Übersetzung für "Ist enorm" in Englisch

Das Ausmaß der militärischen Gewalt ist enorm und unverhältnismäßig.
The extent of the military violence is huge and disproportionate.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit ist enorm gestiegen, jeder vierte Iraner lebt unter der Armutsgrenze.
Unemployment has risen to enormous proportions; one in four Iranians is living below the poverty line.
Europarl v8

Es ist wirklich eine enorm profitable Industrie.
It really is an immensely profitable industry.
Europarl v8

Das Projekt der WWU ist bisher enorm erfolgreich gewesen.
The EMU project has been immensely successful to date.
Europarl v8

Die Teilnahme der Beitrittskandidaten am Programm LIFE ist enorm wichtig.
The involvement of the applicant countries in the LIFE programme is of enormous importance.
Europarl v8

Der Bedarf an einem weltweiten europäischen Engagement ist enorm groß.
The demand for European global engagement is enormous.
Europarl v8

Ein Paket von 110 Milliarden EUR ist enorm viel Geld.
A EUR 110 billion package is an enormous amount of money.
Europarl v8

Das wissen viele nicht, es ist aber enorm wichtig.
Many people are not aware of this, but it is hugely important.
Europarl v8

Dies ist jedoch enorm wichtig für die Interpretation des Amsterdamer Vertrages.
However, this is extremely important for how the Amsterdam Treaty should be interpreted.
Europarl v8

Aber der Widerstand gegen diese qualitative Weichenstellung ist enorm.
But the resistance to going down the road of quality-based policy is huge.
Europarl v8

Der politische und wirtschaftliche Druck auf diese Länder ist allerdings enorm.
However, the political and economic pressures on these countries are enormous.
Europarl v8

Der Kreditmangel ist enorm und hat zur steigenden Arbeitslosigkeit beigetragen.
The lack of credit is huge and has contributed to the rise in unemployment.
Europarl v8

Der Druck, der auf den öffentlichen Diensten lastet, ist enorm.
The pressure on our public services is incredible.
Europarl v8

Gerade jetzt ist es enorm wichtig hinzuschauen, was auf der Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Achse geschieht.
Right now, it is very important to look at what is taking place at the employeeentrepreneur axis.
Europarl v8

Die Bedeutung des territorialen Zusammenhalts ist enorm.
Territorial cohesion is enormously important.
Europarl v8

Das Problem ist also enorm und darf auf keinen Fall leichtfertig abgetan werden.
The problem is enormous and cannot just be swept away somehow.
Europarl v8

Das Potential für die weitere Entwicklung von Wirtschafts-und Handelsbeziehungen ist enorm.
There is enormous further potential for the development of economic and commercial links with the European Union.
Europarl v8

Die Verantwortung der Europäischen Union in diesem Bereich ist enorm.
The European Union has a huge responsibility in this area.
Europarl v8

Das ist durchaus realisierbar, und der Nutzen ist enorm.
It is absolutely feasible and it is an incredible pay-back.
Europarl v8

Im Hinblick auf mehr Sicherheit für unsere Küstengemeinden ist dies enorm wichtig.
That is of the essence if we want to offer more maritime safety to our coastal communities.
Europarl v8

Der potenzielle Schaden für die Rechte des Einzelnen ist enorm.
The potential damage to individual rights is enormous.
Europarl v8

Der Aufholbedarf in diesem Bereich ist enorm.
There is a large judicial backlog.
Europarl v8

Auch der Frauenhandel innerhalb Chinas ist enorm.
Trafficking in women is also rife within China.
Europarl v8

Der Reformstau innerhalb der Union ist enorm.
There is a tremendous backlog of reform in the EU.
Europarl v8

Das Wohlstandsgefälle zwischen der jetzigen EU der 15 und den Erweiterungsstaaten ist enorm.
The prosperity gap between the current EU, with its fifteen Member States, and the accession states is enormous.
Europarl v8

Der Investitionsbedarf für den Einstieg in diese neue Etappe ist enorm.
Enormous investment is needed to achieve this new stage of development.
Europarl v8

Was das Erdgas angeht, ist die Wachstumsperspektive enorm.
Concerning natural gas, there is a strong growth perspective.
Europarl v8

Ich denke, die Garantie der akademischen Weiterbildung ist enorm wichtig.
I think that the change where we guarantee academic training is extremely important.
Europarl v8