Übersetzung für "In unsicheren zeiten" in Englisch
Wir
leben
in
außerordentlich
unsicheren
Zeiten
mit
beträchtlichen
und
schwierigen
Herausforderungen.
We
are
living
in
extremely
uncertain
times
with
considerable
and
difficult
challenges.
Europarl v8
Ich
wüsste
nicht,
wer
in
unsicheren
Zeiten
irgendwem
etwas
übel
nehmen
könnte.
He's
not
to
blame.
It's
the
times!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
als
wertvoll
erwiesen
in
diesen
unsicheren
Zeiten.
He's
proved
to
be
a
valuable
ally
during
these
uncertain
times.
OpenSubtitles v2018
In
unsicheren
Zeiten
besteht
die
Tendenz,
die
Zeithorizonte
noch
weiter
zu
verkürzen.
In
times
of
uncertainty,
time
horizons
tend
to
shorten
even
more.
EUbookshop v2
Ein
ergebnisorientierter
Ansatz
stellt
in
den
aktuell
unsicheren
Zeiten
einen
wichtigen
Ausgangspunkt
dar.
In
the
uncertain
times
we
live
in,
a
results-oriented
approach
is
a
key
starting
point.
EUbookshop v2
Etwas
Bargeld
ist
in
diesen
unsicheren
Zeiten
praktisch.
Handy
to
have
cash
in
these
uncertain
times.
OpenSubtitles v2018
Viele
junge
Männer
deines
Alters
wären
in
diesen
unsicheren
Zeiten...
Many
young
men
of
your
age,
in
these
uncertain
times...
OpenSubtitles v2018
Selbst
in
politisch
unsicheren
Zeiten
halten
die
Raumfahrtnationen
zusammen.
Even
in
politically
unstable
times,
the
space
travelling
nations
stick
together.
ParaCrawl v7.1
In
unsicheren
Zeiten
suchen
Kunden
professionelle
Beratung
und
einen
sicheren
Partner.
In
times
of
uncertainty,
clients
want
professional
advice
and
a
partner
they
can
trust.
CCAligned v1
In
diesen
unsicheren
Zeiten
suchen
viele
von
uns
nach
einem
Sicherheitsnetz.
In
these
uncertain
times,
many
of
us
are
searching
for
safety
nets.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
unüblich
für
Markteinführungen
in
wirtschaftlich
unsicheren
Zeiten.
This
is
not
unusual
for
market
introductions
in
uncertain
economic
times.
ParaCrawl v7.1
In
wirtschaftlich
unsicheren
Zeiten
gilt
es
für
Unternehmer
einen
klaren
Kopf
zu
bewahren.
In
times
of
economic
instability,
management
needs
to
keep
a
clear
head.
ParaCrawl v7.1
In
wirtschaftlich
unsicheren
Zeiten
kann
ein
Unternehmen
schnell
in
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
geraten.
In
economically
insecure
times,
an
enterprise
can
quickly
get
into
economic
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
hoher
Wert
für
langfristig
orientierte
Anleger
in
diesen
unsicheren
Zeiten.
This
means
high
value
for
long-term
investors
in
these
uncertain
times.
ParaCrawl v7.1
Leben
wir
in
besonders
unsicheren
Zeiten
oder
kommt
uns
das
nur
so
vor?
Are
we
living
in
particularly
uncertain
times,
or
is
that
just
the
way
we
perceive
it?
ParaCrawl v7.1
Diese
alte
Weisheit
wird
in
unsicheren
Zeiten
wiederentdeckt.
This
old
wisdom
will
be
further
revisited
in
unsure
times.
ParaCrawl v7.1
In
unsicheren
Zeiten
gelten
für
den
Silberpreis
dieselben
Faktoren
wie
für
den
Goldpreis.
In
uncertain
times,
the
price
of
silver
is
influenced
by
the
same
factors
as
the
price
of
gold.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Sicherheit
auch
in
unsicheren
Zeiten.
We
create
certainty
even
in
uncertain
times.
ParaCrawl v7.1
In
unsicheren
Zeiten
wie
diesen
kommt
es
auf
den
strategischen
Ansatz
an.
In
such
uncertain
times
the
strategic
approach
of
the
bank
is
of
crucial
importance.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
wirtschaftlich
unsicheren
Zeiten
ist
es
wichtig
sich
auf
Zusagen
diesbezüglich
verlassen
zu
können.
Particularly
during
economically
uncertain
times,
it
is
important
to
be
able
to
rely
on
commitments
made
in
this
regard.
Europarl v8
Wie
die
Erfahrung
zeigt
,
werden
in
unsicheren
Zeiten
Geschäftsaktivitäten
eher
auf
den
heimischen
Markt
beschränkt
.
History
has
shown
that
a
tendency
towards
national
retrenchment
may
increase
in
times
of
uncertainty
.
ECB v1
In
unsicheren
Zeiten
muss
Europa
entschieden,
wie
es
sich
den
aktuellen
existenziellen
Herausforderungen
stellen
will.
In
uncertain
times,
Europe
must
decide
how
it
will
address
the
existential
challenges
it
faces.
News-Commentary v14
Es
ist
keine
erfreuliche
Aussicht,
sich
diesen
Beschränkungen
in
schwierigen
und
unsicheren
Zeiten
entgegenzustellen.
Challenging
them
in
difficult
and
insecure
times
is
not
an
appealing
prospect.
News-Commentary v14
Mit
all
dem
soll
nicht
geleugnet
werden,
dass
wir
in
herausfordernden
und
unsicheren
Zeiten
leben.
None
of
this
is
meant
to
deny
that
we
are
living
in
challenging
and
uncertain
times.
News-Commentary v14
Wir
verstehen
die
Besorgnis
der
Arbeitnehmer
über
ihre
beruflichen
Aussichten
in
diesen
unsicheren
Zeiten.
We
understand
workers'
concerns
about
their
job
prospects
in
these
uncertain
times.
TildeMODEL v2018
Die
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
unserer
Bildungsziele
sind
ein
positives
Signal
in
wirtschaftlich
unsicheren
Zeiten.
The
progress
in
achieving
our
education
targets
is
a
positive
message
in
a
time
of
economic
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Wir
leben
in
unsicheren
Zeiten.
Gentlemen,
Ladies,
we
all
know
that
we
live
in
a
time
of
uncertainty.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
dem
Wissen,
dass
sie
in
unsicheren,
veränderungsreichen
Zeiten
lebt,
aufgewachsen.
They
have
grown
up
in
the
knowledge
that
they
are
living
in
uncertain,
changing
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
Raiffeisen
hat
sich
auch
in
unsicheren
konjunkturellen
Zeiten
als
DIE
Bankmarke
des
Vertrauens
erwiesen.
The
Raiffeisen
brand
has
remained
the
banking
brand
of
trust
even
in
uncertain
times.
ParaCrawl v7.1