Übersetzung für "In würde" in Englisch
Die
Demokratie
in
Europa
würde
dadurch
sicherlich
gestärkt
werden.
European
democracy
would
certainly
be
all
the
stronger
for
it.
Europarl v8
Das
Gleichgewicht
in
der
Bevölkerung
würde
so
wieder
hergestellt
werden.
This
would
certainly
redress
the
population
balance.
Europarl v8
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
diese
Menschen
in
Würde
altern
können.
We
must
ensure
that
these
people
can
grow
old
with
dignity.
Europarl v8
Eingefordert
werden
politische
Beteiligungsmöglichkeiten
in
Würde
und
Verantwortung
sowie
Gerechtigkeit
und
Arbeitsplätze.
They
call
for
political
participation
with
dignity,
accountability,
they
call
for
justice
and
they
call
for
jobs.
Europarl v8
Man
warf
ihm
vor,
er
würde
in
Deutschland
Demonstrationen
gegen
Indonesien
organisieren.
He
was
accused
of
intending
to
instigate
demonstrations
against
Indonesia
in
Germany.
Europarl v8
In
diesem
Fall
würde
die
Demokratie
in
Europa
eher
geschwächt
als
gestärkt.
In
that
case,
democracy
in
Europe
would
diminish
rather
than
increasing.
Europarl v8
Auch
in
meinem
Land
würde
dies
nicht
akzeptiert
werden.
Nor
would
it
be
accepted
in
my
country
as
a
whole.
Europarl v8
Wie
würde
in
solchen
Fällen
die
Aufsicht
zu
organisieren
sein?
How
would
that
be
monitored?
Europarl v8
Es
würde
in
keinem
anderen
Parlament
der
Welt
vorkommen.
It
would
not
happen
in
any
other
parliament
in
the
world.
Europarl v8
In
welcher
Weise
würde
die
Dreisprachigkeit
die
Arbeit
des
Parlamentes
ändern?
What
impact
would
a
trilingual
regime
have
on
the
work
of
this
Parliament?
Europarl v8
Ich
würde
in
diesem
Zusammenhang
gerne
auf
drei
Dinge
eingehen.
I
would
like
to
share
three
facts
with
you
on
this
matter.
Europarl v8
In
Österreich
würde
ich
sagen:
Ohne
Geld
keine
Musik.
In
Austria,
we
have
a
saying:
if
you
do
not
pay
up,
the
band
does
not
play.
Europarl v8
Der
Import
von
Frischwaren
in
den
Wintermonaten
würde
verhindert.
Imports
of
fresh
produce
in
the
winter
months
would
be
prevented.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
würde
mich
die
Position
der
Kommission
interessieren.
In
this
respect,
I
would
like
to
have
the
Commission's
position.
Europarl v8
In
Amsterdam
also
wird
Beschäftigung
und
in
Cadix
würde
Arbeitslosigkeit
geschaffen.
So
in
Amsterdam
we
are
creating
jobs
and
in
Cadiz
we
are
creating
unemployment.
Europarl v8
In
diesem
Fall
würde
mich
die
Kollegin
Evelyne
Gebhardt
aus
dem
Rechtsausschuß
vertreten.
If
necessary,
my
colleague
Evelyne
Gebhardt
from
the
Committee
on
Legal
Affairs
will
represent
me.
Europarl v8
In
diesem
Falle
würde
ich
mich
für
unsere
Prinzipien
entscheiden.
If
it
does,
I
would
choose
to
stand
by
our
principles.
Europarl v8
Dies
würde
in
der
Tat
eine
zusätzliche
Belastung
für
die
begrenzten
Personalressourcen
bedeuten.
That
would
in
fact
entail
a
further
burden
on
the
limited
human
resources.
Europarl v8
Sie
würde
in
Polen
keine
einzige
Prüfung
bestehen.
She
would
not
pass
any
examination
at
all
in
Poland.
Europarl v8
Gestrichen
würde:
"in
die
Standpunkte
der
EU".
The
words
'EU
positions'
would
be
deleted.
Europarl v8
Unser
Ausschuss
würde
in
diesem
Bereich
wirklich
gerne
Fortschritte
erreichen.
Our
committee
would
really
like
to
make
progress
in
that
area.
Europarl v8
Ein
solcher
Ausbau
der
Union
würde
in
die
falsche
Richtung
gehen.
Such
a
development
of
the
Union
would
be
moving
in
the
wrong
direction.
Europarl v8
In
diesem
Fall
würde
das
zu
einem
unmerklichen
Preisanstieg
bei
Kraftstoffen
führen.
That
would
result
in
just
a
minute
rise
in
the
price
of
fuel.
Europarl v8
Damit
würde
in
der
Navigation
ein
neues
Zeitalter
anbrechen.
This
heralds
the
start
of
a
new
era
in
navigation.
Europarl v8
So
etwas
würde
in
der
Wirtschaft
geschehen
-
das
Unternehmen
würde
geschlossen.
That
is
what
would
happen
in
the
business
community
-
the
company
would
be
closed.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
sonstigen
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
würde
das
einen
Fortschritt
bedeuten.
That
would
be
progress
compared
with
other
experiences
we
have
had.
Europarl v8
Es
spricht
alles
dafür,
daß
ein
Opt-in
funktionieren
würde.
There
is
every
reason
why
an
opt-in
would
work.
Europarl v8
Der
Müll
würde
in
Asche
verwandelt
und
gesundheitsschädliche
bzw.
tödliche
Emissionen
verursachen.
The
waste
would
be
turned
into
ash,
causing
harmful
and
deadly
emissions.
Europarl v8