Übersetzung für "In vorliegender form" in Englisch
Die
Viskose
Substanz
wird
in
vorliegender
Form
als
Härter
für
Melaminharze
verwendet.
The
viscous
substance
is
used
in
this
form
as
a
curing
agent
for
melamine
resins.
EuroPat v2
Die
Präpolymeren
wurden
in
vorliegender
Form
oder
als
wäßrige
Emulsionen
eingesetzt.
The
prepolymers
were
used
as
prepared
or
as
aqueous
emulsion.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
des
Vorschlags
in
vorliegender
Form
wird
daher
abgelehnt.
They
therefore
reject
the
proposal
being
implemented
in
its
current
form.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abstimmung
in
erster
Lesung
erklärte
die
Kommission
neun
Änderungen
in
vorliegender
Form
für
inakzeptabel.
During
the
vote
at
the
first
reading,
the
Commission
deemed
nine
amendments
to
be
unacceptable
as
they
stood.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
in
vorliegender
Form
in
wichtigen
Fragen
den
Anforderungen
nach
sozialer
Gerechtigkeit,
wie
ich
sie
vertrete,
nicht
gerecht.
However,
in
its
present
form,
it
fails
to
do
justice
to
the
demand
for
social
justice,
as
I
understand
it,
in
several
important
areas.
Europarl v8
Wir
werden
dafür
stimmen,
die
Agenda
von
Lissabon
zu
erfüllen,
was
bedeutet,
gegen
den
Bericht
in
vorliegender
Form
zu
stimmen.
We
will
vote
to
deliver
the
Lisbon
Agenda,
which
means
voting
against
the
report
as
it
stands.
Europarl v8
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsanordnung
zur
Bestimmung
der
Lage
von
extremalen
Werten
einer
Ähnlichkeitsfunktion
zweier
in
digitaler
Form
vorliegender
Signale.
The
invention
relates
to
a
circuit
arrangement
for
defining
the
positions
of
extrema
of
a
correlation
function
of
two
signals
which
are
present
in
a
digital
form.
EuroPat v2
Unter
Ähnlichkeitsfunktion
A
zweier
in
digitaler
Form
vorliegender
Signale
f
und
g
soll
hier
jede
Funktion
der
Art
EPMATHMARKEREP
verstanden
werden,
wobei
k
eine
Normierungskonstante,
i
und
µ
ganze
Zahlen
bedeuten
sowie
f(i)
und
g(i-µ)
die
Abtastwerte
der
Funktionen
f
und
g
zu
den
Zeitpunkten
darstellen,
die
durch
die
ganzen
Zahlen
i
und
i-µ
symbolisiert
sind.
The
correlation
function
A
of
two
signals
f
and
g
which
are
present
in
a
digital
form
is
herein
understood
to
mean
any
function
of
the
type
##EQU1##
in
which
k
is
a
normalization
constant,
i
and
?
are
integers,
while
f(i)
and
g(i-?)
represent
the
sampling
values
of
the
functions
f
and
g
at
the
instants
which
are
symbolized
by
the
integral
numbers
i
and
i-?.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
ist
daher
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
konfektionierten
Textilweichmacher-Konzentraten
aus
textilweichmachenden
kationischen
quartären
Ammoniumverbindungen
und
Seife,
wobei
man
einen
flüssigen
oder
durch
Erwärmen
verflüssigten
textilweichmachenden
Wirkstoff
aus
quartären
Ammoniumverbindungen
mit
zwei
C
14
-
bis
C
16
-Alkyl-
oder
Alkenylgruppen
mit
Glycerin,
organischen
wassermischbaren
Lösungsmitteln,
Wasser
und
gegebenenfalls
in
flüssiger
Form
vorliegender
Säure
vermischt
und
daß
man
in
diese
so
hergestellte
Mischung
Fettsäuren
und/oder
deren
Alkalimetallsalze
sowie
eventuell
in
fester
Form
vorliegende
Säure
untermischt.
Accordingly,
the
liquid
or
thermally
liquefied
fabric-softening
agent
of
quaternary
ammonium
compounds
containing
two
C14
-C26
alkyl
or
alkenyl
groups
is
mixed
with
glycerol,
organic
water-miscibile
solvents,
water,
and
a
dispersant,
if
employed,
together
with
the
pH
regulating
acid
when
present
in
liquid
form,
followed
by
the
fatty
acids
and/or
alkali
metal
salts
thereof
and
the
pH
regulating
acid
when
present
in
solid
form.
EuroPat v2
B
in
amidischer
Form
vorliegender
einbindiger
Säurerest
von
Säuren
ausgewählt
aus
der
Gruppe
Carbonsäure
mit
bis
zu
20
C-Atomen,
Kohlensäure,
Halbester
der
Kohlensäure
oder
der
Carbaminsäure,
Sulfonsäure,
Phosphonsäure,
Phosphorsäure,
Monoester
der
Phosphorsäure,
Diester
der
Phosphorsäure
bedeutet
und
C
in
amidischer
Form
vorliegender
zweibindiger
Säurerest
von
Säuren
ausgewählt
aus
der
Gruppe
Mono-
und
Dicarbonsäuren
mit
bis
zu
20
C-Atomen,
Kohlensäure,
Sulfonsäure,
Phosphonsäure,
Phosphorsäure,
Monoester
der
Phosphorsäure
bedeutet.
B
is
a
monovalent
acid
radical,
present
in
amidic
form,
of
acids
chosen
from
the
group
consisting
of
a
carboxylic
acid
having
up
to
20
carbon
atoms,
carbonic
acid,
a
half-ester
of
carbonic
acid
or
of
carbamic
acid,
sulfonic
acid,
phosphonic
acid,
phosphoric
acid,
a
monoester
of
phosphoric
acid
or
a
diester
of
phosphoric
acid
and
C
is
a
divalent
acid
radical,
present
in
amidic
form,
of
acids
chosen
from
the
group
consisting
of
monocarboxylic
and
dicarboxylic
acids
having
up
to
20
carbon
atoms,
carbonic
acid,
sulfonic
acid,
phosphonic
acid,
phosphoric
acid
or
a
monoester
of
phosphoric
acid.
EuroPat v2
So
wird
u.
a.
in
der
EP-A-0647448
bereits
ein
analgetisch
wirksames
Präparat
mit
einer
verzögerten
Wirkstoffabgabe
beschrieben,
das
aus
einer
Vielzahl,
in
retardierter
Form
vorliegender,
opioidhaltiger
Substrate
mit
einem
Durchmesser
von
0,1
bis
3
mm
als
eine
Eintagesdosis
besteht.
EP-A-0647448
inter
alia
has
already
described
an
analgesically
active
preparation
with
delayed
active
substance
release
which
consists
of
a
plurality
of
substrates
containing
opioid
in
controlled
release
form
having
a
diameter
of
0.1
to
3
mm
as
a
single
daily
dose.
EuroPat v2
Bei
einer
Anlage
nach
dem
Stand
der
Technik
erfolgt
die
Öffnung
vorgefertigter,
in
ebener
Form
vorliegender
Beutelverpackungen,
die
meist
rechteckig
sind
und
eine
umlaufende
Versiegelung
und
eine
Öffnungszone
aufweisen,
dadurch,
daß
eine
Beutelverpackung
bzw.
Pouch
an
ihren
beiden
der
Öffnungszone
benachbarten
Seitenkanten
mit
Greifern
erfaßt
wird,
die
sich
dann
um
ein
bestimmtes
Maß
aufeinander
zu
bewegen,
so
daß
die
Beutelverpackung
geöffnet
wird.
In
a
prior
art
installation,
the
opening
of
prefabricated
pouches
in
planar
form,
which
are
generally
rectangular
and
have
a
circumferential
seal
and
an
opening
zone,
has
taken
place
in
that
a
pouch
is
gripped
by
grippers
at
its
two
lateral
edges
adjacent
to
the
opening
zone
and
movement
towards
one
another
takes
place
by
a
certain
extent
so
that
the
pouch
can
be
opened.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Brausesystems
aus
wenigstens
einer
festen,
essbaren,
organischen
Säure,
wenigstens
einem
durch
Reaktion
mit
der
Säure
unter
Salzbildung
gasabspaltenden
Bestandteil
und
wenigstens
einem
aus
der
Säure
und
dem
gasabspaltenden
Bestandteil
gebildeten
Salz,
wobei
die
Oberfläche
der
in
einer
Schüttung
vorliegenden
Kristalle
der
wenigstens
einen
Säure
mit
Wasser
oder
der
Lösung
eines
für
das
Brausesystem
vorgesehenen
Bestandteils
benetzt
und
wenigstens
teilweise
anreagiert
sowie
höchstens
teilweise
getrocknet
wird,
worauf
jeweils
ein
in
feinkörniger
Form
vorliegender,
weiterer
Bestandteil
auf
der
Oberfläche
verankert
und
-
gegebenenfalls
nach
teilweiser
Anreaktion
-
die
Masse
getrocknet
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
auf
der
Oberfläche
der
benetzten
Säurekristalle
eine
andere
Säure
und
anschliessend
wenigstens
ein
Teil
des
gasabspaltenden
Bestandteils
verankert
werden.
A
process
for
the
preparation
of
an
effervescent
system
comprising
at
least
one
solid,
edible,
organic
acid,
at
least
one
component
which
forms
a
gas
by
reaction
with
the
acid
with
salt
formation
and
at
least
one
salt
formed
from
the
acid
and
the
gas-forming
component,
the
surface
of
the
crystals
of
the
one
or
more
acids
which
are
present
in
a
bed
being
wet
with
water
or
with
the
solution
of
a
component
intended
for
the
effervescent
system
and
being
at
least
partially
reacted
and
being
at
most
partially
dried,
and
a
further
component
present
in
finely
divided
form
then
being
anchored
on
the
surface
and--optionally
after
partial
reaction--the
material
being
dried,
wherein
another
acid
and
then
at
least
a
part
of
the
gas-forming
component
are
anchored
to
the
surface
of
the
wet
acid
crystals.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsanordnung
zur
Bestimmung
der
Lage
von
Extremwerten
einer
Ähnlichkeitsfunktion
zweier
in
digitaler
Form
vorliegender
Signale.
The
invention
relates
to
a
circuit
arrangement
for
defining
the
positions
of
extrema
of
a
correlation
function
of
two
signals
which
are
present
in
a
digital
form.
EuroPat v2
Das
wichtigste
Ergebnis
der
neuen
IKT
ist
die
Verschiebung
der
Grenze
zwischen
implizitem
und
kodifiziertem
Wissen,
die
die
Kodifizierung
verschiedener
bisher
nur
in
impliziter
Form
vorliegender
Arten
von
Wissen
technisch
möglich
und
wirtschaftlich
attraktiv
macht.
Costly
mistakes
have
been
made
by
organizations
which
have
spent
large
sums
of
money
on
high-tech
systems
without
realizing
the
importance
of
their
human
capital.
EUbookshop v2
Der
Sekundärprozess
kann
beispielsweise
ein
Zuckerlöseprozess
sein,
bei
dem
ein
in
kristalliner
Form
vorliegender
Zucker
in
einem
Lösungsmittel,
beispielsweise
Wasser,
aufgelöst
wird.
An
example
of
a
secondary
process
is
a
sugar
dissolving
process
in
which
crystalline
sugar
dissolves
in
a
solvent,
such
as
water.
Such
dissolving
processes
are
endothermic.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
die
Komponente
(A3)
wenigstens
bei
einer
Temperatur
der
Beschichtungszusammensetzung
(A)
in
einem
Bereich
von
18
bis
40
°C
in
gelöst
vorliegender
Form
in
der
Beschichtungszusammensetzung
(A)
vor.
Component
(A3)
is
preferably
present
in
a
form
in
solution
in
the
coating
composition
(A)
at
least
at
a
coating-composition
(A)
temperature
in
a
range
from
18
to
40°
C.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
die
Komponente
(A4)
wenigstens
bei
einer
Temperatur
der
Beschichtungszusammensetzung
(A)
in
einem
Bereich
von
18
bis
40
°C
in
ungelöst
vorliegender
Form
in
der
Beschichtungszusammensetzung
(A)
vor.
Component
(A4)
is
preferably
present
in
a
form
not
in
solution
in
the
coating
composition
(A)
at
least
at
a
coating-composition
(A)
temperature
in
a
range
from
18
to
40°
C.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"in
gelöst
vorliegender
Form"
im
Zusammenhang
mit
der
erfindungsgemäßen
Beschichtungszusammensetzung
wird
vorzugsweise
verstanden,
dass
die
Komponente
bei
einer
Temperatur
der
Beschichtungszusammensetzung
in
einem
Bereich
von
18
bis
40
°C
in
gelöst
vorliegender
Form
in
der
Beschichtungszusammensetzung
vorliegt.
The
term
“present
in
solution”
in
connection
with
the
coating
composition
of
the
invention
means
preferably
that
the
component
is
present
in
a
form
in
solution
in
the
coating
composition
at
a
coating
composition
temperature
in
a
range
from
18
to
40°
C.
EuroPat v2
Diese
umfasst
erfindungsgemäß
mindestens
einen
einzelnen,
in
seiner
Farbe
variierbaren
Bildpunkt
(Pixel),
wobei
das
Pixel
aus
mindestens
einem
Subpixel
besteht,
und
wobei
das
Subpixel
eine
fluidische
Kette
in
Form
einer
Mehrzahl
von
Kompartimenten
zur
diskreten
Aufbewahrung
bestimmter,
festgelegter
und
in
flüssiger
Form
vorliegender
Farben
umfasst,
zwischen
welchen
diese
Farben
in
Kanälen
transportierbar
sind,
und
wobei
die
fluidische
Kette
des
jeweiligen
Subpixels
weiter
ein
Bildkompartiment
mit
Fenster
(Subpixelbildfenster)
umfasst,
durch
das
ausschließlich
der
jeweilige
Inhalt
des
Bildkompartiments
von
einem
Betrachter
aus
erkennbar
ist.
The
invention
teaches
that
this
apparatus
comprises
at
least
one
individual
pixel,
the
color
of
which
is
variable,
whereby
the
pixel
consists
of
at
least
one
sub-pixel,
and
whereby
the
sub-pixel
comprises
a
fluidic
chain
in
the
form
of
a
plurality
of
compartments
to
hold
and
keep
separate
certain
specified
colors
that
are
present
in
fluid
form,
between
which
compartments
these
fluids
can
be
transported
in
channels,
and
whereby
the
fluidic
chain
of
the
respective
sub-pixel
further
comprises
an
image
compartment
with
an
aperture
(sub-pixel
image
aperture),
through
which
exclusively
the
current
contents
of
the
image
compartment
are
visible
to
an
observer.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Markierungs-Einrichtung
39
derart
ausgebildet
ist,
dass
in
fester
Form
vorliegender
Farbstoff
41
durch
Abreiben
als
Farb-Marke
40
anbringbar
ist,
ist
ein
einfaches
und
zuverlässiges
Anbringen
von
Farb-Marken
40
sichergestellt.
The
design
of
the
marking
device
39,
which
is
characterized
in
that
a
solid
coloring
agent
41
may
be
applied
by
rubbing
off
in
order
to
create
a
color
mark
40,
ensures
an
easy
and
reliable
application
of
color
marks
40
.
EuroPat v2
Eine
weit
verbreitete
Art
von
Bezugselektroden
ist
mit
einem
Diaphragma
aus
einem
porösen
Material
ausgestattet,
über
das
ein
in
der
Bezugselektrode
enthaltener,
in
flüssiger
Form
vorliegender
Bezugselektrolyt
mit
einem
Messmedium
in
Kontakt
bringbar
ist.
A
widely
used
type
of
reference
electrodes
is
equipped
with
a
diaphragm
of
a
porous
material
through
which
a
reference
electrolyte
which
is
contained
in
the
reference
electrode
and
is
present
in
liquid
form
can
be
brought
into
contact
with
a
measuring
medium.
EuroPat v2
Die
mindestens
eine
Markierungs-Einrichtung
ist
derart
ausgebildet,
dass
ein
in
fester
Form
vorliegender
Farbstoff
als
Farb-Marke
anbringbar
ist.
The
at
least
one
marking
device
is
designed
such
that
a
coloring
agent,
which
is
present
in
solid
form,
is
applicable
to
create
a
color
mark.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
2
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Elektrolyseflüssigkeit
in
unpolar
vorliegender
Form
vorliegende
Monomere
sowie
einen
Lösungsvermittler
enthält,
so
dass
das
Wasser
und
die
in
unpolar
vorliegender
Form
vorliegende
Monomere
in
einer
Phase
vorliegen,
wobei
als
Lösungsvermittler
bevorzugt
Ether,
insbesondere
Tetrahydrofuran,
eingesetzt
werden.
Process
according
to
claim
1,
wherein
the
electrolysis
liquid
contains
monomers
present
in
nonpolar
form
and
a
solubilizer,
so
that
the
water
and
the
monomers
present
in
nonpolar
form
are
present
in
one
phase,
optionally
ether,
further
optionally
tetrahydrofuran,
being
used
as
the
solubilizer.
EuroPat v2
Diese
Publikation
wird
in
vorliegender
Form
zur
Verfügung
gestellt,
ohne
jegliche
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Garantie
oder
Bedingung,
einschließlich,
jedoch
nicht
beschränkt
auf
alle
stillschweigenden
Garantien
und
Bedingungen
hinsichtlich
Marktgängigkeit,
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck,
Titel
und
Nichtverletzung
von
Rechten.
This
publication
is
provided
"as
is"
without
any
warranty
or
condition
of
any
kind,
either
express
or
implied,
including
but
not
limited
to
all
implied
warranties
and
conditions
of
merchantability,
fitness
for
a
particular
purpose,
title
and
non-infringement.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
absolut
nicht
ausreichend,
wie
es
in
der
vorliegenden
Form
besteht.
It
is
totally
inadequate
in
its
present
form.
Europarl v8
Für
die
Sozialisten
ist
das
Abkommen
in
seiner
vorliegenden
Form
inakzeptabel.
For
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists,
there
is
no
question
of
accepting
such
an
agreement
in
its
present
state.
Europarl v8
Es
kann
in
verschiedenen
Formen
vorliegen,
zum
Beispiel:
It
can
be
in
several
forms
for
example:
DGT v2019
Meine
Fraktion
hat
mit
dem
Lannoye-Bericht
in
der
vorliegenden
Form
allerdings
ernsthafte
Probleme.
Nevertheless,
my
group
has
serious
problems
with
Mr
Lannoye's
report
in
its
present
form.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich,
daß
in
der
vorliegenden
Form
abgestimmt
wird.
I
would
therefore
ask
for
the
vote
to
be
taken
again
on
the
existing
wording.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
dem
Paket
in
der
vorliegenden
Form
auch
nicht
zustimmen.
That
is
why
we
will
not
be
supporting
the
package
in
its
present
form.
Europarl v8
Wir
können
daher
dem
Abkommen
in
der
vorliegenden
Form
nicht
zustimmen.
So
we
cannot
vote
for
the
agreement
as
it
stands.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
wird
leider
in
der
vorliegenden
Form
zur
Anwendung
kommen.
The
common
position
will
unfortunately
be
applied
as
it
stands.
Europarl v8
Wir
können
den
Bericht
daher
in
der
vorliegenden
Form
nicht
unterstützen.
So
we
cannot
support
the
report
in
its
current
form.
Europarl v8
Diesem
Berichtsentwurf
können
wir
in
der
vorliegenden
Form
nicht
zustimmen.
The
draft
report
presented
to
us
is
unacceptable
in
its
current
form.
Europarl v8
Ich
unterstütze
daher
diesen
Bericht
in
seiner
momentan
vorliegenden
Form
nicht.
I
am
not
therefore
in
favour
of
this
report
as
it
at
present
stands.
Europarl v8
Allerdings
ist
der
ganze
Bericht
in
der
vorliegenden
Form
noch
immer
unannehmbar.
However,
the
whole
report
as
it
stood
is
still
unacceptable.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
befürwortet
die
Annahme
des
Standpunkts
in
der
vorliegenden
Form.
Our
group
supports
approval
of
the
common
position
as
it
stands.
Europarl v8
Ich
finde
diesen
Bericht
in
der
vorliegenden
Form
nicht
akzeptabel.
In
my
view,
the
report
is
unacceptable
as
it
stands.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
1,
7
und
8
sind
in
ihrer
vorliegenden
Form
akzeptabel.
Amendments
Nos
1,
7
and
8
are
acceptable
as
they
stand.
Europarl v8
Wir
werden
deshalb
über
den
Bericht
in
der
vorliegenden
Form
abstimmen.
So
we
have
to
vote
as
it
stands.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
daher
diesen
Änderungsantrag
in
der
vorliegenden
Form
nicht
annehmen.
The
Commission
is
not
therefore
able
to
accept
this
amendment
in
its
present
form.
Europarl v8
Die
Reform
in
der
uns
vorliegenden
Form
gibt
Anlass
zu
drei
Bemerkungen.
Three
remarks
need
to
be
made
on
the
subject
of
the
reform
as
it
is
presented
to
us.
Europarl v8
Als
Schattenberichterstatter
empfehle
ich,
es
in
seiner
vorliegenden
Form
anzunehmen.
As
shadow
rapporteur,
I
move
that
it
be
adopted
as
it
stands.
Europarl v8
In
der
vorliegenden
Form
war
es
das
Zeichen
Wolodymyrs
des
Großen.
It
is
a
representation
of
the
seal-trident
of
Vladimir
the
Great.
Wikipedia v1.0
Seine
Rolle
war
allerdings
anfänglich
nicht
in
der
vorliegenden
Form
vorgesehen.
More
recently,
he
was
cast
in
a
recurring
role
as
a
terrorist
during
the
fourth
and
final
season
of
The
Unit.
Wikipedia v1.0
Den
Antrag
zu
Ziffer
3.6
lehnt
der
BERICHTERSTATTER
in
der
vorliegenden
Form
ab.
The
amendment
to
point
3.6
was
not
accepted
as
such
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
kann
den
Vorschlag
allerdings
in
der
vorliegenden
Form
nicht
befürworten.
Nevertheless,
the
Committee
is
unable
to
support
the
proposal
in
its
present
form.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
den
Vorschlag
in
der
vorliegenden
Form.
The
Committee
supports
the
proposal
as
presented.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
unterstützt
den
Vorschlag
in
der
vorliegenden
Form.
The
Committee
supports
the
proposal
as
presented.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Entscheidungsträger
haben
keinen
unmittelbaren
Zugang
zu
in
verwertbarer
Form
vorliegenden
Informationen.
Information
is
not
readily
accessible
in
a
usable
form
for
policymakers.
TildeMODEL v2018
Die
Konformitätserklärung
kann
in
elektronischer
Form
vorliegen.
The
statement
of
conformity
may
be
in
electronic
form.
DGT v2019
Jede
Bezugnahme
auf
Formblätter
schließt
in
elektronischer
Form
vorliegende
Formblätter
ein.“
Any
reference
to
forms
shall
be
construed
as
including
forms
available
in
electronic
format.’;
DGT v2019
Herr
FAKAS
stellt
seine
Unterstützung
für
die
Stellungnahme
in
der
vorliegenden
Form
klar.
Mr
Fakas
underlined
his
support
for
the
opinion
in
its
current
form.
TildeMODEL v2018