Übersetzung für "Innere wand" in Englisch

Die innere Wand des Organs zerreißt beim Biegen.
The interior edge of the organ can be bent without tearing as evidence of its structure.
OpenSubtitles v2018

Die innere Wand verläuft gerade und setzt einen Rand des Durchlasses axial fort.
The inner wall extends straight and axially to the passage.
EuroPat v2

Das Innere der zylindrischen Wand 98 ist mit einem Schraubgewinde 95 versehen.
The interior of the cylindrical wall 98 has screw threads 95.
EuroPat v2

Das Endothel ist die innere Wand der Blutgefäße.
The endothelium is the inner wall of blood vessels.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die innere Wand 23 möglicherweise aus Kunststoff bestehen.
Here the inner wall 23 may possibly consist of plastic.
EuroPat v2

Das Innenrohr besitzt eine äußere Wand und eine innere Wand.
The inner tube has an outer wall and an inner wall.
EuroPat v2

Die innere Wand erbringt dann die Funktion einer Membrane, die druckbeaufschlagt wird.
The inner wall then produces the function of a membrane acted upon by pressure.
EuroPat v2

Alle Stützelemente müssen sich gegen die innere Wand des äußeren Näpfchens 3 abstützen.
All support elements must be supported against the inner wall of the outer cup 3 .
EuroPat v2

Die innere Wand ist aus einem Sintermetall ausgebildet.
The interior wall is composed of a sintered metal.
EuroPat v2

Eine radial innere Wand der Brennkammer bleibt unverändert.
A radial inner wall of the combustion chamber remains unchanged.
EuroPat v2

Die äussere Wand 21 erstreckt sich weiter nach unten als die innere Wand.
The outer wall 21 preferably extends further downward than the inner wall 20.
EuroPat v2

Die innere schräge Wand 27 des Aufsatzes ist als Reflektor geformt.
The inner inclined wall 27 of the upper part is formed as a reflector.
EuroPat v2

05.Full Edelstahl-Schale, nimmt europäische Technologie, glatte innere Wand an.
05.Full stainless steel shell, adopts European technology, smooth inner wall.
CCAligned v1

Die innere Wand des Stahlrohres ist eine rostfeste Standardbeschichtung.
The inner wall of the steel pipe is a standard anti-corrosion coating.
ParaCrawl v7.1

Nur die wenigsten Messgeräte ermöglichen einen solchen Blick ins Innere der Wand.
Only the few measuring devices permit such a view in the inside to the wall.
ParaCrawl v7.1

Schweissschlacken werden gegen die innere Wand des Schlackenkegels geschleudert.
Lava splashes on the inner walls of the spatter cone.
ParaCrawl v7.1

Die innere Wand der Hülse 15 bildet somit eine Lanzettenführung 15b bei der Einstich- und Rückführbewegung.
The internal wall of sleeve 15 thus forms a lancet guide 15b during the puncturing and retraction movement.
EuroPat v2

Auch die innere Wand des Kanals 51' ist aus der Beschichtung mit keramischem Material gebildet.
The inner wall of the passage 51 ? is also formed of the coating with a ceramic material.
EuroPat v2

Dieses Konzept des Druckausgleichs setzt voraus, daß die innere Beschichtung der Wand luftdicht ist.
This concept of pressure equalization presupposes that the inner wythe of the wall is airtight.
EuroPat v2

Der Anschlußstutzen ragt von oben her durch die Fangkammer hindurch und bil­det deren innere Wand.
The connector extends downwards through the trap chamber to form its inner wall face.
EuroPat v2

Bale ist eine flexible Materialien für die innere Wand Mauer Oberfläche Dekoration der Verpackungsmethoden.
Bale is a flexible materials for interior wall surface wall decoration of packaging methods.
ParaCrawl v7.1

Von der Längsmittelachse 18 aus gesehen ist die radial innere Wand 44 konvex gewölbt.
The radially inner wall 44 has a convex bulge, as viewed from the longitudinal centre axis 18 .
EuroPat v2

Dieser Sterilraum 12 wird hier durch eine innere Wand 22 und eine äußere Wand 24 begrenzt.
This sterile room 12 is bounded in this case by an inner wall 22 and an outer wall 24 .
EuroPat v2

Die Abführleitung 47 umfasst folglich eine äußere Wand 47a und eine innere Wand 47i.
The discharge line 47 therefore includes an outer wall 47 a and an inner wall 47 i.
EuroPat v2

Der untere Kühlkörper 7 und der obere Kühlkörper 10 bilden zusammen die innere Wand der Probenkammeranordnung.
Lower cooling body 7 and upper cooling body 10 together form the inner wall of the sample chamber assembly.
EuroPat v2

Bei der zweischaligen Gebäudebauweise grenzt an den Innenraum eine innere, tragende Wand an.
In the double-shell building method, an inner, load-bearing wall is built facing the interior space.
EuroPat v2

Der zyklonartige Behälter 121 weist eine äußere Wand 120 und eine innere Wand 122 auf.
The cyclone type receptacle 121 has an outer wall 120 and an inner wall 122 .
EuroPat v2

In dieser Aufnahme befindet sich eine innere Wand 143, welche einen umlaufenden Vorsprung 144 aufweist.
Located inside this holding fixture is an inner wall 143, which comprises a continuous projection 144 .
EuroPat v2