Übersetzung für "Inhaltliche kriterien" in Englisch
Folgende
inhaltliche
Kriterien
sind
maßgeblich
für
die
Förderung
eines
Vorhabens:
To
receive
funding,
a
project
must
meet
the
following
substantive
criteria:
ParaCrawl v7.1
Wie
erwähnt
wurden
zur
Durchführung
der
Sekundäranalyse
inhaltliche
Kriterien
entwickelt.
As
mentioned
above,
we
defined
criteria
for
extracting
interesting
contents
from
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard
für
den
Zertifizierten
Einzelberater
umfasst
ethische
und
inhaltliche
Kriterien
sowie
Richtlinien
für
das
Qualitätsmanagement.
The
standard
for
the
Certified
Individual
Consultant
encompasses
ethical
and
content-based
criteria,
as
well
as
guidelines
for
quality
management.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bislang
die
Richtlinie
(oder
§
4c
BDSG)
enthält
die
Verordnung
inhaltliche
Kriterien.
In
contrast
to
the
Directive
(or
Sec.
4c
BDSG),
the
Regulation
contains
criteria
on
their
content.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
könnt
ihr
das,
indem
ihr
euren
Newsletter
gut
plant
und
einige
inhaltliche
Kriterien
beachtet.
You
can
avoid
this
though
with
just
a
little
planning
and
attention
to
some
content-related
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
ISO-Norm
selbst
gibt
inhaltliche
Kriterien
der
beruflichen
Bildung
nicht
vor
-
sie
ist
eine
Verfahrensnorm
der
Qualitätssicherung
für
alle
Branchen.
The
ISO
standard
itself
does
not
set
out
criteria
for
the
content
of
vocational
training,
being
conceived
as
a
procedural
norm
for
quality
assurance
in
all
sectors.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Affront,
daß
der
Rat
ohne
Rücksicht
auf
inhaltliche
und
formale
Kriterien
Beschlüsse
faßt.
It
is
an
affront
for
the
Council
to
take
decisions
without
regard
to
the
criteria
of
form
and
substance.
EUbookshop v2
Dabei
werden
sowohl
für
die
erläuternde
als
auch
für
die
ergänzende
Markenbeschreibung
formale
und
inhaltliche
Kriterien
definiert.
In
this
regard,
both
for
explanatory
as
well
as
for
supplementary
trademark
descriptions
formal
and
substantial
criteria
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
somit
an
der
Zeit,
darüber
nachzudenken,
ob
sich
mit
dem
künstlerischen
Interview
ein
Format
entwickelt
hat,
welches
eigene
formale
und
inhaltliche
Kriterien
der
Beschreibung
verdient.
Thus,
the
time
has
now
arrived
to
consider
whether
the
artistic
interview
has
become
a
format
that,
due
to
its
own
formal
and
contentual
criteria,
is
worthy
of
its
appellation.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
Sie
über
inhaltliche
Kriterien
zu
IhrenWunschprodukten
navigieren,
den
Shop
über
die
Filteroptionen
durchsuchen
oder
einfach
nur
darin
stöbern
und
sich
inspirieren
lassen.
Choose
your
favourite
products
by
using
the
content
criteria,
the
filter
options
or
simply
browse
and
be
inspired!
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Differenzierung
innerhalb
dieser
Kategorie
erfolgt
dann
nach
inhaltlichen
Kriterien.
Papers
in
this
category
will
then
be
further
categorized
with
regard
to
content.
ParaCrawl v7.1
Über
Suchfunktionen
können
Projekte
nach
inhaltlichen
und
formalen
Kriterien
extrahiert
werden.
Search
functions
are
available
that
enable
projects
to
be
extracted
by
content
and
formal
criteria.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
keine
Inhalte
mit
Ihren
Kriterien
entsprechen.
Sorry,
no
content
matched
your
criteria.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
noch
keine
Inhalte
Ihren
Kriterien.
Sorry,
no
content
matched
your
criteria.
CCAligned v1
Sie
können
hier
Fonds
nach
bestimmten
inhaltlichen
Kriterien
durchsuchen
und
anzeigen
lassen.
You
can
search
for
funds
using
different
qualitative
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
erstmalige
Akkreditierung
eines
Programms
umfasst
alle
fachlich-inhaltlichen
und
formalen
Kriterien.
The
initial
accreditation
of
a
program
includes
all
content-related,
and
formal
criteria.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
definiert
weiterhin
die
inhaltlichen
Grundlagen
und
Kriterien
des
natureplus-Labels.
The
association
will
continue
to
define
the
fundamental
concepts
and
criteria
of
the
natureplus
label.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
rund
160
Geschäftsberichte
nach
den
Kriterien
Inhalt
und
Gestaltung
beurteilt.
In
total,
around
160
annual
reports
were
evaluated
based
on
the
criteria
of
content
and
design.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bildungsinstitution
betreibt
mehrere
nach
bestimmten
organisationalen
oder
inhaltlichen
Kriterien
unterschiedene
Lernplattformen.
An
educational
institution
operates
several
learning
platforms
which
are
separated
according
to
specific
organizational
or
content-related
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
abgerechneten
Fallpauschalen
erfolgt
dabei
nach
formalen
und
inhaltlichen
Kriterien.
Auditing
of
the
accounted
case-based
lump
sums
is
performed
according
to
formal
and
contextual
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
bewertete
die
Geschäftsberichte
nach
den
Kriterien
Inhalt
und
Gestaltung.
The
panel
evaluated
the
annual
reports
based
on
the
criteria
of
content
and
design.
ParaCrawl v7.1
Das
für
Ihren
Visumsantrag
verwendete
Foto
muss
bezüglich
Größe
und
Inhalt
bestimmte
Kriterien
erfüllen.
Your
visa
application
photo
must
meet
certain
criteria
regarding
size
and
content.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
die
Papierarbeiten
in
stimmigen
Gruppen,
die
sich
nach
inhaltlichen
und
formalen
Kriterien
finden.
They
are
showing
the
works
on
paper
in
groups
based
on
form
and
content-based
criteria.
ParaCrawl v7.1
Eure
Artikel
erfüllen
im
Idealfall
die
nachfolgenden
inhaltlichen
Kriterien
und
sind
nach
diesem
Muster
aufgebaut:
Content:
Ideally,
your
article
fulfils
the
following
content
criteria
and
is
structured
accordingly:
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
erbrachten
Leistungen
erfolgt
dabei
nach
formalen,
inhaltlichen
und
medizinischen
Kriterien.
Auditing
of
the
rendered
services
is
performed
according
to
contextual,
formal
and
medical
criteria.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ebene
die
sinnvollste
ist,
wird
aufgrund
von
technischen
und
inhaltlichen
Kriterien
entschieden.
Which
level
is
the
most
meaningful
is
decided
on
the
basis
of
technical
and
content
criteria.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist:
wie
können
Dokumente
nach
inhaltlichen
Kriterien
in
einer
Datenbank
gefunden
werden?
The
problem
is
how
to
find
documents
in
a
database
according
to
content
criteria.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
mit
Vorschlägen
des
Rates
und
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
bombardiert,
die
einerseits
behaupten,
eine
gemeinsame
und
umfassende
Einwanderungspolitik
gestalten
zu
wollen,
während
sie
andererseits
repressive
Rechtselemente
ergänzen
und
harmonisieren,
ohne
die
Inhalte
und
Kriterien,
welche
die
Grundlage
der
künftigen
europäischen
Einwanderungspolitik
bilden
werden
-
oder
besser
gesagt,
bilden
sollten
-
in
irgendeiner
Form
zu
definieren.
We
are
bombarded
by
proposals
from
the
Council
and
the
individual
Member
States
which,
on
the
one
hand,
say
they
want
to
create
a
common,
overall
immigration
policy
while,
on
the
other
hand,
they
are
integrating
and
harmonising
areas
of
repressive
law,
without
defining
in
any
way
the
contents
and
criteria
which
will
be
-
or
rather
which
ought
to
be
-
at
the
basis
of
the
future
European
immigration
policy.
Europarl v8
Denn
sowohl
im
Wortlaut
des
Verordnungsvorschlags
als
auch
in
der
Begründung
dazu
sind
zahlreiche
Verweise
auf
spätere
Rechtsakte
der
Kommission
enthalten
(Verordnungen,
Mitteilungen,
Leitlinien),
die
nicht
unwichtige
Aspekte
betreffen,
jedoch
keine
ausreichenden
Angaben
zu
den
Inhalten,
Kriterien,
Grenzen
und
Fristen
enthalten.
The
text
of
the
articles
and
the
Explanatory
Memorandum
contain
numerous
references
to
future
Commission
documents
(regulations,
notices,
guidelines
etc.)
on
key
aspects,
but
without
providing
sufficient
indication
of
content,
criteria,
limits
or
time-scales.
TildeMODEL v2018
Für
eine
wirksame
OEF-Berichterstattung
müssen
mehrere
Kriterien
erfüllt
sein,
und
zwar
sowohl
verfahrensbezogene
Kriterien
(Qualität
des
Berichts)
als
auch
substanzielle
Kriterien
(Inhalt
des
Berichts).
Effective
OEF
reporting
requires
that
several
criteria,
both
procedural
(report
quality)
and
substantive
(report
content),
are
met.
TildeMODEL v2018