Übersetzung für "Inhaltliche ausrichtung" in Englisch
Wie
ist
die
inhaltliche
Ausrichtung
des
Influencers?
What
is
the
content-related
focus
of
the
influencer?
CCAligned v1
Auf
dieser
Seite
geben
wir
Einblicke
in
die
inhaltliche
Ausrichtung
des
Symposiums.
This
page
will
give
you
an
inside
into
the
contents
of
the
symposium.
CCAligned v1
Die
inhaltliche
Ausrichtung
der
Ausbildung
ist
einzigartig
in
Deutschland.
As
regards
the
content,
the
orientation
of
the
education
is
unique
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprecher
und
deren
inhaltliche
Ausrichtung
bleiben
dabei
allerdings
unverändert.
However,
the
speakers
and
their
content
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltliche
Ausrichtung
sowie
die
Umsetzung
liegen
in
den
Händen
lokaler
Fachkräfte.
The
orientation
of
content
and
its
organization
will
be
placed
in
the
hands
of
local
agents.
ParaCrawl v7.1
Rebecca
Sandbichler
verantwortet
als
Chefredakteurin
die
inhaltliche
Ausrichtung
von
CIRCUS
Fashion.
Rebecca
Sandbichler
is
the
editor-in-chief
of
CIRCUS
Fashion
and
therefore
responsible
for
its
orientation
in
terms
of
content.
ParaCrawl v7.1
Meines
Erachtens
benötigen
wir
eine
neue
inhaltliche
Ausrichtung,
um
die
transatlantischen
Beziehungen
ausbauen
zu
können.
I
believe
we
need
a
renewed
sense
of
purpose
to
reforge
the
transatlantic
relationship.
Europarl v8
Ihre
inhaltliche
Ausrichtung
beschränkte
sich
größtenteils
auf
literarische
Themen
sowie
satirische
Darstellungen
und
Texte.
The
content
direction
was
largely
limited
to
literary
themes
as
well
as
satirical
portrayals
and
texts.
WikiMatrix v1
Die
effzett
hat
mit
dem
Physiker
über
die
inhaltliche
Ausrichtung
der
ersten
Förderrunde
des
Flaggschiff-Programms
gesprochen.
Our
author
Arndt
Reuning
talked
to
the
physicist
about
the
content
orientation
of
the
flagship
programme's
first
funding
round.
ParaCrawl v7.1
Diese
inhaltliche
Ausrichtung
wurde
mit
einem
Distributions-
und
Vertriebskonzept
verknüpft,
das
folgenden
Leitlinien
folgt:
This
content
orientation
was
linked
to
a
distribution
and
sales
concept,
which
follows
the
following
guidelines:
CCAligned v1
Für
die
inhaltliche
Ausrichtung
und
die
Entwicklung
der
Zentren
sind
überwiegend
einzelne
Lehrstuhlinhaber
der
WHU
verantwortlich.
The
holders
of
individual
chairs
at
WHU
are
primarily
responsible
for
the
orientation
and
development
of
the
various
Centers.
ParaCrawl v7.1
Inhaltliche
Ausrichtung,
Aktualität
und
Praxisnähe
der
Seminarinhalte
werden
vom
Fachbeirat
der
ISS
ServiceAcademy
begleitet.
Content
orientation,
topicality
and
practical
relevance
of
the
seminar
contents
are
accompanied
by
the
advisory
board
of
the
ISS
ServiceAcademy.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
die
inhaltliche
Ausrichtung:
international,
sehr
politisch
und
streng
literarisch.
This
also
applies
to
the
internal
directions:
international,
very
political,
and
strictly
literary.
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltliche
Ausrichtung
des
RADIALSYSTEM
V
ist
eng
mit
der
Struktur
und
Ästhetik
des
Gebäudes
verbunden.
The
conceptual
direction
of
RADIALSYSTEM
V
is
closely
connected
to
the
structure
and
aesthetics
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltliche
Ausrichtung
zielte
zu
diesem
Zeitpunkt
im
Wesentlichen
auf
Kinder
und
Jugendliche
bzw.
auf
Familien.
At
this
time
the
content
was
targeted
mainly
towards
children
and
young
people
or
towards
families.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reform
des
deutschen
Profifußballs
muss
mit
der
Auseinandersetzung
um
deren
inhaltliche
Ausrichtung
beginnen.
German
football
reforms
must
begin
with
a
debate
on
the
direction
of
strategy.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
wird
die
inhaltliche
Ausrichtung
der
neuen
Startseite
des
neuen
Webauftritts
grundlegend
erarbeitet.
In
July,
the
new
homepage's
direction
in
regards
to
content
is
being
fundamentally
developed.
ParaCrawl v7.1
Menschen
werden
angestellt
oder
kündigen,
Abteilungen
wachsen,
schrumpfen
oder
ändern
die
inhaltliche
Ausrichtung.
People
are
hired
or
leave,
departments
grow,
downsize
or
change
direction.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
den
Bereichen
die
Konzentration
auf
die
inhaltliche
und
zielorientierte
Ausrichtung
und
Umsetzung
ihrer
Veranstaltungen.
This
allows
the
departments
to
focus
their
attention
on
the
organization
and
implementation
of
their
events
as
regards
content
and
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Situation
in
Thüringen
lässt
die
inhaltliche
Ausrichtung
des
Camps
mit
verschiedenen
Optionen
offen.
The
factual
situation
in
Thuringia
leaves
the
orientation
of
the
camp
open
to
various
options.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
ist
die
inhaltliche
Ausrichtung
für
die
Zukunft,
die
Fragen,
denen
wir
uns
jetzt
stellen.
One
is
the
material
direction
we
want
to
take
in
the
future,
the
questions
we
are
asking
now.
Europarl v8
Darüber
hinaus
stimme
ich
den
Änderungsanträgen
zu
den
Erläuterungen
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
insofern
zu,
als
sie
eine
bessere
inhaltliche
Ausrichtung
der
Grundzüge
auf
die
vor
Europa
liegenden
Herausforderungen
ermöglichen
(Globalisierung,
Stärkung
der
Grundlagen
des
Wirtschaftswachstums
auf
mittlere
bis
längere
Sicht,
rasche
demografische
und
soziale
Veränderungen).
We
also
support
the
proposals
for
amendments
to
the
explanatory
text
that
accompanies
the
broad
guidelines
for
the
economic
policies
because
they
give
a
better
focus
to
the
content
of
the
guidelines,
to
meet
the
challenges
Europe
is
facing
(globalisation,
strengthening
the
bases
for
economic
growth
in
the
medium
and
long
term,
rapid
demographic
and
social
change,
etc.).
Europarl v8