Übersetzung für "In unsicheren zeiten" in Englisch

Wir leben in außerordentlich unsicheren Zeiten mit beträchtlichen und schwierigen Herausforderungen.
We are living in extremely uncertain times with considerable and difficult challenges.
Europarl v8

Ich wüsste nicht, wer in unsicheren Zeiten irgendwem etwas übel nehmen könnte.
He's not to blame. It's the times!
OpenSubtitles v2018

Er hat sich als wertvoll erwiesen in diesen unsicheren Zeiten.
He's proved to be a valuable ally during these uncertain times.
OpenSubtitles v2018

In unsicheren Zeiten besteht die Tendenz, die Zeithorizonte noch weiter zu verkürzen.
In times of uncertainty, time horizons tend to shorten even more.
EUbookshop v2

Ein ergebnisorientierter Ansatz stellt in den aktuell unsicheren Zeiten einen wichtigen Ausgangspunkt dar.
In the uncertain times we live in, a results-oriented approach is a key starting point.
EUbookshop v2

Etwas Bargeld ist in diesen unsicheren Zeiten praktisch.
Handy to have cash in these uncertain times.
OpenSubtitles v2018

Viele junge Männer deines Alters wären in diesen unsicheren Zeiten...
Many young men of your age, in these uncertain times...
OpenSubtitles v2018

Selbst in politisch unsicheren Zeiten halten die Raumfahrtnationen zusammen.
Even in politically unstable times, the space travelling nations stick together.
ParaCrawl v7.1

In unsicheren Zeiten suchen Kunden professionelle Beratung und einen sicheren Partner.
In times of uncertainty, clients want professional advice and a partner they can trust.
CCAligned v1

In diesen unsicheren Zeiten suchen viele von uns nach einem Sicherheitsnetz.
In these uncertain times, many of us are searching for safety nets.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht unüblich für Markteinführungen in wirtschaftlich unsicheren Zeiten.
This is not unusual for market introductions in uncertain economic times.
ParaCrawl v7.1

In wirtschaftlich unsicheren Zeiten gilt es für Unternehmer einen klaren Kopf zu bewahren.
In times of economic instability, management needs to keep a clear head.
ParaCrawl v7.1

In wirtschaftlich unsicheren Zeiten kann ein Unternehmen schnell in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten.
In economically insecure times, an enterprise can quickly get into economic difficulties.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein hoher Wert für langfristig orientierte Anleger in diesen unsicheren Zeiten.
This means high value for long-term investors in these uncertain times.
ParaCrawl v7.1

Leben wir in besonders unsicheren Zeiten oder kommt uns das nur so vor?
Are we living in particularly uncertain times, or is that just the way we perceive it?
ParaCrawl v7.1

Diese alte Weisheit wird in unsicheren Zeiten wiederentdeckt.
This old wisdom will be further revisited in unsure times.
ParaCrawl v7.1

In unsicheren Zeiten gelten für den Silberpreis dieselben Faktoren wie für den Goldpreis.
In uncertain times, the price of silver is influenced by the same factors as the price of gold.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen Sicherheit auch in unsicheren Zeiten.
We create certainty even in uncertain times.
ParaCrawl v7.1

In unsicheren Zeiten wie diesen kommt es auf den strategischen Ansatz an.
In such uncertain times the strategic approach of the bank is of crucial importance.
ParaCrawl v7.1

Gerade in wirtschaftlich unsicheren Zeiten ist es wichtig sich auf Zusagen diesbezüglich verlassen zu können.
Particularly during economically uncertain times, it is important to be able to rely on commitments made in this regard.
Europarl v8

Wie die Erfahrung zeigt , werden in unsicheren Zeiten Geschäftsaktivitäten eher auf den heimischen Markt beschränkt .
History has shown that a tendency towards national retrenchment may increase in times of uncertainty .
ECB v1

In unsicheren Zeiten muss Europa entschieden, wie es sich den aktuellen existenziellen Herausforderungen stellen will.
In uncertain times, Europe must decide how it will address the existential challenges it faces.
News-Commentary v14

Es ist keine erfreuliche Aussicht, sich diesen Beschränkungen in schwierigen und unsicheren Zeiten entgegenzustellen.
Challenging them in difficult and insecure times is not an appealing prospect.
News-Commentary v14

Mit all dem soll nicht geleugnet werden, dass wir in herausfordernden und unsicheren Zeiten leben.
None of this is meant to deny that we are living in challenging and uncertain times.
News-Commentary v14

Wir verstehen die Besorgnis der Arbeitnehmer über ihre beruflichen Aussichten in diesen unsicheren Zeiten.
We understand workers' concerns about their job prospects in these uncertain times.
TildeMODEL v2018

Die Fortschritte bei der Verwirklichung unserer Bildungsziele sind ein positives Signal in wirtschaftlich unsicheren Zeiten.
The progress in achieving our education targets is a positive message in a time of economic uncertainty.
TildeMODEL v2018

Wir leben in unsicheren Zeiten.
Gentlemen, Ladies, we all know that we live in a time of uncertainty.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in dem Wissen, dass sie in unsicheren, veränderungsreichen Zeiten lebt, aufgewachsen.
They have grown up in the knowledge that they are living in uncertain, changing times.
ParaCrawl v7.1

Die Marke Raiffeisen hat sich auch in unsicheren konjunkturellen Zeiten als DIE Bankmarke des Vertrauens erwiesen.
The Raiffeisen brand has remained the banking brand of trust even in uncertain times.
ParaCrawl v7.1