Übersetzung für "Inhaltliche ausrichtung" in Englisch

Wie ist die inhaltliche Ausrichtung des Influencers?
What is the content-related focus of the influencer?
CCAligned v1

Auf dieser Seite geben wir Einblicke in die inhaltliche Ausrichtung des Symposiums.
This page will give you an inside into the contents of the symposium.
CCAligned v1

Die inhaltliche Ausrichtung der Ausbildung ist einzigartig in Deutschland.
As regards the content, the orientation of the education is unique in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Sprecher und deren inhaltliche Ausrichtung bleiben dabei allerdings unverändert.
However, the speakers and their content remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Ausrichtung sowie die Umsetzung liegen in den Händen lokaler Fachkräfte.
The orientation of content and its organization will be placed in the hands of local agents.
ParaCrawl v7.1

Rebecca Sandbichler verantwortet als Chefredakteurin die inhaltliche Ausrichtung von CIRCUS Fashion.
Rebecca Sandbichler is the editor-in-chief of CIRCUS Fashion and therefore responsible for its orientation in terms of content.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens benötigen wir eine neue inhaltliche Ausrichtung, um die transatlantischen Beziehungen ausbauen zu können.
I believe we need a renewed sense of purpose to reforge the transatlantic relationship.
Europarl v8

Ihre inhaltliche Ausrichtung beschränkte sich größtenteils auf literarische Themen sowie satirische Darstellungen und Texte.
The content direction was largely limited to literary themes as well as satirical portrayals and texts.
WikiMatrix v1

Die effzett hat mit dem Physiker über die inhaltliche Ausrichtung der ersten Förderrunde des Flaggschiff-Programms gesprochen.
Our author Arndt Reuning talked to the physicist about the content orientation of the flagship programme's first funding round.
ParaCrawl v7.1

Diese inhaltliche Ausrichtung wurde mit einem Distributions- und Vertriebskonzept verknüpft, das folgenden Leitlinien folgt:
This content orientation was linked to a distribution and sales concept, which follows the following guidelines:
CCAligned v1

Für die inhaltliche Ausrichtung und die Entwicklung der Zentren sind überwiegend einzelne Lehrstuhlinhaber der WHU verantwortlich.
The holders of individual chairs at WHU are primarily responsible for the orientation and development of the various Centers.
ParaCrawl v7.1

Inhaltliche Ausrichtung, Aktualität und Praxisnähe der Seminarinhalte werden vom Fachbeirat der ISS ServiceAcademy begleitet.
Content orientation, topicality and practical relevance of the seminar contents are accompanied by the advisory board of the ISS ServiceAcademy.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für die inhaltliche Ausrichtung: international, sehr politisch und streng literarisch.
This also applies to the internal directions: international, very political, and strictly literary.
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Ausrichtung des RADIALSYSTEM V ist eng mit der Struktur und Ästhetik des Gebäudes verbunden.
The conceptual direction of RADIALSYSTEM V is closely connected to the structure and aesthetics of the building.
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Ausrichtung zielte zu diesem Zeitpunkt im Wesentlichen auf Kinder und Jugendliche bzw. auf Familien.
At this time the content was targeted mainly towards children and young people or towards families.
ParaCrawl v7.1

Eine Reform des deutschen Profifußballs muss mit der Auseinandersetzung um deren inhaltliche Ausrichtung beginnen.
German football reforms must begin with a debate on the direction of strategy.
ParaCrawl v7.1

Im Juli wird die inhaltliche Ausrichtung der neuen Startseite des neuen Webauftritts grundlegend erarbeitet.
In July, the new homepage's direction in regards to content is being fundamentally developed.
ParaCrawl v7.1

Menschen werden angestellt oder kündigen, Abteilungen wachsen, schrumpfen oder ändern die inhaltliche Ausrichtung.
People are hired or leave, departments grow, downsize or change direction.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht den Bereichen die Konzentration auf die inhaltliche und zielorientierte Ausrichtung und Umsetzung ihrer Veranstaltungen.
This allows the departments to focus their attention on the organization and implementation of their events as regards content and strategy.
ParaCrawl v7.1

Die konkrete Situation in Thüringen lässt die inhaltliche Ausrichtung des Camps mit verschiedenen Optionen offen.
The factual situation in Thuringia leaves the orientation of the camp open to various options.
ParaCrawl v7.1

Das eine ist die inhaltliche Ausrichtung für die Zukunft, die Fragen, denen wir uns jetzt stellen.
One is the material direction we want to take in the future, the questions we are asking now.
Europarl v8

Darüber hinaus stimme ich den Änderungsanträgen zu den Erläuterungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik insofern zu, als sie eine bessere inhaltliche Ausrichtung der Grundzüge auf die vor Europa liegenden Herausforderungen ermöglichen (Globalisierung, Stärkung der Grundlagen des Wirtschaftswachstums auf mittlere bis längere Sicht, rasche demografische und soziale Veränderungen).
We also support the proposals for amendments to the explanatory text that accompanies the broad guidelines for the economic policies because they give a better focus to the content of the guidelines, to meet the challenges Europe is facing (globalisation, strengthening the bases for economic growth in the medium and long term, rapid demographic and social change, etc.).
Europarl v8