Übersetzung für "Internationale wirtschaftsordnung" in Englisch

Es muss eine gerechte internationale Wirtschaftsordnung durchgesetzt werden.
Let a just international economic order be implemented.
ParaCrawl v7.1

Über die internationale Wirtschaftsordnung schrieb Hayek nur sehr wenig.
Hayek wrote very little on international economic order.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel im Rahmen der Strategie der Europäischen Union muss daher darin bestehen, Libyens Einbindung in eine internationale politische und Wirtschaftsordnung auf Grundlage gemeinsamer Regeln zu festigen.
Our aim in the context of the European Union's strategy must therefore be to consolidate Libya's integration into an international political and economic system based on shared rules.
Europarl v8

Wir wollen einem falschen Protektionismus zuvorkommen, der eine ungerechte internationale Wirtschaftsordnung etablieren würde, indem wir für die Aufnahme der Sozialklausel in unsere internationalen Handelsabkommen eintreten.
We are against disguised protectionism which perpetuates an unfair international economic order and are for the inclusion of a social clause in international trade agreements.
Europarl v8

Die Gemeinschaft setzt sich im Rahmen des Nord­Süd­Dialogs und im Rahmen der Vereinten Nationen auch für eine neue internationale Wirtschaftsordnung ein, die es gestatten würde, die Entwicklung der Dritten Welt in ihrer Gesamtheit zu beschleunigen und zugleich zur Wiederbelebung der Wirtschaft in den Industrieländern beizutragen (37 % der euro­päischen Ausfuhren, vor allem Ausrüstungsgüter und Fertigwaren, gehen in die Dritte Welt, die Zuwachsrate dieser Exporte ist jedoch verhältnismäßig gering).
The Community also contributes in the framework of the North-South Dialogue and the United Nations to the search for a new international economic order which would accelerate the development of all Third World countries and also contribute to the recovery of the economies of industrialized countries (the Third World takes 37% of European exports, mostly capital goods and finished products) though the rate of export growth has remained relatively slow.
EUbookshop v2

An Wilhelm Merton erinnert heute die Wilhelm Merton-Stiftungsprofessur und das Wilhelm Merton-Zentrum für Europäische Integration und Internationale Wirtschaftsordnung an der Frankfurter Goethe-Universität, die Wilhelm-Merton-Stiftung und das Mertonviertel in Frankfurt-Niederursel auf dem ehemaligen Gelände der Vereinigten Deutschen Metallwerke, einer Tochter der Metallgesellschaft.
The Wilhelm Merton Professorship and the Wilhelm Merton Centre for European Integration and International Economic System at the Frankfurt Goethe-University, the Wilhelm Merton Scholarship and Mertonviertel ("Merton District") in Frankfurt, on the former work site of the ‘Unified Germany Metal Works’ (a subsidiary of Metallgesellschaft), are all named after him.
WikiMatrix v1

Die Länder wussten wenig darüber, dass ihre unterschiedlichen Entwicklungen riesige globale Ungleichgewichte schüren und letztlich eine Finanzkrise auslösen würden, die die vorherrschende internationale Wirtschaftsordnung in ihren Grundfesten erschütterte.
Little did these countries know that their divergent paths would end up fueling large global imbalances, and eventually trigger a financial crisis that has shaken the prevailing international economic order to its foundations.
News-Commentary v14

Den Ländern des Südens mangelt es nicht nur an den finanziellen Ressourcen zur Schuldenbegleichung, sondern hinzu kommt noch, daß die internationale Wirtschaftsordnung, die der Welt eine inzwischen irrsinnige Auffassung von Liberalismus aufgezwungen hat, die meisten unserer Partner im Süden - ich denke hier insbesondere an die Länder in Nordafrika und jenseits der Sahara - der Möglichkeit beraubt hat, die Bedingungen für eine einigermaßen nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
Not only do the countries of the south not have the financial resources to pay back their debts but, on top of that, the international economic order, which has foisted a demented concept of liberalism on the world, is preventing the majority of our partners in the south - I am thinking in particular of those in Northern Africa and sub-Saharan Africa - acceding to the conditions for development that is even remotely sustainable.
Europarl v8

Diese neue internationale Wirtschaftsordnung lebt von der Armut der Menschen und von billigen Arbeitskräften: die hohe nationale Arbeitslosigkeit hat sowohl in den Industrie- als auch in den Entwicklungsländern ihren Beitrag zur Schwächung der Reallöhne geleistet.
This new international economic order feeds on human poverty and cheap labor: high levels of national unemployment in both developed and developing countries have contributed to depressing real wages.
ParaCrawl v7.1

Dort wurde mit der Einrichtung der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der späteren Weltbank, sowie des Internationalen Währungsfonds der Grundstein für die internationale Wirtschaftsordnung nach dem Krieg gelegt.
Here, the establishment of the International Bank for Reconstruction and Development, the eventual World Bank, and the International Monetary Fund laid the foundation for the international economic order after the war.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Wirtschaftsordnung bleibt fundamental ungerecht, und die Europäer haben einen großen Beitrag dazu zu leisten, damit die Dinge gerechter und für die Menschen einfacher werden.
The international economic order remains fundamentally unjust, and Europeans need to make a major contribution to make things fairer, and simpler for the people.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich Ihnen jedoch gemeinsam mit Herrn Thiele die Bestimmungsfaktoren unserer Bilanz und Gewinn- und Verlustrechnung im Detail darlege, möchte ich auf die Geldpolitik im Lichte des wirtschaftlichen Umfelds und auf die internationale Wirtschaftsordnung eingehen.
But before I explain in detail the determinants of our balance sheet and profit and loss account together with Mr Thiele, I would like to talk about monetary policy in the light of the economic setting and about the international economic system.
ParaCrawl v7.1

Erstens ist es in einem eher instrumentalen oder funktionalen Sinn gleichbedeutend mit entwicklungsadäquat, d.h. die nationale wie internationale Wirtschaftsordnung darf den Prozeß der Entwicklung auf keinen Fall behindern, sondern sollte ihn vielmehr fördern.
First of all it is in a instrumental or functional sense rather synonymous with "entwicklungsadäquat" (adequate for development), i.e. the national as well as international economic system may in no case hinder the process of the development but should rather promote it.
ParaCrawl v7.1

Erstens läßt er die klassische liberale Einsicht von Hume und Smith bis Röpke und Tumlir außer Acht, nach der eine freiheitliche internationale Wirtschaftsordnung „von unten” entsteht - als Nebenprodukt verfassungsgemäßen Handelns innerhalb nationaler Ordnungen, nicht aber „von oben” als Ergebnis direkter internationaler Absprachen.
First, he ignores the classical liberal insight, from Hume and Smith to Röpke and Tumlir, that, fundamentally, a liberal international economic order is generated „from below” as a byproduct of proper constitutional observance within national orders; it does not result directly „from above” through international political cartels.
ParaCrawl v7.1

Um das Dilemma in seinem Wesen und seinen Ursachen anzugehen, ist die Untersuchung und Veränderung jener Regeln vorzunehmen, die schriftlich festgehalten sind oder nicht, die vereinbart bzw. aufgezwungen wurden und die heute die internationale Wirtschaftsordnung und die Schaffung und Verteilung der Reichtümer regieren, und zwar besonders auf dem Gebiet von Produktion und Vertrieb von Nahrungsmitteln.
To strike at the very heart and at the causes of the dilemma, we must examine and change the written and unwritten rules, both agreed to and imposed upon us, that today govern the international economic order and the creation and distribution of wealth, particularly in the food production and distribution sector.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird es um makroökonomische Strukturen gehen, wie z. B. die Einführung neuer Spielregeln zwischen den Industriestaaten und den Entwicklungsländern. Ich denke an die Diskussion um die neue internationale Wirtschaftsordnung, aber dabei wird es auch um kleine Wirtschaftsstrukturen gehen, wie die Umverteilung der Arbeit und die Einkommensumverteilung.
The same considerations of unity and rationalization which made it possible for our countries to achieve standards of life and liberty which were inconceivable in former generations (and which we must beware of disparaging with snide insinuations) have at the same time deprived women of their traditional role and economic status and deprived the countries of the Third World of their survival techniques, with the result that both alike have been the last to enjoy the advantages of modern society — and then only with difficulty.
EUbookshop v2

Die Abhängigkeit besteht noch in einer zweiten Form : Weil es eine internationale Wirtschaftsordnung gibt, sind wir Teil einer komplizierten welt weiten Organisation, deren geschriebene und ungeschriebene Regeln die nationalen und die gemeinschaftlichen Kompetenzen einengen.
We must decide on a strategy, a strategy centred on investment. Economic recovery must be based on investment, not on a massive increase in overall demand.
EUbookshop v2

Unsere Wirtschaftsexpertin Cora Jungbluth sieht hier eine Wiederbelebung der WTO-Handelsrunden als mögliche Lösung: "Wir brauchen eine internationale Wirtschaftsordnung, die nicht auf das Recht des Stärkeren, sondern auf gemeinsame, verbindliche Regeln und Standards setzt", so Jungbluth. Nur so lassen sich Globalisierungsgewinne möglichst breit verteilen.
Our economic expert Cora Jungbluth sees a revival of the WTO trade rounds as a possible solution: "We must promote an international economic order that does not promote the right of the strongest, but sets common binding rules and standards," says Jungbluth, "Only in this way can globalization profits be distributed as widely as possible."
ParaCrawl v7.1

Cora Jungbluth, Wirtschaftsexpertin der Bertelsmann Stiftung, sieht hier eine Wiederbelebung der WTO-Handelsrunden als mögliche Lösung: "Wir müssen eine internationale Wirtschaftsordnung fördern, die nicht auf das Recht des Stärkeren, sondern auf gemeinsame, verbindliche Regeln und Standards setzt", so Jungbluth. Nur so lassen sich Globalisierungsgewinne möglichst breit verteilen.
Cora Jungbluth, economic expert at the Bertelsmann Stiftung, sees a revival of the WTO trade rounds as a possible solution: "We must promote an international economic order that does not promote the right of the strongest, but sets common binding rules and standards," says Jungbluth, "Only in this way can globalization profits be distributed as widely as possible."
ParaCrawl v7.1

Unilateralismus würde heute zu einer instabilen, ineffizienten und ungerechten internationalen Wirtschaftsordnung führen.
Today unilateralism would result in an unstable, inefficient and unjust international economic order.
TildeMODEL v2018

Wer einen Blick um die nächste Ecke wagt, sorgt sich auch um die Stabilität einer internationalen Wirtschaftsordnung, in der die Probleme, mit denen der westliche Kern des Systems konfrontiert ist, allmählich an globalen öffentlichen Gütern zehren.
Those looking around the next corner also worry about the stability of an international economic order in which the difficulties faced by the system’s Western core are gradually eroding global public goods.
News-Commentary v14

Aber wenn wir uns über die Erfolge des Abkommens von Lomé I freuen, müssen wir doch auch feststellen, daß dieser in mancher Hinsicht kühne „eigenwüchsige Vertrag" zwischen den industrialisierten und den Entwicklungsländern allein nicht alle Probleme der Umstruktuierung der internationalen Wirtschaftsordnung bewältigen kann.
It was thought by many that the economic growth we experienced, and which we are still experiencing to a certain extent, would inevitably benefit developing, countries, that the effect of our prosperity — although threatened — would automatically profit the third world.
EUbookshop v2

Es ist also dringlicher als je zuvor, zu der neuen internationalen Wirtschaftsordnung, die in aller Mund ist, überzugehen.
General economic measures are necessary as well as specific measures to help young people and women.
EUbookshop v2

Ferner verfolgte die Kommission die Arbeiten der sechsten Sondertagung der Vollversammlung, die zu einer Erklärung über die Einführung einer neuen internationalen Wirtschaftsordnung und einem entsprechenden Aktionsprogramm führten.
The Commission kept itself informed of the work of the sixth special session of the General Assembly, which concluded with a Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft übernimmt ihren Teil der Verantwortung für die Errichtung einer stabileren, effizienteren und gerechteren internationalen Wirtschaftsordnung.
The Community is ready to take on its share of the responsibility for building a stabler, juster and more efficient world economic order.
EUbookshop v2

Herr Ortoli zählte die vier Ziele der Kommission auf, die in ihren jüngsten Mitteilungen betreffend die Investitionen und die Wirtschaftslage enthalten sind: grössere Stabilität der internationalen Wirtschaftsordnung, Modernisierung der Strukturen, Verstärkung der Konvergenz der Wirtschaftsleistung sowie Verbesserung der Arbeitsmarktlage.
Now more than ever there was a need for close coordination of short and medium term economic policies, in that short-term policies should further medium and long-term policies. Furthermore, an increasing amount of national public expenditure would have to be earmarked for investment in infrastructure and the promotion of economic expansion.
EUbookshop v2