Übersetzung für "Inhaltliche kriterien" in Englisch

Folgende inhaltliche Kriterien sind maßgeblich für die Förderung eines Vorhabens:
To receive funding, a project must meet the following substantive criteria:
ParaCrawl v7.1

Wie erwähnt wurden zur Durchführung der Sekundäranalyse inhaltliche Kriterien entwickelt.
As mentioned above, we defined criteria for extracting interesting contents from the interview.
ParaCrawl v7.1

Der Standard für den Zertifizierten Einzelberater umfasst ethische und inhaltliche Kriterien sowie Richtlinien für das Qualitätsmanagement.
The standard for the Certified Individual Consultant encompasses ethical and content-based criteria, as well as guidelines for quality management.
ParaCrawl v7.1

Anders als bislang die Richtlinie (oder § 4c BDSG) enthält die Verordnung inhaltliche Kriterien.
In contrast to the Directive (or Sec. 4c BDSG), the Regulation contains criteria on their content.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden könnt ihr das, indem ihr euren Newsletter gut plant und einige inhaltliche Kriterien beachtet.
You can avoid this though with just a little planning and attention to some content-related criteria.
ParaCrawl v7.1

Die ISO-Norm selbst gibt inhaltliche Kriterien der beruflichen Bildung nicht vor - sie ist eine Verfahrensnorm der Qualitätssicherung für alle Branchen.
The ISO standard itself does not set out criteria for the content of vocational training, being conceived as a procedural norm for quality assurance in all sectors.
EUbookshop v2

Es ist ein Affront, daß der Rat ohne Rücksicht auf inhaltliche und formale Kriterien Beschlüsse faßt.
It is an affront for the Council to take decisions without regard to the criteria of form and substance.
EUbookshop v2

Dabei werden sowohl für die erläuternde als auch für die ergänzende Markenbeschreibung formale und inhaltliche Kriterien definiert.
In this regard, both for explanatory as well as for supplementary trademark descriptions formal and substantial criteria are defined.
ParaCrawl v7.1

Es ist somit an der Zeit, darüber nachzudenken, ob sich mit dem künstlerischen Interview ein Format entwickelt hat, welches eigene formale und inhaltliche Kriterien der Beschreibung verdient.
Thus, the time has now arrived to consider whether the artistic interview has become a format that, due to its own formal and contentual criteria, is worthy of its appellation.
ParaCrawl v7.1

Dort können Sie über inhaltliche Kriterien zu IhrenWunschprodukten navigieren, den Shop über die Filteroptionen durchsuchen oder einfach nur darin stöbern und sich inspirieren lassen.
Choose your favourite products by using the content criteria, the filter options or simply browse and be inspired!
ParaCrawl v7.1

Die weitere Differenzierung innerhalb dieser Kategorie erfolgt dann nach inhaltlichen Kriterien.
Papers in this category will then be further categorized with regard to content.
ParaCrawl v7.1

Über Suchfunktionen können Projekte nach inhaltlichen und formalen Kriterien extrahiert werden.
Search functions are available that enable projects to be extracted by content and formal criteria.
ParaCrawl v7.1

Es tut uns leid, keine Inhalte mit Ihren Kriterien entsprechen.
Sorry, no content matched your criteria.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es noch keine Inhalte Ihren Kriterien.
Sorry, no content matched your criteria.
CCAligned v1

Sie können hier Fonds nach bestimmten inhaltlichen Kriterien durchsuchen und anzeigen lassen.
You can search for funds using different qualitative criteria.
ParaCrawl v7.1

Die erstmalige Akkreditierung eines Programms umfasst alle fachlich-inhaltlichen und formalen Kriterien.
The initial accreditation of a program includes all content-related, and formal criteria.
ParaCrawl v7.1

Der Verein definiert weiterhin die inhaltlichen Grundlagen und Kriterien des natureplus-Labels.
The association will continue to define the fundamental concepts and criteria of the natureplus label.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden rund 160 Geschäftsberichte nach den Kriterien Inhalt und Gestaltung beurteilt.
In total, around 160 annual reports were evaluated based on the criteria of content and design.
ParaCrawl v7.1

Eine Bildungsinstitution betreibt mehrere nach bestimmten organisationalen oder inhaltlichen Kriterien unterschiedene Lernplattformen.
An educational institution operates several learning platforms which are separated according to specific organizational or content-related criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der abgerechneten Fallpauschalen erfolgt dabei nach formalen und inhaltlichen Kriterien.
Auditing of the accounted case-based lump sums is performed according to formal and contextual criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Jury bewertete die Geschäftsberichte nach den Kriterien Inhalt und Gestaltung.
The panel evaluated the annual reports based on the criteria of content and design.
ParaCrawl v7.1

Das für Ihren Visumsantrag verwendete Foto muss bezüglich Größe und Inhalt bestimmte Kriterien erfüllen.
Your visa application photo must meet certain criteria regarding size and content.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen die Papierarbeiten in stimmigen Gruppen, die sich nach inhaltlichen und formalen Kriterien finden.
They are showing the works on paper in groups based on form and content-based criteria.
ParaCrawl v7.1

Eure Artikel erfüllen im Idealfall die nachfolgenden inhaltlichen Kriterien und sind nach diesem Muster aufgebaut:
Content: Ideally, your article fulfils the following content criteria and is structured accordingly:
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der erbrachten Leistungen erfolgt dabei nach formalen, inhaltlichen und medizinischen Kriterien.
Auditing of the rendered services is performed according to contextual, formal and medical criteria.
ParaCrawl v7.1

Welche Ebene die sinnvollste ist, wird aufgrund von technischen und inhaltlichen Kriterien entschieden.
Which level is the most meaningful is decided on the basis of technical and content criteria.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist: wie können Dokumente nach inhaltlichen Kriterien in einer Datenbank gefunden werden?
The problem is how to find documents in a database according to content criteria.
ParaCrawl v7.1

Wir werden mit Vorschlägen des Rates und der einzelnen Mitgliedstaaten bombardiert, die einerseits behaupten, eine gemeinsame und umfassende Einwanderungspolitik gestalten zu wollen, während sie andererseits repressive Rechtselemente ergänzen und harmonisieren, ohne die Inhalte und Kriterien, welche die Grundlage der künftigen europäischen Einwanderungspolitik bilden werden - oder besser gesagt, bilden sollten - in irgendeiner Form zu definieren.
We are bombarded by proposals from the Council and the individual Member States which, on the one hand, say they want to create a common, overall immigration policy while, on the other hand, they are integrating and harmonising areas of repressive law, without defining in any way the contents and criteria which will be - or rather which ought to be - at the basis of the future European immigration policy.
Europarl v8

Denn sowohl im Wortlaut des Verordnungs­vorschlags als auch in der Begründung dazu sind zahlreiche Verweise auf spätere Rechtsakte der Kommission enthalten (Verordnungen, Mitteilungen, Leitlinien), die nicht unwichtige Aspekte betreffen, jedoch keine ausreichenden Angaben zu den Inhalten, Kriterien, Grenzen und Fristen enthalten.
The text of the articles and the Explanatory Memorandum contain numerous references to future Commission documents (regulations, notices, guidelines etc.) on key aspects, but without providing sufficient indication of content, criteria, limits or time-scales.
TildeMODEL v2018

Für eine wirksame OEF-Berichterstattung müssen mehrere Kriterien erfüllt sein, und zwar sowohl verfahrensbezogene Kriterien (Qualität des Berichts) als auch substanzielle Kriterien (Inhalt des Berichts).
Effective OEF reporting requires that several criteria, both procedural (report quality) and substantive (report content), are met.
TildeMODEL v2018