Übersetzung für "Ins spiel bringen" in Englisch

An zweiter Stelle müssen wir die Städte Europas ins Spiel bringen.
Second, we have to bring the cities of Europe into the game.
Europarl v8

Ich möchte hier noch eine Zahl ins Spiel bringen.
It is at this point that I would like to introduce a figure into the proceedings.
Europarl v8

Ich dränge alle Mitgliedstaaten, endlich Bewegung ins Spiel zu bringen.
I urge all Member States to get ready to move at last.
TildeMODEL v2018

Dieser Haufen Stahl wird Prohosh wieder ins Spiel bringen.
That pile of steel is going to bring Prohosh back into the arena.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss ich dich wieder ins Spiel bringen.
Now I've got to get you back on track.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ray die Seite selbst führt, warum dann mich ins Spiel bringen?
If Ray is running the site himself, why bring me in?
OpenSubtitles v2018

Du musst deinen Kopf ins Spiel bringen.
You need to get your head in the game.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn nicht wieder ins Spiel bringen.
I can't put him back in play.
OpenSubtitles v2018

Um dich selbst wieder ins Spiel zu bringen?
To put yourself back into the game?
OpenSubtitles v2018

Sobald man sie kennt, kann man Abwechslung ins Spiel bringen.
Once you know it, you can really play around.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, ich wollte Ihn nicht ins Spiel bringen.
Shit, I didn't mean to say his name.
OpenSubtitles v2018

Die können uns ins Spiel bringen, einen nach dem anderen.
So they can lock us up, one by one.
OpenSubtitles v2018

Redest du mit Frank darüber, dich wieder ins Spiel zu bringen?
You gonna talk to Frank about putting you back in the game?
OpenSubtitles v2018

Wieso müssen alle aus Baltimore immer Orlando Brown ins Spiel bringen?
Man, how come every cat from Baltimore always got to bring up Orlando Brown?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dich wieder ins Spiel bringen.
And we need to get you back on the grounds.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau ins Spiel zu bringen?
Take him a woman.
OpenSubtitles v2018

Du musstest auch noch Hitler ins Spiel bringen?
You had to throw in Hitler?
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht leicht sein, dich wieder ins Spiel zu bringen.
It's not gonna be easy to get you back in the game.
OpenSubtitles v2018

Du musstest wieder Waffen ins Spiel bringen.
You had to bring up weapons, right? Loves guns.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Muoma ins Spiel bringen.
We have to get Muoma into play.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche Red ins Spiel zu bringen.
I'm trying to set him up for Red.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten sie mit ins Spiel bringen.
I propose we bring Emily in.
OpenSubtitles v2018

Könntest du mal das Ende ins Spiel bringen?
Can you get to the point, already?
OpenSubtitles v2018

Also musste ich ein wenig Fantasie ins Spiel bringen.
And I have to take a little bit of artistic license.
TED2013 v1.1

Ich kann keine körperlichen Besonderheiten ins Spiel bringen.
I don't have any physical characteristics I could play off of.
OpenSubtitles v2018