Übersetzung für "Irgendwann zwischen" in Englisch
Die
Rahmenrichtlinie
wird
irgendwann
zwischen
Herbst
2010
und
Frühjahr
2011
erscheinen.
The
framework
directive
will
appear
somewhere
between
autumn
2010
and
spring
2011.
Europarl v8
Sie
wurde
irgendwann
zwischen
1592
und
1599
fertiggestellt
und
1931
zum
Nationalschatz
ernannt.
It
was
completed
sometime
between
1592
and
1599,
and
was
designated
a
National
Treasure
in
1931.
Wikipedia v1.0
Die
Shahab-1
wurde
irgendwann
zwischen
1988
und
1994
mit
Unterstützung
Nordkoreas
entwickelt.
Iran
began
making
the
Shahab-1
sometime
between
1987
and
1994.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
gar
zu
gerne
mal
irgendwann
zwischen
deine
Schenkel.
You
know,
I'd
dearly
like
to
get
in
between
those
thighs
of
yours
one
of
these
days.
OpenSubtitles v2018
Nur
dass
es
irgendwann
zwischen...
zwei
und
sechs
Uhr
nachts
sein
wird.
Only
that
it
would
be
some
time
between
2:00
and
6:00
at
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
ist
wahrscheinlich
irgendwann
zwischen
9
und
11
Uhr
Donnerstagabend
eingetreten.
Coroner
puts
the
approximate
time
of
death...
between
9:00
and
11:00
p.m.
on
Thursday
night.
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendwann
muss
ich
zwischen
Föderation
und
Klingonen
entscheiden.
But
I
knew
this
day
would
come
again
when
I'd
be
forced
to
choose
between
the
Federation
and
the
Klingon
Empire.
OpenSubtitles v2018
War
da
irgendwann
mal
was...
zwischen
uns?
Was
there
ever
anything...
between
us?
OpenSubtitles v2018
Liebling,
erzählst
du
mir
irgendwann
mal,
was
zwischen
euch
passiert
ist?
Sweetheart,
are
you
ever
gonna
tell
me
what
happened
between
you?
OpenSubtitles v2018
Also
kann
ich
mit
der
Lieferung
irgendwann
zwischen
8
und
17:30
Uhr
rechnen?
So
I
can
expect
delivery
anytime
between
8
a.
m.
and
5:30?
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
wird
es
zwischen
dir
und
Alex
auch
so
sein.
And
in
time,
I'm
sure
you
and
Alex
will
be
too.
OpenSubtitles v2018
Das
geschieht
meistens
irgendwann
zwischen
Mitte
Noember
und
Mitte
Dezember.
This
usually
happens
at
some
stage
between
mid-November
and
mid-December.
ParaCrawl v7.1
Die
Minoans
bauten
er
irgendwann
zwischen
1600-1550
v.CR
um.
The
Minoans
rebuilt
it
somewhere
between
1600-1550
B.C.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
verschwand
sie
zwischen
zuckenden
Fingern,
die
sie
zerquetschten.
Eventually,
it
disappeared
between
nervous
fingers
that
squashed
it.
ParaCrawl v7.1
Bin
irgendwann
zwischen
330
und
339
"Ring"
Bildung
völlig
verblasst.
Sometime
between
330am
and
339
the
"Ring"
formation
faded
away
completely.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
zwischen
2011
und
2012
entstand
der
neue
und
aktuelle
Bandname
37degree
.
Some
time
between
2011
and
2012
the
new
and
current
band
name
37degree
was
born.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus
sollte
irgendwann
zwischen
Februar
und
April
fertiggestellt
sein.
Our
house
should
be
finished
some
time
between
February
–
April.
ParaCrawl v7.1
Das
Küken
schlüpft
irgendwann
zwischen
5
und
8
Wochen.
The
egg
hatches
somewhere
between
5
and
8
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtsmediziner
meint
ein
gebrochenes
Genick,
irgendwann
zwischen
6
und
8
Uhr
heute
Morgen.
Well,
medical
examiner
says
it
must
be
a
broken
neck,
somewhere
between
6:00
and
8:00
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
zwischen
2:00
und
2:30
Uhr
dachte
der
Hausmeister,
er
habe
ein
herannahendes
Fahrzeug
gehört.
At
some
time
between
2:00
and
2:30,
the
janitor
thought
he
heard
a
vehicle
approaching
through
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
zwischen
12.00
Uhr
und
14.00
Uhr
befahl
er
seinen
Truppen
nach
Horncastle
vorzurücken.
Sometime
between
12:00
and
14:00
hours
he
ordered
a
general
advance
towards
Horncastle.
WikiMatrix v1
Die
südlichste
Tourelle
und
ein
großer
Teil
des
Landhauses
stürzten
irgendwann
zwischen
1956
und
1964
ein.
The
most
southerly
turret
and
a
large
part
of
mansion
house
wing
fell
at
some
point
between
1956
and
1964.
WikiMatrix v1
Irgendwann
zwischen
heute
und
Donnerstag
um
zehn
Uhr...
muss
ich
mit
einem
kleinen
Vermögen
aufkommen.
So
sometime
between
now
and
10
a.m.
On
Thursday
I've
gotta
come
up
with
a
small
fortune.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
irgendwann
vor
1830
und
den
1840er
Jahren,
arbeitete
in
Bozen
eine
wichtige
Arbeit
Grössenlehre.
Between
sometime
before
1830
and
the
1840s,
Bolzano
worked
on
a
major
work
Grössenlehre.
ParaCrawl v7.1
Geboren
wurde
Jan
van
Eyck
im
Spätmittelalter
irgendwann
zwischen
1385
und
1390,
vermutlich
in
Maaseik.
Jan
van
Eyck
was
born
in
the
late
Middle
Ages,
somewhere
between
1385
and
1390,
presumably
in
Maaseik.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
zwischen
März
und
Mai
1977
wurde
An
versetzt
und
erhielt
eine
bedeutende
Beförderung.
Sometime
between
March
and
May
1977,
An
was
transferred
and
given
a
major
promotion.
ParaCrawl v7.1
Geringe
aber
dauerhafte
Lava
spuckender
scheint
irgendwann
zwischen
21
und
23
Uhr
Ortszeit
gestartet
haben.
Low
but
sustained
lava
fountaining
seems
to
have
started
sometime
between
21
and
23
h
local
time.
ParaCrawl v7.1