Übersetzung für "Instabil" in Englisch

Wer instabil gehandelt hat, war die Europäische Union.
The instability comes from the European Union's actions.
Europarl v8

Die politische Lage in diesem Land ist äußerst instabil und extrem besorgniserregend.
The political situation of that country, which is very unstable, is extremely worrying.
Europarl v8

Die Position unseres Parlaments bleibt äußerst instabil.
The position of our Parliament remains extremely fragile.
Europarl v8

Hier vor allen Dingen ist die Lage auch politisch besonders instabil.
Above all, the situation is particularly unstable in political terms.
Europarl v8

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass die Region instabil ist.
Let us not forget the region's instability.
Europarl v8

Die Situation ist in vielerlei Hinsicht instabil.
The situation is unstable in many ways.
Europarl v8

Die Region wird instabil bleiben, trotz des durch die ISAF-Truppen erreichten Erfolgs.
Instability will remain in the region, in spite of the successes achieved in ISAF operations.
Europarl v8

Die Lage in Albanien ist weiterhin instabil.
The situation in Albania remains unstable.
Europarl v8

Die Lage in Sierra Leone ist weiterhin äußerst instabil.
The situation in Sierra Leone continues to be extremely unstable.
Europarl v8

Die Lage in Afghanistan ist trotz dieser und anderer Fortschritte äußerst instabil.
Despite these – and other – advances, the situation in Afghanistan is extremely volatile.
Europarl v8

Dies heißt, dass die Staaten absolut instabil sind.
As a result, the countries are completely unstable.
Europarl v8

Trotzdem ist die Lage weiterhin instabil und es gibt immer wieder Rückschläge.
However, the situation is still fragile and the improvements are not yet fully sustainable.
Europarl v8

Wir alle wissen, wie instabil Währungsmärkte sein können.
We have all seen how volatile currency markets can be.
Europarl v8

Wir reden über ein Gebiet, das schon jetzt sehr instabil ist.
It is already a very unstable area we are talking about.
Europarl v8

Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
And it was unstable without its tail.
TED2013 v1.1

Werden die Wechselkurse zwischen den wichtigen Währungen gefährlich instabil sein?
Will exchange rates between the major currencies be dangerously unstable?
News-Commentary v14

Heutige Marktfundamentalisten verfehlen die Einsicht, das Finanzmärkte von sich aus instabil sind.
Today's market fundamentalist creed fails to recognize that financial markets are inherently unstable.
News-Commentary v14

Trotz der Fortschritte in vielen europäischen Ländern bleibt die Lage weltweit sehr instabil.
Despite progress in many European countries, the situation worldwide is very fragile.
ELRC_3382 v1

Wie üblich denken wir sofort an Port-au-Prince, wo alles so instabil ist.
As usual, our thoughts go straight to Port au Prince where everything is so unstable.
GlobalVoices v2018q4

Poloniumwasserstoff ist chemisch sehr instabil und wie alle Poloniumverbindungen hochradioaktiv.
It is very unstable chemically and tends to decompose into elemental polonium and hydrogen; like all polonium compounds, it is highly radioactive.
Wikipedia v1.0

Aufgrund politischer Unruhen und finanzieller Schwierigkeiten gilt die Veranstaltung als instabil.
Intended to be held every four years since, political turmoil as well as financial difficulties have made the event an unstable one.
Wikipedia v1.0

Große Schleifen ohne eigene Sekundärstruktur (wie beispielsweise Pseudoknoten-Paarungen) sind ebenfalls instabil.
Large loops with no secondary structure of their own (such as pseudoknot pairing) are also unstable.
Wikipedia v1.0

Das Acylglucuronid ist in den Faeces instabil.
The acyl-glucuronide is unstable in faeces.
ELRC_2682 v1

Die organischen Hypochlorite R–OCl sind sehr instabil.
They are typically very unstable.
Wikipedia v1.0