Übersetzung für "Internationales umfeld" in Englisch

Diese wurden mit ausgelöst durch ein schwieriges internationales und europäisches Umfeld .
It was triggered , among other things , by a difficult European and international environment .
ECB v1

Als Arbeitgeber bietet Iventa ein abwechslungsreiches und internationales Umfeld sowie viele interessante Entwicklungsmöglichkeiten.
As an employer, Iventa offers a varied and international environment as well as a number of individual development possibilities.
ParaCrawl v7.1

Ein internationales Umfeld und multikulturelle Vielfalt tragen zu einer anregenden Lernatmosphäre bei.
A highly international environment and multicultural diversity all contribute to a stimulating learning atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Um den Studenten ein internationales Umfeld und akademische Unterstützung zu bieten.
To provide students with an international environment and academic support.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie ein aufregendes, dynamisches und internationales Umfeld?
Do you enjoy an exciting, dynamic and international environment?
ParaCrawl v7.1

Der Campus hat ein wahrhaft internationales Umfeld mit Studenten aus Ã1?4ber 70 Ländern.
The campus has a truly international environment with students from over 70 countries.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen ein internationales Umfeld, in dem Sie Ihre Persönlichkeit entfalten können?
Join us Are you looking for an international environment to express yourself?
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr ist gefüllt und es gibt ein großes internationales Umfeld.
Every year it gets busy and there is a great international atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen ein internationales Umfeld, in dem Sie Verantwortung übernehmen können.
We provide an environment in which you can take on responsibility.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird den Doktoranden ein internationales und interdisziplinäres Umfeld für ihre Forschungsarbeit geboten.
Embedded in an international and interdisciplinary research context, it offers an attractive opportunity for its PhD students.
ParaCrawl v7.1

Die Sprachschule hat ein sehr internationales Umfeld mit Kursteilnehmern aus über 40 Ländern.
The language school has a strong international orientation, with students from over 40 countries.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein internationales und vielfältiges Umfeld und bilden die globalen Führungskräfte von morgen aus.
An international and diverse environment, developing the global leaders of tomorrow
CCAligned v1

Zwei englischsprachige Master-Studiengänge sorgen für ein internationales Umfeld und multikulturelle Vielfalt in der Medieninformatik.
Two English-language master's programmes create an international environment and multicultural diversity in Computer Science.
ParaCrawl v7.1

Als moderner Arbeitgeber bieten wir Ihnen ein spannendes, internationales Umfeld mit kompetitiven Anstellungsbedingungen.
We are a modern employer and can offer an exciting, international working environment with competitive employment terms.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Grund ist, dass ich versuchen, ein internationales Umfeld zu diesem blog.
The second reason is that I try to keep an international environment to this blog.
ParaCrawl v7.1

Als ExpertInnen forschen und informieren wir umfassend über die österreichische Musik und ihr internationales Umfeld.
As experts, we research and inform about Austrian music and its international environment.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass ein internationales Umfeld das Potential unserer Mitarbeiter am besten fördert.
We believe that an international environment best promotes the potential of our employees.
CCAligned v1

Vielfältige Herausforderungen im Spannungsfeld von Hightech, Innovation und Schienenverkehr sowie ein internationales Umfeld erwarten Sie.
Multifaceted challenges in the areas of high technology, innovation, and rail transport and an international environment await you.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein internationales Umfeld, in dem Sie sich entfalten und weiterentwickeln können.
We offer you an international environment where you can grow and develop.
ParaCrawl v7.1

Das RISE-Programm gewährt Einblicke in ein internationales Umfeld und fördert die Kommunikation auf internationaler Ebene.
The RISE programme provides insight into an international working environment and promotes communication at an international level.
ParaCrawl v7.1

Ebenso mag ich die Idee, ein internationales Umfeld in der Wohnung zu schaffen.
Secondly, I like the idea to create an international environment into the flat.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Sheffield ist ein wahrhaft internationales Umfeld mit fast 25.000 Studenten aus 117 Ländern.
The University of Sheffield is a truly international environment with nearly 25,000 students from 117 countries.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen ein internationales Umfeld, in dem Sie mehr als nur zuschauen.
We offer an international setting in which you can be more than just a spectator.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren Mitarbeitenden ein internationales Umfeld unterschiedlicher Sprachen, Kulturen und eine kreative Denkart.
We offer our employees an international environment that encompasses various languages, cultures and creative thinking.
ParaCrawl v7.1

In Deiner Ausbildung bei Riedel erwartet Dich ein spannendes internationales Umfeld voller vielfältiger Aufgaben!
An exciting and international environment full of diverse tasks awaits you as an apprentice at Riedel.
ParaCrawl v7.1

Konzertiertere Anstrengungen und ein förderliches internationales Umfeld sind notwendig, um Afrika ebenso wie die am wenigsten entwickelten Länder in die Weltwirtschaft einzubinden.
More concerted efforts and an internationally enabling environment are necessary to integrate Africa as well as the least developed countries into the world economy.
MultiUN v1