Übersetzung für "Ist über" in Englisch
Der
Rat
ist
also
tatsächlich
über
diese
Angelegenheit
besorgt.
I
see
that
the
Council
is
indeed
concerned
about
this
matter.
Europarl v8
Eine
weitere
ist
der
Disput
über
die
strategische
Nordpassage
zwischen
Asien
und
Amerika.
Another
one
is
the
dispute
over
the
strategic
north
passage
between
Asia
and
America.
Europarl v8
Es
ist
tabu,
über
neue
Steuern
zu
sprechen.
The
introduction
of
new
taxes
is
a
taboo
subject.
Europarl v8
Das
ist
die
Wahrheit
über
diese
Regelung,
über
die
wir
morgen
abstimmen.
That
is
the
truth
about
this
regulation
that
we
will
vote
on
tomorrow.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Kollege,
dies
ist
eine
Diskussion
über
Russland.
Dear
colleague,
this
is
a
discussion
on
Russia.
Europarl v8
Das
ist
der
Punkt,
über
den
wir
hier
diskutieren.
That
is
the
point
which
we
are
debating.
Europarl v8
Herr
Correia
de
Campos
ist
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
besorgt.
Mr
Correia
de
Campos
is
concerned
about
movement
of
workers.
Europarl v8
Es
ist
wohl
gut,
über
dieses
Thema
mit
dem
Ausschuß
zu
sprechen.
It
might
be
a
good
idea
to
discuss
this
with
the
committee.
Europarl v8
Wenn
Ihnen
allen
dies
klar
ist,
lasse
ich
über
diesen
Antrag
abstimmen.
If
that
is
clear
to
everyone,
I
shall
put
that
request
to
the
vote.
Europarl v8
Erstens
ist
Europa
zu
über
60
%
von
Energielieferungen
abhängig.
Europe
is
more
than
60
%
dependent
for
its
supplies.
Europarl v8
Herr
Präsident,
hier
ist
sehr
viel
über
Steuerfragen
gesprochen
worden.
Mr
President,
we
have
here
a
great
many
issues
connected
with
taxation.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Liberalen
ist
über
die
objektive
Beurteilung
aller
Bewerber
erfreut.
The
Liberal
Group
is
delighted
with
the
objective
assessment
of
all
the
applicant
countries.
Europarl v8
Der
steigende
Drogenkonsum
ist
ein
Problem,
über
das
alle
Mitgliedstaaten
besorgt
sind.
The
increasing
use
of
drugs
is
one
area
where
there
is
common
concern
across
all
Member
States.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Frage,
über
die
das
serbische
Volk
selbst
entscheiden
muß.
This
is
a
question
which
the
Serbian
people
must
decide
for
themselves.
Europarl v8
Damit
ist
die
Aussprache
über
Menschenrechte
geschlossen.
That
concludes
the
debate
on
human
rights.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
über
die
von
den
beiden
FÜZ
gefundene
Lösung
zu
unterrichten.
The
Commission
must
be
informed
of
the
solution
found
by
both
CSCPs.
DGT v2019
Besonders
zu
achten
ist
auf
Informationen
über
Gefahren
für
Kinder.
Special
attention
must
be
given
to
information
related
to
risks
in
relation
to
children.
DGT v2019
Vor
ihrer
Aussage
ist
sie
über
diese
Rechte
aufzuklären.
They
must
be
informed
of
these
rights
before
they
make
a
statement
to
the
committee.
DGT v2019
Diese
Zwischenbewertung
ist
ein
Bericht
über
die
bisherige
Umsetzung
des
Aktionsplans.
This
review
is
a
report
on
the
implementation
of
the
Action
Plan
to
date.
Europarl v8
Am
fairsten
und
demokratischsten
ist
es,
nunmehr
über
das
Vereinbarte
abzustimmen.
The
fairest
and
most
democratic
way
to
proceed
is
to
vote
now
on
the
agreement.
Europarl v8
All
dies
ist
über
alle
Maßen
überflüssig.
All
that
is
terribly
superfluous.
Europarl v8
Grundsätzlich
ist
das
Wissen
über
die
aktuelle
Gesetzgebung
zu
den
vier
Freiheiten
gering.
Generally
speaking,
there
is
little
knowledge
as
regards
the
current
laws
on
the
four
freedoms.
Europarl v8
Mit
dieser
Mindestzahl
ist
China
für
über
70
%
aller
Hinrichtungen
weltweit
verantwortlich.
Even
the
minimum
figure
means
that
China
is
responsible
for
more
than
70%
of
all
executions
throughout
the
world.
Europarl v8
Der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
ist
die
Aussprache
über:
The
next
item
is
the
debate
on:
Europarl v8
Das
ist
besser,
als
über
Freundschaft
zu
sprechen.
That
is
better
than
talking
about
friendship.
Europarl v8
Dies
ist
kein
Bericht
über
Drohnen.
This
is
not
a
report
on
drones.
Europarl v8
Sie
ist
jetzt
über
die
Quotenregelung
empört.
It
is
now
crying
out
in
outrage
about
quota-hopping.
Europarl v8
Dies
ist
keine
Reflexion
über
den
derzeitigen
amtierenden
Ratspräsidenten.
That
is
no
reflection
on
the
current
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Eine
wahrscheinliche
Ursache
dafür
ist
die
Diskussion
über
die
Lebensbedingungen
der
europäischen
Kälber.
One
plausible
reason
for
this
may
be
the
debate
on
the
conditions
in
which
calves
are
raised
in
Europe.
Europarl v8