Übersetzung für "Ist über" in Englisch

Der Rat ist also tatsächlich über diese Angelegenheit besorgt.
I see that the Council is indeed concerned about this matter.
Europarl v8

Eine weitere ist der Disput über die strategische Nordpassage zwischen Asien und Amerika.
Another one is the dispute over the strategic north passage between Asia and America.
Europarl v8

Es ist tabu, über neue Steuern zu sprechen.
The introduction of new taxes is a taboo subject.
Europarl v8

Das ist die Wahrheit über diese Regelung, über die wir morgen abstimmen.
That is the truth about this regulation that we will vote on tomorrow.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Kollege, dies ist eine Diskussion über Russland.
Dear colleague, this is a discussion on Russia.
Europarl v8

Das ist der Punkt, über den wir hier diskutieren.
That is the point which we are debating.
Europarl v8

Herr Correia de Campos ist über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer besorgt.
Mr Correia de Campos is concerned about movement of workers.
Europarl v8

Es ist wohl gut, über dieses Thema mit dem Ausschuß zu sprechen.
It might be a good idea to discuss this with the committee.
Europarl v8

Wenn Ihnen allen dies klar ist, lasse ich über diesen Antrag abstimmen.
If that is clear to everyone, I shall put that request to the vote.
Europarl v8

Erstens ist Europa zu über 60 % von Energielieferungen abhängig.
Europe is more than 60 % dependent for its supplies.
Europarl v8

Herr Präsident, hier ist sehr viel über Steuerfragen gesprochen worden.
Mr President, we have here a great many issues connected with taxation.
Europarl v8

Die Fraktion der Liberalen ist über die objektive Beurteilung aller Bewerber erfreut.
The Liberal Group is delighted with the objective assessment of all the applicant countries.
Europarl v8

Der steigende Drogenkonsum ist ein Problem, über das alle Mitgliedstaaten besorgt sind.
The increasing use of drugs is one area where there is common concern across all Member States.
Europarl v8

Dies ist eine Frage, über die das serbische Volk selbst entscheiden muß.
This is a question which the Serbian people must decide for themselves.
Europarl v8

Damit ist die Aussprache über Menschenrechte geschlossen.
That concludes the debate on human rights.
Europarl v8

Die Kommission ist über die von den beiden FÜZ gefundene Lösung zu unterrichten.
The Commission must be informed of the solution found by both CSCPs.
DGT v2019

Besonders zu achten ist auf Informationen über Gefahren für Kinder.
Special attention must be given to information related to risks in relation to children.
DGT v2019

Vor ihrer Aussage ist sie über diese Rechte aufzuklären.
They must be informed of these rights before they make a statement to the committee.
DGT v2019

Diese Zwischenbewertung ist ein Bericht über die bisherige Umsetzung des Aktionsplans.
This review is a report on the implementation of the Action Plan to date.
Europarl v8

Am fairsten und demokratischsten ist es, nunmehr über das Vereinbarte abzustimmen.
The fairest and most democratic way to proceed is to vote now on the agreement.
Europarl v8

All dies ist über alle Maßen überflüssig.
All that is terribly superfluous.
Europarl v8

Grundsätzlich ist das Wissen über die aktuelle Gesetzgebung zu den vier Freiheiten gering.
Generally speaking, there is little knowledge as regards the current laws on the four freedoms.
Europarl v8

Mit dieser Mindestzahl ist China für über 70 % aller Hinrichtungen weltweit verantwortlich.
Even the minimum figure means that China is responsible for more than 70% of all executions throughout the world.
Europarl v8

Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist die Aussprache über:
The next item is the debate on:
Europarl v8

Das ist besser, als über Freundschaft zu sprechen.
That is better than talking about friendship.
Europarl v8

Dies ist kein Bericht über Drohnen.
This is not a report on drones.
Europarl v8

Sie ist jetzt über die Quotenregelung empört.
It is now crying out in outrage about quota-hopping.
Europarl v8

Dies ist keine Reflexion über den derzeitigen amtierenden Ratspräsidenten.
That is no reflection on the current President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Eine wahrscheinliche Ursache dafür ist die Diskussion über die Lebensbedingungen der europäischen Kälber.
One plausible reason for this may be the debate on the conditions in which calves are raised in Europe.
Europarl v8