Übersetzung für "Auf vielfache weise" in Englisch
Außerdem
soll
Klimapolitik
auf
vielfache
Weise
hilfreich
sein.
Climate
policies,
moreover,
are
said
to
help
in
many
other
ways.
News-Commentary v14
Diese
Ursachen
sind
auf
vielfache
Weise
miteinander
verwoben.
These
underlying
causes
are
interrelated
in
many
ways.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
die
Zündung
des
Bogens
auf
vielfache
Weise
erfolgen.
The
anodic
vacuum
arc
can
be
ignited
in
different
ways.
EuroPat v2
Der
Granulationsprozeß
läßt
sich
daher
auf
vielfache
Weise
beeinflussen.
Therefore,
the
process
of
granulation
can
be
affected
in
many
and
varied
ways.
EuroPat v2
Die
tiefreichenden
Auswirkungen
der
variszischen
Orogenese
betrafen
den
Pyrenäenraum
auf
vielfache
Weise.
The
far-reaching
effects
of
the
Variscan
orogeny
influenced
the
pyrenean
domain
in
many
ways.
WikiMatrix v1
Die
Erwärmung
des
Filters
kann
auf
vielfache
Weise
geschehen.
The
heating
of
the
filter
can
be
accomplished
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Dies
kann
auf
vielfache
Art
und
Weise
ermittelt
werden.
This
can
be
determined
in
numerous
different
ways.
EuroPat v2
Diese
lassen
sich
auf
vielfache
Weise
messen,
beispielsweise
durch
regelmäßige
Meinungsumfragen.
This
can
be
measured
in
a
variety
of
ways,
including
by
means
of
regular
opinion
polls.
EUbookshop v2
Auf
vielfache
Weise
werde
die
arabische
Bevölkerung
diskriminiert
und
verbliebe
in
armen
Verhältnissen.
In
many
ways,
the
Arab
population
is
discriminated
and
remains
in
poor
conditions.
ParaCrawl v7.1
Gott
entdeckt
sich
uns
auf
vielfache
Weise,
nicht
nur
durch
die
Bibel.
God
reveals
himself
to
us
in
manifold
ways,
not
only
through
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
wohlverdient,
und
ihr
werdet
auf
vielfache
Weise
belohnt
werden.
It
is
well
deserved,
and
you
will
be
well
rewarded
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Fische
in
Zuchtbetrieben
leiden
auf
vielfache
Weise.
Fishes
in
fish
farms
are
harmed
in
numerous
ways.
ParaCrawl v7.1
Als
Brahmachari
und
durch
sein
Beispiel
inspirierte
er
seine
Schüler
auf
vielfache
Weise.
As
a
brahmachari
and
by
example,
he
inspired
his
students
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
noch
arbeiten
die
Kirchen
europaweit
auf
vielfache
Weise
mit
den
Roma.
Today
too
the
churches
across
Europe
are
working
with
the
Roma
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Schlupflöcher
sind
altbekannte
Probleme,
die
auf
vielfache
Weise
behoben
werden
können.
Loopholes
are
well-worn
problems,
with
a
variety
of
established
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
auf
vielfache
Art
und
Weise
erfolgen.
This
may
be
done
in
a
variety
of
ways.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
kann
auf
vielfache
Weise
abgewandelt
und
ausgestaltet
werden.
The
proposals
can
be
varied
and
embodied
in
a
multiplicity
of
ways.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
ein
derartiges
Getriebe
auf
vielfache
Weise
ausgebildet
sein.
In
principle,
a
gear
of
this
type
may
be
designed
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
das
direkte
Endprodukt
der
Piericidin-Biosynthese
noch
auf
vielfache
Weise
modifiziert.
In
addition,
the
direct
end-product
of
the
piericidin
biosynthesis
is
modified
in
multiple
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Scanner
der
i600
Serie
sind
auf
vielfache
Weise
zuverlässig.
The
scanners
of
the
i600
series
are
reliable
in
multiple
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
App
sollte
kostenlos
sein
und
das
Wetter
auf
vielfache
Weise
darstellen
können.
The
app
should
be
free
and
the
weather
can
present
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Auf
vielfache
Weise
ist
Entsagung
eine
Fortsetzung
des
Prinzips
von
Großzügigkeit.
In
many
ways,
renunciation
is
a
continuation
of
the
principle
of
generosity.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
nach
einem
ereignisreichen
Tag
Entspannung
auf
vielfache
Weise
finden.
After
an
eventful
day
you
can
find
relaxation
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
unserem
spezifischen
Ansatz
der
Marktforschung
auf
vielfache
Weise:
You
benefit
from
our
specific
market
research
approach
in
many
ways:
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
versuchten
auf
vielfache
Weise
Lebensdaten
der
Gesuchten
herauszufinden.
The
students
tried
to
find
out
information
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Auf
vielfache
Weise
kann
dieser
Geist
in
unserem
Leben
vorkommen.
In
many
ways
this
spirit
can
flow
in
our
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
also
auf
vielfache
Weise
von
vorne
anfangen.
In
many
ways
they
had
to
start
life
all
over
again.
ParaCrawl v7.1
Andere
haben
euch
auf
vielfache
Weise
verletzt.
In
many
ways,
people
have
harmed
you.
ParaCrawl v7.1
Mistelpräparate
können
Patienten
in
der
Therapie
der
Tumorerkrankung
auf
vielfache
Weise
helfen.
Mistletoe
preparations
can
support
cancer
patients
in
various
ways.
ParaCrawl v7.1
Im
Unternehmensalltag
kann
SendXMS
auf
vielfache
Weise
die
Kommunikationswege
vereinfachen.
In
usual
business
SendXMS
is
able
to
simplify
the
communication
channels
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1