Übersetzung für "Innen gehen" in Englisch

Haben Sie nach innen gehen wollen und erhalten Sie einen Kaffee?
Do you want to go inside and get some coffee?
OpenSubtitles v2018

Es hat mich dazu geführt tiefer nach innen zu gehen.
It's been guiding me deeper to go within. [M:]
QED v2.0a

Der Wunsch nach Innen zu gehen wird immer stärker.
The desire to go within is getting stronger.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns in einen Austausch über den Blick von innen gehen!
Let's interchange over the view from within!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Entladung geschlossen — Pilz wird innen gehen.
If the discharge shut — fungus will go inside.
ParaCrawl v7.1

Dann sah ich, dass wir spiralförmig nach innen gehen sollten...
Then, I saw that we were meant to spiral inwards....
ParaCrawl v7.1

Eure Absicht ist es, nach innen zu gehen.
Your Intention is … to go within.
CCAligned v1

Etwas um euch zu inspirieren, nach Innen zu gehen:
Something to inspire you to go within:
CCAligned v1

Du musst nach innen gehen und eine Verbindung mit der Gotteskraft erhalten.“
You have to go within and to get the contact with the Godpower."
CCAligned v1

Der alte Mann lud sie ein, nach innen zu gehen.
The old man invited them to go inside.
ParaCrawl v7.1

Was wir also tun müssen, ist nach innen zu gehen.
So what we have to do is go within.
ParaCrawl v7.1

Gehen innen, fühlte ich mich wie Alice im Wunderland.
Going inside, I felt like Alice in Wonderland.
ParaCrawl v7.1

Und innen gehen, er setzte sich zu essen.
And going inside, he sat down to eat.
ParaCrawl v7.1

Es war interessant zu " innen gehen " und erkunden Sie die Gebäude.
It was interesting to "go inside" and explore the building.
ParaCrawl v7.1

So begann ich nach innen zu gehen und ließ das Gewahrsein hinter mir.
So I started to go in, leaving behind the awareness.
ParaCrawl v7.1

Also Eure Absicht ist es, nach innen zu gehen.
Your Intention is... to go within.
ParaCrawl v7.1

Was Not und Elend uns lehrt ist es nach Innen zu gehen.
What adversity teaches us is to go inward.
ParaCrawl v7.1

Um Mitternacht wurde ich geraten, nach innen zu gehen.
At midnight, I was advised to go inside.
ParaCrawl v7.1

Die Aufmerksamkeit sollte die Angewohnheit haben, von selbst nach innen zu gehen.
The attention should have the habit of going inwards by itself.
ParaCrawl v7.1

Der Raum ist da, und du kannst leicht nach innen gehen.
The space is there and you can move easily.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen innen und schließen die Tür hinter Ihnen.
You walk in and close the door behind you.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Leute gehen innen für kosmetische Chirurgie heute.
More and more people are going in for cosmetic surgery today.
ParaCrawl v7.1

Dies wird in die rauhe Öffnung der Mauer eingefügt bekommen und Ihre Glassteine innen gehen.
This will get inserted into the rough opening of the wall and your glass blocks will go inside.
ParaCrawl v7.1

Solange in euch nicht etwas geschieht, kann eure Aufmerksamkeit nicht nach innen gehen.
Unless and until something happens your attention cannot go inside.
ParaCrawl v7.1

Wie eine Wirbel sehe ich es nach Innen gehen, zu den Punkten die nicht wirken.
I see the energy moving in like a vortex, to the locations that are malfunctioning.
ParaCrawl v7.1

Beim Einatmen können wir von der Spitze der Nase aus bewusst nach innen gehen.
While inhaling we can consciously go inside from the tip of the nose.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst aber erkennen, dass ihr bei der Suche nach innen gehen müsst.
But you must know that for seeking you have to go inside.
ParaCrawl v7.1