Übersetzung für "Internationale verbreitung" in Englisch

Es wurde ein Plan für die Veröffentlichung und internationale Verbreitung der Projektergebnisse vereinbart;
A plan for the publication and international dissemination of the project results was agreed.
TildeMODEL v2018

Wie lässt sich die internationale Verbreitung von Forschungs- und Testergebnissen verbessern?
How could the international dissemination of research and testing results be improved?
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird die größtmögliche internationale Verbreitung der Arbeiten garantiert.
At the same time, it guarantees the widest international diffusion of works.
EUbookshop v2

Das Buch und mit ihm der Plan brauchen internationale Verbreitung und Anerkennung.
Both the book and the plan require international distribution and acknowledgment.
ParaCrawl v7.1

Das Distributionsnetzwerk stärkt die internationale Verbreitung der Preisträgerfilme.
This network promotes the international distribution of prize-winning films.
ParaCrawl v7.1

Ein Beleg für die internationale Verbreitung des Patagon ist der Jefimok.
A tangible proof of its international use is the jefimok .
ParaCrawl v7.1

Das Internet hat internationale Verbreitung und überschreitet nationale "Grenzen".
The Internet has international coverage, crossing international "borders".
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten wollen gemeinsam die internationale Verbreitung ihrer audiovisuellen Werke und den Künstleraustausch fördern.
Both sides will work together to enhance the circulation of their audiovisual works and artists.
TildeMODEL v2018

Es erreichte damit eine internationale Verbreitung, die damals für eine wissenschaftliche Publikation ungewöhnlich war.
It thus became known internationally which was quite unusual for a scientific publication at the time.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ihm 1987 der Prix Goncourt verliehen wird, finden seine Werke auch internationale Verbreitung.
In 1987, he was awarded the Prix Goncourt which brought him and his work international fame.
ParaCrawl v7.1

Anliegen der ISfTeH ist die internationale Verbreitung von Wissen und Erfahrungen in der Telemedizin und eHealth.
It aims at the international diffusion process of knowledge, experiences and innovations.
ParaCrawl v7.1

Darunter sind auch Kenngrößen, die eher selten angewendet werden oder keine internationale Verbreitung erfahren haben.
Among them are also characteristics that are rarely applied or have not been internationally distributed.
ParaCrawl v7.1

Es legt eine Reihe von wichtigen Zielsetzungen fest, wie die grenzüberschreitende Mobilität der Kulturakteure in Europa, die internationale Verbreitung von Künstlern und kulturellen Werken und den interkulturellen Dialog, die auf Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund ihrer grenzübergreifenden Natur nicht ausreichend verwirklicht werden können.
It sets a series of important objectives, such as the cross-border mobility of cultural agencies in Europe, the transnational movement of artists and cultural works and cultural dialogue, objectives which cannot be implemented satisfactorily by the Member States due to their transnational character.
Europarl v8

Somit wird das nächste Programm "Kultur" erstens die grenzüberschreitende Mobilität von Menschen, die im Kultursektor tätig sind, zweitens die internationale Verbreitung von Kunstwerken und drittens den interkulturellen Dialog fördern.
The next Culture Programme will thus promote, firstly, the transnational mobility of people working in the cultural sector, secondly, the transnational circulation of works of art, as well as of artistic and cultural products, and, thirdly, intercultural dialogue.
Europarl v8

Aus der europäischen Sicherheitsstrategie geht somit hervor, dass der internationale Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die regionalen Konflikte, die gescheiterten Staaten und das organisierte Verbrechen die größten Herausforderungen sind, vor denen die Europäische Union und ihre Bürger heute stehen.
The European Security Strategy therefore points out that the greatest challenges that the European Union and its citizens must face today are international terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, regional conflicts, failed States and organised crime.
Europarl v8

Die Aktivitäten der American Geophysical Union (AGU) konzentrieren sich auf die internationale Organisation und Verbreitung wissenschaftlicher Informationen auf dem interdisziplinären Gebiet der Geophysik.
AGU's activities are focused on the organization and dissemination of scientific information in the interdisciplinary and international field of geophysics.
Wikipedia v1.0

Er beteiligt sich zudem an einer, dem Dichter Vicente Aleixandre gewidmeten, Wanderausstellung und erhält die Laxeiro Auszeichnung für sein Lebenswerk und seine internationale Verbreitung.
He also participated in a traveling exhibition dedicated to the poet Vicente Aleixandre and received the Laxeiro Prize honoring his life’s work and its international renown.
Wikipedia v1.0

Im Mai 2014 hatte die WHO die internationale Verbreitung wilder Polioviren ebenfalls zur PHEIC erklärt, doch diese Einstufung hat nach wie vor Bestand, sodass man sich fragt, ob die weltweite Politik dem ausreichende Beachtung schenkt.
In May 2014, the WHO declared the international spread of wild poliovirus a PHEIC as well; yet that status is still active today, leaving one to wonder if world leaders are paying sufficient attention.
News-Commentary v14

Das Rahmenprogramm (2012-2013) umfasst die Maßnahmen der Gemeinschaft in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, internationale Zusammenarbeit, Verbreitung technischer Informationen, Nutzung der Forschungsergebnisse und Ausbildung, die in zwei spezifischen Programmen dargelegt werden.
The Framework Programme (2012-2013) shall cover Community research, technological development, international cooperation, dissemination of technical information, exploitation activities and training, to be set out in two specific programmes.
TildeMODEL v2018

Da die angestrebten Ziele (grenzüberschreitende Mobilität der Kulturakteure in Europa, internationale Verbreitung von Kunstwerken und kulturellen und künstlerischen Erzeugnissen sowie interkultureller Dialog) auf Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund ihrer grenzübergreifenden Natur nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden sollten, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags entsprechende Maßnahmen ergreifen.
Given that the objectives of the action envisaged (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational circulation of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be adequately achieved by the Member States owing to their transnational character, and may therefore be better achieved at Community level, the Community may take measures, in accordance with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Das siebte Rahmenprogramm umfasst die Maßnahmen der Gemeinschaft in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, internationale Zusammenarbeit, Verbreitung technischer Informationen und Nutzung sowie Ausbildung, die in zwei spezifischen Programmen zusammengefasst sind:
The seventh framework programme shall comprise Community research, technological development, international cooperation, dissemination of technical information and exploitation activities as well as training, to be set out in two specific programmes:
TildeMODEL v2018

Das siebte Rahmenprogramm umfasst die Tätigkeiten der Gemeinschaft in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, internationale Zusammenarbeit, Verbreitung technischer Informationen und Nutzung sowie Ausbildung, die in zwei spezifischen Programmen zusammengefasst sind:
The seventh framework programme shall comprise Community research, technological development, international cooperation, dissemination of technical information and exploitation activities as well as training, to be set out in two specific programmes:
TildeMODEL v2018

Die Integration einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Politiken ist in Artikel 130 g verankert, insbesondere in bezug auf Programme zur Förderung der Zusammenarbeit mit und zwischen Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen, in bezug auf die internationale Zusammenarbeit, die Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse sowie die Förderung der Ausbildung und Mobilität der Forscher.
The integration of national and Community policies is laid down in Article 130g, with particular reference to programmes promoting cooperation with and between undertakings, research centres and universities, international cooperation, the dissemination and optimization of results, and the stimulation of the training and mobility of researchers.
TildeMODEL v2018

Ein Cluster kann je nach konkretem Bedarf verschiedene Aktionsformen beinhalten: Networks of Excellence, Anbieter-Nutzer-Vereinigungen, Zusammenarbeit mit Eureka, Abstimmung mit nationalen Aktivitäten, internationale Kooperation, Verbreitung der Ergebnisse oder­Ausbildungsinitiativen.
They may incorporate other kinds of activity as their specific needs dictate: networks of excellence, association of suppliers and users, cooperation with EUREKA, coordination with national initiatives, international cooperation, dissemination of results or training initiatives.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus verpflichtet das Inkrafttreten der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) die internationale Gemeinschaft dazu, im Rahmen des Gesundheitswesens auf die internationale Verbreitung von Krankheiten in einer Weise zu reagieren, die angemessen und auf die Gesundheitsrisiken beschränkt ist, ohne dass dabei der internationale Waren- und Personenverkehr unnötig behindert wird.
Furthermore the entry into force of the International Health Regulations (2005) commits the international community to provide a public health response to the international spread of diseases in ways that are commensurate with and restricted to public health risks, and which avoid unnecessary interference with international traffic and trade.
DGT v2019

Das Rahmenprogramm umfasst die Maßnahmen der Gemeinschaft in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, internationale Zusammenarbeit, Verbreitung technischer Informationen, Nutzung der Forschungsergebnisse und Ausbildung, die in zwei spezifischen Programmen zusammenzufassen sind.
The Framework Programme shall cover Community research, technological development, international cooperation, dissemination of technical information, exploitation activities and training, to be set out in two specific programmes.
DGT v2019