine Schrift.)
The light is bad so please excuse the writing.)
ParaCrawl v7.1

Obwohl Markus sich entschuldigt, ist Marie sehr enttäuscht von ihm.
Although Markus apologizes, Marie is very disappointed in him.
ParaCrawl v7.1

Lucas ist geschockt und entschuldigt sich dafür, doch Nathan findet es toll.
Lucas is abhorred and apologises, but Nathan thinks it's awesome.
ParaCrawl v7.1

Schwester Tallis, auf ein Wort in mein Büro, der Rest von Ihnen ist entschuldigt.
Nurse Tallis, I'll see you in my office. The rest of you are excused.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht wahr zu sich selbst ist, muss lügen, entschuldigt – warum?
The man who is not true to himself, he will have to tell lies, excuse me; why?
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck "entschuldigt" ist ein allgemeiner Ausdruck und muss daher sehr weit ausgelegt werden.
The expression "excuse" is a broad term and must therefore be interpreted in its widest sense.
ParaCrawl v7.1

Daß eine Person, die beim Manipulieren ertappt wird, sich entschuldigt, ist selten.
That a person, who has been found out to be a manipulator, apologizes is rare.
ParaCrawl v7.1

Wenn man (allerdings) unfähig zum Lernen ist, dann ist man entschuldigt.
However, if he is unable to learn, he will be excused for it.
ParaCrawl v7.1

Der Kassierer, Herr Roland Hans, ist entschuldigt und hat seinen Kassenbericht schriftlich abgegeben.
The treasurer, Mister Roland Hans, is excused and has handed over his cash register-report in writing.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, wir wünschen uns, daß die nächste Kommission und das nächste Parlament enger zusammenarbeiten und den Rat, dessen Fernbleiben heute entschuldigt ist, daran erinnern mögen, daß er nur eine der drei Gemeinschaftsinstitutionen und nicht etwa die wichtigste ist.
Mr President, we hope that the next Commission and the next Parliament, working more closely together, will remind the Council, whose absence today is justified, that it is just one of three Community institutions and not the most important one either.
Europarl v8

Ich glaube, dass durch alle Schichten der Gesellschaft eine leistungsstarke Kampagne nötig ist, die auf kontinuierlichen, längerfristigen Aktivitäten beruht und auf die Beeinflussung des Verhaltens abzielt, damit jeder erkennt, dass Gewalt gegen Frauen nicht erlaubt ist und nicht entschuldigt wird.
I believe that a powerful campaign is needed across the whole of society, based on continuous, long-term activities aimed at influencing attitudes so that everyone realises that violence against women is not permitted and not excused.
Europarl v8

Ich bin wahrhaftig sehr zufrieden und möchte deshalb sowohl dem Rat als auch der Kommission ebenso wie allen Schattenberichterstattern, ganz besonders Frau Roth-Behrendt, die leider nicht anwesend ist, weil sie an Grippe erkrankt ist – und sich entschuldigt hat –,und natürlich allen Kolleginnen und Kollegen, die zur Verbesserung dieser Richtlinie beigetragen haben, meinen Dank aussprechen.
I am in fact extremely satisfied, and I would, therefore, like to thank both the Council and the Commission, and also all the shadow rapporteurs, in particular Mrs Roth-Behrendtwho I am sorry to say is not here today because she has the flu – and she apologises for her absence – and of course all the Members who contributed to improving this directive.
Europarl v8

Dies könnte erklären helfen, was in Delhi passiert ist, entschuldigt es jedoch in keiner Weise.
This might help to explain what happened in Delhi, but it does not in any way excuse it.
News-Commentary v14

Also vielleicht--oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt-- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss.
So, maybe -- oh sorry, he is Christian, I beg your pardon -- and he is male, but he isn't white.
TED2020 v1

Ausgenommen bei Fernabsatzverträgen und bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen finden die Absätze 1 und 2 keine Anwendung, wenn der Verbraucher seine Verpflichtung zur Übernahme der Waren oder digitalen Inhalte nicht erfüllt und die Nichterfüllung nicht gemäß Artikel 88 entschuldigt ist.
Except where the contract is a distance or off-premises contract, paragraphs 1 and 2 do not apply where the consumer fails to perform the obligation to take over the goods or the digital content and the non-performance is not excused under Article 88.
TildeMODEL v2018

Der Gläubiger ist zum Schadensersatz für den ihm durch Nichterfüllung einer Verpflichtung des Schuldners entstandenen Verlust berechtigt, es sei denn, die Nichterfüllung ist entschuldigt.
A creditor is entitled to damages for loss caused by the non-performance of an obligation by the debtor, unless the non-performance is excused.
TildeMODEL v2018

Die Nichterfüllung einer Verpflichtung durch eine Partei ist entschuldigt, wenn sie auf einem außerhalb des Einflussbereichs dieser Partei liegenden Hindernis beruht und wenn von dieser Partei nicht erwartet werden konnte, das Hindernis zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses in Betracht zu ziehen oder das Hindernis oder dessen Folgen zu vermeiden oder zu überwinden.
A party’s non-performance of an obligation is excused if it is due to an impediment beyond that party’s control and if that party could not be expected to have taken the impediment into account at the time of the conclusion of the contract, or to have avoided or overcome the impediment or its consequences.
TildeMODEL v2018

In Abwesenheit von Mihai Manoliu (RO-I), der entschuldigt ist, erläutert Mitberichterstatter Etele BARÁTH (HU-III) die Hauptpunkte des Stellungnahmeentwurfs.
In the absence of Mr Manoliu (RO-I) who was excused, the Co-rapporteur, Mr Baráth (HU-III), presented the main points of the draft opinion.
TildeMODEL v2018

Ronny LANNOO, Mitglied der Studiengruppe, erläutert die Stellungnahme im Namen von Viliam PÁLENÍK, der entschuldigt ist.
Mr Lannoo, member of the study group, presented the opinion on behalf of Mr Páleník who was excused.
TildeMODEL v2018