Übersetzung für "Inhaltlich richtig" in Englisch
Tatsache
ist,
dass
wir
mit
dem
Grundkonzept
inhaltlich
richtig
lagen.
The
fact
is,
however,
that
we
were
right
about
the
integrated
business
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
Helmholtz-Gemeinschaft
ist
bemüht,
ihr
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
The
Helmholtz
Association
endeavours
at
all
times
to
offer
up-to-date,
correct
and
complete
content
and
information
on
its
website.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Registrierung
füllt
der
Partner
das
Registrierungsformular
vollständig
sowie
sachlich
und
inhaltlich
richtig
aus.
When
registering,
the
partner
is
to
fill
out
the
registration
form
completely
and
correctly
from
an
objective
perspective
and
with
respect
to
the
contents.
ParaCrawl v7.1
Die
WESSEL-HYDRAULIK
GmbH
ist
bemüht,
ihr
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
The
WESSEL-HYDRAULIK
GmbH
makes
every
effort
to
ensure
that
the
material
contained
in
its
web
site
is
current,
complete
and
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
Holtmann
GmbH
ist
bemüht,
das
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
Holtmann
GmbH
strives
to
provide
an
online
presence
that
is
always
current,
correct,
and
complete.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bemüht,
unser
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
zu
gestalten.
We
are
solicitous
to
always
shape
our
Web
offer
updated
and
in
content
right
as
well
as
complete.
ParaCrawl v7.1
Florian
Tuczek
ist
bemüht,
sein
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
Florian
Tuczek
makes
every
effort
to
ensure
that
the
material
contained
in
his
web
site
is
current,
complete
and
correct.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bemüht,
unser
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
We
make
every
effort
to
ensure
the
content
of
this
website
is
complete,
correct
and
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Der
KP
Verlag
ist
bemüht,
das
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
KP
Verlag
makes
every
effort
to
ensure
that
the
material
contained
in
its
web
site
is
current,
complete
and
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
LogSolution
GmbH
ist
bemüht,
ihr
Webseiten
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
darzustellen.
The
LogSolution
GmbH
makes
every
effort
to
present
its
website
as
current,
accurate
and
complete
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Volkswagen
AG
bemüht
sich,
das
Angebot
auf
diesen
Webseiten
aktuell
und
inhaltlich
richtig
wiederzugeben.
Volkswagen
AG
strives
to
see
to
it
that
the
content
of
these
websites
is
up-to-date
and
accurate.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
dieser
Seiten
ist
bemüht,
sein
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
anzubieten.
The
operating
authority
is
Arying
to
offer
his
websides
always
actually
and
exactly
as
regards
content.
ParaCrawl v7.1
Die
ONLINEFILM
AG
ist
bemüht,
ihr
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
The
ONLINEFILM
AG
makes
every
effort
to
ensure
that
the
material
contained
in
its
web
site
is
current,
complete
and
correct.
ParaCrawl v7.1
Der
Berghof
Melkboden
bemüht
sich,
diese
Website
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
The
Berghof
milking
ground
strives
to
ensure
that
this
site
is
kept
up
to
date
and
the
content
is
accurate
and
complete.
ParaCrawl v7.1
Chairys
ist
bemüht,
das
Webangebot
stets
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
zu
halten.
Chairys
will
try
to
keep
this
website
always
up-to-date,
accurate
and
complete.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stets
bemüht,
unser
Webangebot
aktuell
und
inhaltlich
richtig
sowie
vollständig
anzubieten.
We
are
always
endeavored
to
offer
our
Web
offer
up-to-date
and
contentwise
correctly
as
well
as
completely.
ParaCrawl v7.1
Eben
deshalb
meine
ich,
daß
das
Parlament
diese
Gelegenheit
nutzen
und
dem
Rechnungshof
seine
tiefe
Besorgnis
darüber
signalisieren
sollte,
daß
ein
solch
bedeutendes
Dokument
aus
der
Feder
des
Rechnungshofes,
ob
nun
inhaltlich
richtig
oder
falsch,
seinen
Weg
in
den
Spiegel
vom
8.
November
gefunden
hat.
It
is
precisely
because
I
agree
that
I
believe
this
Parliament
should
use
this
occasion
to
signal
to
the
Court
of
Auditors
its
intense
disquiet
at
the
fact
that
a
document
of
substance
of
the
sort
prepared
by
the
Court
should,
whether
correct
or
incorrect
in
terms
of
its
content,
have
found
its
way
into
Der
Spiegel
of
8
November.
Europarl v8
Obwohl
diese
Änderungsanträge
inhaltlich
richtig
sind,
erscheint
die
Verknüpfung
des
berechtigten
Anliegens
der
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
mit
einer
Verordnung
zur
Einführung
eines
Mechanismus
für
ein
Einschreiten
der
Kommission
zur
Beseitigung
bestimmter
Handelsbehinderungen
nicht
sachgerecht.
Although
what
they
say
is
correct,
it
does
not
appear
appropriate
to
link
our
justified
concern
about
the
free
movement
of
workers
with
a
regulation
introducing
a
mechanism
for
the
Commission
to
intervene
in
order
to
remove
certain
obstacles
to
trade.
Europarl v8
Diese
Abänderung
mag
inhaltlich
zwar
richtig
sein,
die
Kommission
sieht
jedoch
keinen
direkten
Zusammenhang
mit
den
Zielen
dieser
Richtlinie.
Although
the
statement
made
in
this
amendment
may
be
correct,
the
Commission
does
not
see
a
clear
link
with
the
objectives
of
the
Directive
under
consideration.
TildeMODEL v2018
In
einem
solchen
Fall
erstreckt
sich
die
Kontrolle
des
Gerichts
darauf,
ob
die
Kommission
die
Verfahrens-
und
Begründungsvorschriften
beachtet
hat,
ob
die
festgestellten
Tatsachen
inhaltlich
richtig
sind
und
ob
kein
Rechtsfehler,
offensichtlicher
Beurteilungsfehler
oder
Ermessensmissbrauch
vorliegt.
In
such
a
context,
review
by
the
Court
consists
in
ascertaining
that
the
Commission
complied
with
the
rules
of
procedure
and
the
rules
relating
to
the
duty
to
give
reasons
and
also
that
the
facts
relied
on
were
accurate
and
that
there
has
been
no
error
of
law,
manifest
error
of
assessment
or
misuse
of
powers.
EUbookshop v2