Übersetzung für "Ins abseits" in Englisch
Keine
Region
in
der
Europäischen
Union
wird
ins
Abseits
geschoben.
No
region
in
the
European
Union
is
shoved
to
one
side.
Europarl v8
Irak
ist
im
Grunde
genommen
ins
Abseits
getrieben
worden.
Iraq
has
in
a
sense
been
put
on
one
side.
Europarl v8
Sie
wurden
schnell
und
entschieden
ins
Abseits
gedrängt.
They
were
quickly
and
resolutely
frozen
out.
Europarl v8
Europa
kann
es
sich
nicht
leisten,
ins
Abseits
zu
geraten.
Europe
cannot
afford
to
be
sidelined.
Europarl v8
Die
Sozialpartner
würden
nicht
konsultiert
und
somit
ins
Abseits
gestellt.
The
social
partners
were
not
being
consulted
and
so
were
being
thrust
into
the
sidelines.
TildeMODEL v2018
Ein
Kluger
kann
seiner
Epoche
voraus
sein
oder
ins
Abseits
geraten.
A
clever
man
may
find
himself
ahead
of
his
time
or
on
its
sidelines.
OpenSubtitles v2018
Um
nicht
ins
Abseits
zu
geraten,
müsse
man
ständig
dazulernen.
It
was
necessary
to
learn
continually
to
avoid
becoming
sidelined.
TildeMODEL v2018
Warum
schickten
Sie
sie
ins
Abseits?
Why
are
you
sending
her
to
the
cornfield,
Howard?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
gern
gefeuert,
zumindest
ins
Abseits
gestellt.
I
wanted
to
fire
him
or
at
least
put
him
out
of
action.
But
that's
impossible.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlag,
linkes
Feld,
er
dreht
sich
und
ins
Abseits.
There's
a
drive,
left
field,
twisting,
and
into
foul
territory.
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
abgestimmt
werden
soll,
gerät
die
Frage
stunde
ins
Abseits.
I
repeat
that
we
must
alert
public
opinion
to
the
danger
of
a
resurgence
of
antisemitism.
EUbookshop v2
Daher
geraten
die
in
der
Entwicklung
befindlichen
Randregionen
ins
Abseits.
We
should
have
expected
the
observations
in
that
paragraph
to
have
concluded
with
others
about
the
situation
existing
after
the
plebiscite.
EUbookshop v2
Sie
hat
der
Verlust
ihrer
Männer
über
Nacht
ins
gesellschaftliche
Abseits
gebracht.
The
loss
of
their
husbands
overnight
has
forced
them
into
social
isolation.
ParaCrawl v7.1
Und
sämtliche
Boxen
sind
und
Amps
sind
irgendwo
ins
Abseits
verbannt.
Even
the
amps
and
boxes
are
hidden
somewhere
on
the
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Balkanregion
darf
nicht
ins
politische
Abseits
geraten“,
so
Plassnik
weiter.
The
Balkans
region
must
not
be
left
on
the
political
sidelines”,
Plassnik
continued.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
mit
einer
Oberkörper-Verletzungen
ins
Abseits
gedrängt.
He
remains
sidelined
with
an
upper-body
injury.
ParaCrawl v7.1