Übersetzung für "Interessant bleiben" in Englisch

Ich muss nicht gut aussehen, um für deinen Vater interessant zu bleiben.
I don't need to look good to keep your father interested in me.
OpenSubtitles v2018

Wir versprechen Ihnen, dass unsere Inhalte relevant und interessant bleiben.
We promise to keep our content relevant and interesting.
CCAligned v1

Wird der Sport noch weiter wachsen und als Werbeplattform interessant bleiben?
With the sport continue to grow and stay interesting as an advertising platform?
ParaCrawl v7.1

Die Bilder und das Konzept war so interessant, i couldnt bleiben weg.
The imagery and the concept was just so interesting, i couldnt stay away.
ParaCrawl v7.1

Ein Snowpark sollte sich über die Jahre entwickeln um für die Besucher interessant zu bleiben.
A park should develop it self over the years to stay attractive for people using it.
ParaCrawl v7.1

Sieht ganz so aus, als ob es auch zu Hause interessant bleiben wird.
Looks like even at home life will keep being exciting.
CCAligned v1

So lange es illegal ist, wird Cannabis für das organisierte Verbrechen interessant bleiben.
Cannabis will be of interest to organized crime groups for as long as it remains illegal.
ParaCrawl v7.1

Das Segment des Binnen-, Import- und Exportverkehrs wird also auch weiterhin interessant bleiben.
National, import and export traffic will therefore continue to be an attractive market segment.
ParaCrawl v7.1

Barcelona ist eine Stadt, die ist viel zu interessant zu bleiben in einer Wohnung eingesperrt!
Barcelona is a city in far too interesting to stay locked in an apartment!
ParaCrawl v7.1

Gut konzipierte, marktorientierte Systeme für Umweltzeichen werden für die Verbraucher interessant bleiben, denn sie bieten unmittelbar und unkompliziert bessere und leichter zugängliche Umweltinformationen.
Well designed, market-based environmental labelling schemes will remain attractive to consumers because of their immediacy and simplicity and because they ensure better and more accessible information on the environment for citizens.
DGT v2019

Aber ich glaube weiterhin - und ich äußere hier meine persönliche Meinung - , daß die Kommentare des amerikanischen Präsidenten interessant bleiben, denn es sieht zumindest nach einer Öffnung aus.
But I persist in believing - and I say this as a personal view - that the comments made by the President in the United States are still of interest, as there is a degree of openness.
Europarl v8

Frauen unterwerfen sich willig der Mode, denn sie wissen, dass man die Verpackung ändern muss, wenn der Inhalt interessant bleiben soll.
Women are willing to submit to fashion, because they know that the packaging has to change if the content is to remain interesting.
Tatoeba v2021-03-10

Angesichts des ständig steigenden Verbrauchs von Fischereierzeugnissen weltweit wird die Belieferung der Endmärkte mit aus illegaler Fangtätigkeit stammenden Erzeugnissen so lange interessant bleiben, wie die Marktteilnehmer mit solchen Tätigkeiten Gewinne erzielen können.
In a context of steady increase in the consumption of fisheries products worldwide, the incentives for supplying illegal fisheries products to the end markets will remain high as long as operators are able to make a profit on such activities.
TildeMODEL v2018

Für Kanada, das bereits in hohem Maße mit der US-Wirtschaft verzahnt war - und dessen Ausfuhren in die USA 70 % seiner gesamten Ausfuhren ausmachen -, steht die Notwendigkeit im Vordergrund, sich einen größeren Markt zu sichern, für direkte Auslandsinvestitionen weiterhin interessant zu bleiben und die weitere Entwicklung des "Sternsystems" der USA aufzuhalten, bei dem Kanada nur eine der Zacken geblieben wäre.
In the case of Canada, which had already achieved a significant degree of integration into the US economy - and whose exports to the USA account for 70% of its total exports - the main consideration is the need to secure a broad market; to remain a potential beneficiary of FDI, and to hinder any further development of a "hub and spoke" system, with the USA at the centre, and Canada relegated to the outer edges.
TildeMODEL v2018

Diese Frau da oben ist nur eine verunsicherte, alte Schauspielerin, die versucht interessant zu bleiben.
That woman upstairs is just an insecure old actress and she's just trying to stay relevant.
OpenSubtitles v2018

Um auch weiter interessant zu bleiben, wurde ein neues Informationszentrum errichtet, das Touristen nicht nur wertvolle Informationen, sondern auch eine Reihe kultureller Aktivitäten bietet.
To cater for the continued interest, a new information centre has been built offering not only valuable information to tourists but also a selection of cultural activities.
EUbookshop v2

Neben den Technischen, Funktionalen und zum Unternehmenszweck notwendige Cookies (strictly necessary), macht HRS auch von Analytischen Cookies Gebrauch, um einen Einblick davon zu erhalten, wie die Besucher HRS verwenden, um unsere Seiten und Apps zu verbessern und weiterzuentwickeln, die Wirksamkeit von Werbeanzeigen und Mitteilungen zu analysieren und um zu gewährleisten, dass wir weiterhin interessant und relevant bleiben.
In addition to technical cookies, functional cookies & and cookies necessary for the purpose of the company (strictly necessary cookies), HRS also uses analytic cookies to obtain an idea of how visitors use HRS to improve and further develop our pages and apps, to analyze the effectiveness of advertisements and notices, and to ensure that we continue to remain interesting and relevant.
ParaCrawl v7.1

Musik: Sorge dafür, dass Deine Workouts interessant bleiben, indem Du Deine Lieblings-Workout-Musik herunterlädst und sie per Bluetooth Kopfhörer beim Training hörst.
Music: Keep your fitness activities interesting by downloading your best workout tunes and taking them with you.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt ist kräftig genug, um dem Gebäude eine einprägsame Anmutung zu verleihen, und subtil genug, um auf lange Sicht interessant zu bleiben.
The effect is powerful enough to make the building memorable and yet subtle enough to remain interesting in the long run.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil variiert stark und wenn man hierbei die Verfügbarkeit und andere Alkaloide berücksichtigt, beschränkt sich die Auswahl auf nur ein paar wenige, die interessant bleiben.
The percentage varies largely, and when availability and other alkaloids are also taken into consideration, the selection narrows down to just a few that remain interesting.
ParaCrawl v7.1

Ich plane regelmäßige Updates der WFRP Treasury (eventuell auf monatlicher Basis), damit Du oft zur WFRP Treasury zurückfindest und um immer für WFRP-Spieler und Spielleiter interessant zu bleiben.
I plan to update new material to the WFRP Treasury regularly (maybe on a monthly basis) both to invite you to visit the WFRP Treasury often and to provide an ever interesting site for all you WFRP GMs and players out there.
ParaCrawl v7.1

Björks Ausdauer ist ein Beispiel für harte Arbeit und erinnert uns Kommunikationprofis daran, weiter an unserem Content zu arbeiten und unseren Content ab und an neu aufzubereiten, um interessant zu bleiben.
Her resilience is a model of hard work and reminds us as comms professionals to continue to produce or repurpose content to remain vital.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiten für uns Europäer werden interessant bleiben – und das ist ein Fluch, kein Segen, wie wir von den Chinesen wissen.
It seems that times for Europeans continue to be interesting – which, as we learnt from the Chinese, is a curse not a blessing.
CCAligned v1

So können wir erfahren, was erfolgreich ist, und unsere Webseite und Applikationen optimieren und verbessern, die Effizienz der Werbung und Kommunikation verstehen, sowie sicherstellen, dass wir weiterhin interessant und relevant bleiben.
In this way we can find out what is and what is not successful and optimize and improve the website and apps, understand the efficiency of advertising and communication and ensure that we remain interesting and relevant.
ParaCrawl v7.1

Damit Casinos interessant bleiben und stets den Spaß bzw. das Erlebnis bieten können, welches die Spieler erwarten, ist es unabdinglich dass sie regelmäßig neue Slots anbieten.
For casinos to remain interesting and to provide more fun and experience to the online players, they need to keep on introducing new slots.
ParaCrawl v7.1

Der asiatische Markt wird noch für viele Jahre interessant bleiben, ein Ende des Wachstums ist für den Asien-Experten bei Logwin noch lange nicht in Sicht.
The Asian market will remain interesting for many more years and for Logwin's Asian expert there is no end in sight.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen, dass alle Bereiche von MDB interessant bleiben und ich glaube, dass es das wert ist und das mit ein Grund ist, warum die Leute MDB noch immer mögen.
We try to keep all areas of MDB interesting and I think that’s worth it and that’s why people still like MDB.
ParaCrawl v7.1

Um aber auch für die Besucher der letzten Berlin Film Night interessant zu bleiben, haben wir das Programm um ein paar ganz neue Filme erweitert.
To also make it interesting for those who enjoyed the first screening we extended the program with about half an hour of brand new short films.
ParaCrawl v7.1