Übersetzung für "Ist ausgezeichnet" in Englisch

Es ist ausgezeichnet, dass die Befugnisse von Eurostat ausgebaut werden sollen.
It is excellent that Eurostat's powers are to be increased.
Europarl v8

Diese Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten ist ausgezeichnet.
Our collaboration with the European Ombudsman is highly satisfactory.
Europarl v8

Wenn Sie uns diese Zusage geben könnten, dann ist das ausgezeichnet.
It will be excellent if you can stand by this undertaking.
Europarl v8

Ich glaube, daß der Ansatz der Kommission in der Richtlinie ausgezeichnet ist.
I believe that the Commission has adopted an excellent approach in the directive.
Europarl v8

Das allgemeine Konzept dieses Berichts ist jedoch ausgezeichnet.
But the overall thrust of the report is very good.
Europarl v8

Gleichstellung und Gerechtigkeit müssen sich in beide Richtungen erstrecken, das ist ausgezeichnet.
Equality and fair treatment must work both ways, that is the ideal.
Europarl v8

Das Aktionsprogramm 'Chancengleichheit' für das Jahr 2002 ist ausgezeichnet.
The work programme 'Equal Opportunities' for the year 2002 is an excellent document.
Europarl v8

Der Bericht meines Freundes und Kollegen Bébéar ist ausgezeichnet.
The report by my friend and colleague, Mr Bébéar, is an excellent one.
Europarl v8

Die uns vorgeschlagene Regelung ist ausgezeichnet.
The system that has been proposed to us is excellent.
Europarl v8

Wir haben Frontex geschaffen, und das ist ausgezeichnet.
We have created Frontex and that is excellent.
Europarl v8

Auch das Projekt Gateway To Japan als Handelsförderungsprojekt ist ausgezeichnet.
The Gateway to Japan project is also outstanding as a trade promotion project.
Europarl v8

Der Bericht von Frau Kinnock ist ausgezeichnet.
The report of Mrs Kinnock is excellent.
Europarl v8

Frau Wallström hat auch dies kommentiert, was ausgezeichnet ist.
Mrs Wallström has also commented on this, which is excellent.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Newton Dunn ist ausgezeichnet, aber reicht er aus?
Mr Newton Dunn’s report is an excellent one, but is it enough?
Europarl v8

Drittens, die 50 %-Kofinanzierung wurde beseitigt, und das ist ausgezeichnet.
Thirdly, the 50% cofinancing measure has been removed, which is excellent.
Europarl v8

Der Bericht ist meines Erachtens ausgezeichnet.
So I thought this an excellent report.
Europarl v8

Im Übrigen ist der Bericht ausgezeichnet.
Otherwise, the report is excellent.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit zwischen den irischen Behoerden und der Kommission ist ausgezeichnet.
Cooperation between the Irish authorities and the Commission is very good.
TildeMODEL v2018

Dieses Ergebnis ist ausgezeichnet und wird dem gesamten Binnenmarkt zugute kommen.
This is an excellent result that will benefit the whole of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Sie sollten das Currygericht probieren, es ist ausgezeichnet.
Try some of this curry, it's excellent
OpenSubtitles v2018

Dein Gedächtnis ist ausgezeichnet, wie man sieht.
Your memory is excellent, as one sees.
OpenSubtitles v2018

Der ist ganz ausgezeichnet, der hier.
Oh, he's a right good 'un, this one. He'll jug out fine.
OpenSubtitles v2018

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ist ausgezeichnet.
Co-operation between Member States and the Commission is excellent.
TildeMODEL v2018

Meine Tochter ist von mir ausgezeichnet erzogen worden.
Maybe Katy never went to finishing school, but there are some parts of her education I'll match against anybody's.
OpenSubtitles v2018

Ihr Englisch ist ausgezeichnet, Kranz.
Your English is excellent, Kranz.
OpenSubtitles v2018

Der Champagner ist wirklich ausgezeichnet, gnädige Frau.
The champagne is very excellent, madam.
OpenSubtitles v2018