Übersetzung für "Interesse erhalten" in Englisch
Wir
möchten
die
Fischerei
in
unserem
Interesse
und
im
Interesse
nachfolgender
Generationen
erhalten.
We
wish
to
maintain
fisheries
for
our
benefit
and
for
the
benefit
of
the
generations
that
will
come
after
us.
Europarl v8
Die
Herausforderung
liegt
darin,
das
geweckte
Interesse
aufrecht
zu
erhalten.
The
challenge
is
the
awakened
interest
to
maintain
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
findest
du
einen
Weg,
sein
Interesse
aufrecht
zu
erhalten.
Perhaps
you
could
imagine
a
way
to
keep
his
interest
more
prolonged?
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
was
unser
Interesse
aufrecht
erhalten
kann
sind
die
Charaktere.
The
only
thing
that
can
keep
up
our
interest
are
the
characters.
ParaCrawl v7.1
Bill
ist
gezwungen,
etwas
zu
erfinden,
um
ihr
Interesse
zu
erhalten.
Bill
is
forced
to
invent
something
to
sustain
her
interest.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es
unsere
Kunden
besten
Interesse
aufrecht
zu
erhalten.
Our
aim
is
to
uphold
our
clients’
best
interests.
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
erhalten
Sie
selbstverständlich
kompetente
Beratung
und
weitere
Information.
If
interested,
you
will
of
course
receive
expert
advice
and
more
information
!
CCAligned v1
Von
hier
aus
können
Besucher
Informationen
einschließlich
verschiedener
Flugblätter
von
Interesse
erhalten.
From
here,
visitors
can
obtain
information
including
various
leaflets
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
auf
jeden
Fall
eine
Vergleichbarkeit,
gerade
im
Interesse
des
Kunden,
erhalten
werden.
At
all
events,
comparability
must
be
preserved
here,
in
the
interests
of
the
customer.
Europarl v8
Hierzu
gehören
alle
einschlägigen
Daten
zu
den
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse,
die
Unionsmittel
erhalten.
It
shall
include
all
relevant
data
concerning
projects
of
common
interest
in
receipt
of
Union
funding.
DGT v2019
Sollte
die
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
und
nichtwirtschaftlichen
Interesse
zusätzliche
Befugnisse
erhalten?
Should
the
Community
be
given
additional
legal
powers
in
the
area
of
services
of
general
economic
and
non-economic
interest?
TildeMODEL v2018
Das
Füllmaterial,
also
die
Geschichte
und
die
Charaktere,
können
das
Interesse
nicht
aufrecht
erhalten.
The
movie's
filling
material,
like
the
story
and
its
characters,
does
not
suffice
to
keep
up
our
interest.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
wird
es
deshalb
einfach
nichts
geben
was
das
Interesse
aufrecht
erhalten
kann.
For
many
viewers
there
won't
be
much
that
can
keep
up
their
interest.
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
erhalten
Sie
von
uns
einen
Menüvorschlag
mit
dem
Preis
für
das
Menü.
If
you
are
interested,
please
contact
us
with
a
suggested
menu
with
the
price
of
the
menu.
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
erhalten
Sie
Anhänge
mit
Beschreibung
Boot
(mehr
als
3
Seiten
aufgeführt).
If
interested,
get
attachments
with
description
boat
(more
than
3
pages
listed).
ParaCrawl v7.1
Die
Paare,
die
ein
gegenseitiges
Interesse
zeigten,
erhalten
die
Kontaktinformationen
des
anderen.
The
couples
who
have
mutual
interest
will
receive
each
other’s
contact
information.
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
erhalten
Sie
weitere
Informationen
unter:
Call
for
expression
of
interest
(pdf)
If
you
are
interested,
please
read
this
information:
Call
for
expressions
of
interest
(pdf)
ParaCrawl v7.1
Als
Kriterium
für
die
Freistellung
von
der
Notifizierungspflicht
sollten
daher
der
Umsatz
der
Unternehmen,
die
einen
Ausgleich
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erhalten,
und
die
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
herangezogen
werden.
For
the
purpose
of
defining
the
scope
of
the
exemption
from
notification,
the
turnover
of
undertakings
receiving
public
service
compensation
and
the
level
of
such
compensation
should
be
taken
into
consideration.
DGT v2019
Diese
sind
insbesondere
zur
Aufstellung
einer
Liste
der
Sektoren
gedacht,
in
denen
Ausschreibungen
veröffentlicht
werden,
damit
Projekte
zum
Vorschein
kommen,
von
denen
einzelne
das
Prädikat
"von
gemeinsamem
Interesse"
erhalten,
was
eine
finanzielle
Förderung
mit
Gemeinschaftsmitteln
zur
Folge
haben
kann.
In
particular,
the
aim
is
to
compile
a
list
of
sectors
in
which
calls
for
tenders
will
be
issued
with
a
view
to
eliciting
projects,
some
of
which
will
be
designated
as
being
of
'common
interest'
and
hence
eligible
for
financial
support
from
the
Community.
Europarl v8
Wenn
ich
einmal
mein
Heimatland
als
Beispiel
nehmen
darf,
so
müssen
wir
dort
jetzt
das
Interesse
aufrecht
erhalten,
das
der
Ratsvorsitz
hervorgerufen
hat.
In
my
own
country,
if
I
may
take
it
as
an
example,
it
is
important
now
to
make
the
most
of
the
interest
aroused
by
the
presidency.
Europarl v8
Parallel
dazu
hat
der
Rat
fortwährend
seine
Bereitschaft
bekundet,
einen
offenen
und
konstruktiven
Dialog
zu
allen
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
aufrecht
zu
erhalten.
In
parallel
with
this,
the
Council
has
always
shown
its
willingness
to
maintain
an
open
and
constructive
dialogue
on
all
the
issues
of
common
interest.
Europarl v8
Doch
ich
wünsche
gleichzeitig,
dass
die
Kommission
mit
Bedacht
vorgeht,
denn
die
Kfz-Vertriebsnetze
sind
überall
in
Europa
anfällig
und
müssen
im
Interesse
der
Verbraucher
erhalten
werden.
However,
I
hope
that
the
Commission
will
be
careful,
because
throughout
Europe
the
motor-vehicle
distribution
networks
are
fragile,
and
they
must
be
preserved
for
the
benefit
of
consumers.
Europarl v8
Das
„TEN-E-Zeichen“,
das
Projekte
von
höchstem
europäischen
Interesse
erhalten,
und
die
Einsetzung
Europäischer
Koordinatoren
haben
die
Voraussetzungen
für
diese
Ergebnisse
geschaffen.
The
"TEN-E
label"
given
to
projects
with
the
highest
European
interest
and
the
creation
of
European
Coordinators
have
been
conducive
in
delivering
these
results.
TildeMODEL v2018
Der
Abschlussprüfer/die
Prüfungsgesellschaft
verstößt
gegen
Artikel
26
Absatz
2,
wenn
er/sie
die
Honorare,
die
er/sie
für
die
Abschlussprüfung
von
Jahresabschlüssen
oder
konsolidierten
Abschlüssen
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
und
von
Unternehmen
einer
Unternehmensgruppe,
deren
Muttergesellschaft
ein
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
ist,
erhalten
hat,
in
seiner
jährlichen
Gewinn-
und
Verlustrechnung
bzw.
in
ihrem
Jahresfinanzbericht
nicht
getrennt
von
den
Honoraren,
die
er/sie
für
die
Abschlussprüfung
von
Jahresabschlüssen
oder
konsolidierten
Abschlüssen
von
anderen
Unternehmen
erhalten
hat,
sowie
von
Honoraren
für
prüfungsverwandte
Leistungen
im
Sinne
von
Artikel
10
ausweist.
The
statutory
auditor
or
the
audit
firm
infringes
Article
26(2)
by
not
showing
in
his
or
her
annual
income
statement
or
in
its
annual
financial
report
the
fees
received
from
the
statutory
audit
of
annual
and
consolidated
financial
statements
of
public-interest
entities
and
entities
belonging
to
a
group
of
companies
whose
parent
undertaking
is
a
public-interest
entities
separated
from
the
fees
received
from
the
statutory
audit
of
annual
and
consolidated
financial
statements
of
other
entities
and
fees
charged
for
related
financial
audit
services
as
defined
in
Article
10.
TildeMODEL v2018