Übersetzung für "In vielfacher weise" in Englisch

Der elektronische Handel wird den Binnenmarkt in vielfacher Weise beeinflussen.
E-commerce will influence the internal market in many ways.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist in vielfacher Weise am Wirtschaftsleben der Europäischen Union beteiligt.
The Commission plays a variety of roles in the economic life of the European Union.
TildeMODEL v2018

Der Einsatz des erfindungsgemäßen Gegenstandes ist in vielfacher Weise möglich.
Use of the subject invention is possible in many ways.
EuroPat v2

Es kann in vielfacher Weise abgewandelt werden, z.B. durch Mitverwendung von Katalysatoren.
It can be modified in many ways, for example by using catalysts.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich in vielfacher Weise verwenden.
The invention's process can be applied in various ways.
EuroPat v2

Das Verfahren gemäß diesem Überblicksablauf kann in vielfacher Weise geändert werden.
The process according to this summary sequence can be changed in many ways.
EuroPat v2

Die beschriebenen Anordnungen sind in vielfacher und vorteilhafter Weise technisch nutzbar.
The described arrangements can in manifold and preferable manner be used technically.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist seither in vielfacher Weise verbessert worden.
This process has since been improved in many ways.
EuroPat v2

Die dargestellten Ausführungsbeispiele können in vielfacher Weise abgewandelt werden.
The examples that have been given can be modified in many ways.
EuroPat v2

Die vorstehend beschriebenen Verfahren lassen sich in Vielfacher Weise anwenden.
The above-described process can be applied in various ways.
EuroPat v2

Das in den Figuren gezeigte Ausführungsbeispiel kann in vielfacher Weise variiert werden.
The embodiment shown in the Figures may be varied in many ways.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen nicht-immobilisierte Enzym-Trägermaterial-Kombinationen können in vielfacher Weise therapeutische Anwendung finden.
The non-immobilized enzyme carrier material combinations according to the invention may find therapeutic application in several ways.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Hirnholzkörper können in vielfacher Weise verwendet werden.
The shaped articles according to the invention can be used in many ways.
EuroPat v2

Das elektrische Messsignal kann als Prüfparameter herangezogen und in vielfacher Weise weiterverarbeitet werden.
The electrical measured signal can be used as a test parameter and can be further processed in a variety of manners.
EuroPat v2

Mit der Zeit allerdings begannen sie sich in vielfacher Weise ungeschickt zu verhalten.
Over the course of time, though, they began behaving in various unskillful ways.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Berlin und die Messe Berlin ergänzen einander in vielfacher Weise.
The city of Berlin and Messe Berlin complement each other in many ways.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung des Euro berührt auch die Schweiz in vielfacher Weise.
The euro's introduction also has manifold implications for Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Diese Wünsche erfüllen die Steamer der V-ZUG in vielfacher Weise.
V-ZUG's steam cookers meet these demands in many ways.
ParaCrawl v7.1

Diese sieben Trends sind in vielfacher Weise miteinander verzahnt.
These seven trends are interconnected in a range of ways.
ParaCrawl v7.1

Und tatsächlich sind sie in vielfacher Weise völlig nutzlos,
04:09 And actually in many ways, they're worse than useless,
ParaCrawl v7.1

Globalisierung, innovative Technologien sowie ein intensives Wettbewerbsumfeld beeinflussen Unternehmen in vielfacher Weise.
Globalization, a disruptive technological environment and hypercompetitive markets impact companies in multiple ways.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemässen Hirnholzplatten können in vielfacher Weise verwendet werden.
The shaped articles according to the invention can be used in many ways.
EuroPat v2

Im Bereich monolithischer Lösungen kann sich die Tiefenstrukturierung in vielfacher Weise unterscheiden.
The depth structuring may be differentiated in a multiple manner in the region of monolithic solutions.
EuroPat v2

Derartige Hubelemente, sind in vielfacher Weise und mit unterschiedlichen Antriebsprinzipien verfügbar.
Such stroke-performing elements are available in a variety of forms and with different drive principles.
EuroPat v2

Bioelektroden kommen in vielfacher Weise zum Einsatz.
Bioelectrodes are used in many ways.
EuroPat v2

Stricknadeln sind seit Langem bekannt und in vielfacher Art und Weise erhältlich.
Knitting needles have been known for a long time and are available in a large variety.
EuroPat v2

Dies kann in vielfacher bekannter Weise erfolgen.
That can be effected in many known ways.
EuroPat v2