Übersetzung für "Inszenierung von" in Englisch
Die
Inszenierung
ist
von
Georges
Farville.
It's
directed
by
Georges
Farville.
OpenSubtitles v2018
Ich
plane
eine
Inszenierung
von
Die
kleine
Meerjungfrau,
ganz
unter
Wasser.
I
am
plotting
a
production
of
Little
Mermaid
done
entirely
underwater.
OpenSubtitles v2018
Sie
tanzt
in
einer
neuen
Inszenierung
von
...
She's
dancing
in
the
new
show
by...
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
diese
Inszenierung
von
"Lohengrin"
gestorben.
For
this
staging
has
died
from
"Lohengrin".
OpenSubtitles v2018
Die
Inszenierung
stammte
von
Mark
Lamos.
The
stage
production
was
by
Mark
Lamos.
WikiMatrix v1
Für
die
Inszenierung
von
Licht
war
Wilhelm
Hindelang
zuständig.
Wilhelm
Hindelang
was
responsible
for
the
lighting
production.
WikiMatrix v1
Es
ist
eine
High
School
Inszenierung
von
Grease.
It's
a
highschool
production
of
Grease.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Inszenierung
von
Christian
Stückl
ist
Weltklasse.
But
the
production
by
Christian
Stückl
is
really
first
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Inszenierung
von
Possible
Worlds
wurde
ermöglicht
durch:
The
production
Possible
Worlds
was
made
possible
by:
CCAligned v1
Der
Fokus
seiner
Arbeit
liegt
beim
Dokumentarfilm
und
der
Inszenierung
von
Realität.
The
focus
of
his
work
is
documentary-film.
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
wird
diese
Inszenierung
von
den
verspiegelten
Elementen
der
Deckenverkleidung.
This
scenario
is
further
enhanced
by
the
highly
specular
elements
mounted
on
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Beamer
steht
für
die
eindrucksvolle
Inszenierung
von
Denkmälern,
Bauwerken
oder
Vegetation.
Beamer
stands
for
striking
light
effects
for
monuments,
structures
and
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Sogar
im
Programmheft
der
Inszenierung
von
Philip
Dart
werden
noch
falsche
Fährten
gelegt.
Even
the
programme
for
Philip
Dart’s
production
is
full
of
red
herrings.
ParaCrawl v7.1
Wie
reagieren
die
Menschen
auf
diese
Art
von
Inszenierung?
How
do
people
respond
to
this
kind
of
production?
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
zählen
der
Community-Effekt
und
die
exklusive
Inszenierung
von
Produkt
und
Marke.
What
counts
instead
is
the
community
effect
and
the
exclusive
staging
of
product
and
brand.
ParaCrawl v7.1
Die
Inszenierung
von
Parallax
erinnert
an
die
Atmosphäre
eines
Klassenzimmers.
The
mise-en-scène
of
Parallax
is
reminiscent
of
the
atmosphere
of
a
classroom.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
eine
einzigartige
Inszenierung
der
Philosophie
von
Porsche
Design.
The
focus
is
on
the
unique
staging
of
the
philosophy
of
Porsche
Design.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
mein
Hang
zur
Inszenierung
von
kleinen
Stillleben.
There
you
can
see
my
propensity
for
staging
small
still-lifes.
ParaCrawl v7.1
Den
Auftakt
gibt
die
berühmte
Inszenierung
von
Peter
Handkes
erstem
Theaterstück
Publikumsbeschimpfung.
Prelude
will
be
the
famous
staging
of
Peter
Handke’s
first
theatre
play
Publikumsbeschimpfung.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
der
Fotografie
ist
die
Inszenierung
von
Wirklichkeit
.
The
art
of
photography
means
staging
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
Matarile
Teatro
kommt
mit
der
Inszenierung
von
Ana
Vallés
erstmals
nach
Deutschland.
The
Matarile
Teatro
is
making
its
first
appearance
in
Germany
with
the
production
by
Ana
Vallés.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksoper
zeigt
ab
Jänner
die
Erfolgsproduktion
nach
einer
Inszenierung
von
Guy
Joosten.
As
of
January,
the
Volksoper
is
showing
the
successful
production
after
a
production
by
Guy
Joosten.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
war
Zaher
Alchihabi
bereits
in
der
Inszenierung
von
Mozarts
Singspiel
Zaide.
In
Germany,
Zaher
Alchihabi
has
already
been
acting
in
the
production
of
Mozart's
opera
Zaide.
ParaCrawl v7.1
Die
Medien
spielen
bei
der
Inszenierung
von
Olympia
eine
zentrale
Rolle.
The
media
fulfil
a
key
role
in
staging
the
Olympics
as
a
spectacle.
ParaCrawl v7.1