Übersetzung für "In teilzeit arbeiten" in Englisch

Die Familienpflichten führen dazu, dass Frauen öfter als Männer in Teilzeit arbeiten.
Family responsibilities mean that women are more likely to work part-time than men.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Option ist, dass ihre Mitarbeiter in Teilzeit arbeiten.
Another option is that their employees work part-time.
CCAligned v1

Bitte geben Sie an, ob Sie in Voll- oder Teilzeit arbeiten möchten.
Please indicate whether you would like to work full-time or part-time .
ParaCrawl v7.1

Es ist richtig, dass Frauen viel häufiger in Teilzeit arbeiten.
It's true that women are more likely to work part-time.
ParaCrawl v7.1

Das hat dazu geführt, dass viele und vorwiegend Frauen in Teilzeit arbeiten.
This resulted in many, and mostly, women working part-time.
ParaCrawl v7.1

Können Beschäftigte während der Elternzeit in Teilzeit arbeiten?
Can employees work part-time during parental leave?
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, in Teilzeit zu arbeiten.
It is also possible to have a part-time job.
ParaCrawl v7.1

Shana begann als Model in Teilzeit zu arbeiten!
Shana began to work as a model in part time!
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Anstieg an Berufstätigen, die in Teilzeit arbeiten.
There is a rise in professionals working part-time.
ParaCrawl v7.1

Weiterlesen … "In Teilzeit arbeiten und promovieren"
Read more … "Working part-time whilst preparing my doctorate"
ParaCrawl v7.1

Sogibt es Verkäufer, die in Schichtarbeit tätigsind, und andere, die in Teilzeit arbeiten.
Theidea was to use the complex, concrete situation in which the scheme took place andthen, after understanding it, set out principles of action.
EUbookshop v2

Kann ich in Teilzeit arbeiten?
Can I work part time?
CCAligned v1

Während meines Studiums konnte ich gleichzeitig in meinem Job ganz flexibel in Teilzeit arbeiten.
During my studies I was able to work flexibly part-time in my job at the same time.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können wir beobachten, dass Frauen im Vergleich zu Männern generell öfter in Teilzeit arbeiten.
What we can also see is that women generally work more part-time in comparison to men.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung des Studienplans bietet die Möglichkeit, von Montag bis Mittwoch in Teilzeit zu arbeiten.
The study schedule is designed to give students the option of working part-time, from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer können während der Elternzeit bis zu 30 Stunden pro Woche in Teilzeit arbeiten.
During parental leave, employees can work part-time of up to 30 hours per week.
ParaCrawl v7.1

Das sollte es auch Fotografen die in Teilzeit arbeiten ermöglichen, daran teilnehmen zu können.
Which should allow also part time photographers to have a chance to book a seat.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus müssen Sie erwähnen, ob Sie als Professorin in Vollzeit oder Teilzeit arbeiten möchten.
Further, you should indicate whether you want to work as a professor full-time or part-time.
ParaCrawl v7.1

Da Frauen häufiger in Teilzeit arbeiten als Männer, da sie Gelegenheitsarbeiten im Dienstleistungssektor verrichten, weil ihre berufliche Laufbahn fragmentiert ist, weil sie auch heute für die gleichen Arbeiten immer noch schlechter bezahlt werden als Männer und weil ihre Renten infolge dessen niedriger sind, müssen wir dafür sorgen, dass Frauen ständig im Fokus unserer Aufmerksamkeit bleiben.
Since they more often work part-time than men, because they carry out what can be casual work in the tertiary sector, because they have fragmented careers, because, even today, they are less well paid than men for the same kinds of jobs, and because their pensions are lower as a result, we need to make sure that women are constantly the focus of our attention.
Europarl v8

Gemäß dem Gesetzentwurf soll der neue Elternurlaub beiden Elternteilen ermöglichen, bis zu einer Dauer von vier oder sechs Monaten jeweils in Vollzeit oder von acht bis zwölf Monaten in Teilzeit aufzuhören zu arbeiten.
According to the bill, the new parental leave ought to enable both parents to stop working for between four or six months each (full time) or for between eight or twelve months (part time).
ELRA-W0201 v1

Die Wahrscheinlichkeit, dass Alleinerziehende mit unterhaltsberechtigten Kindern arbeitslos werden oder in Teilzeit arbeiten müssen, ist im Vergleich zu anderen Haushaltsformen größer.
Compared with other types of household, single people with dependent children are more likely to find themselves unemployed or in part-time employment.
ELRA-W0201 v1

Der Prozentsatz der Frauen, die aufgrund persönlicher oder familiärer Verpflichtungen nicht oder in Teilzeit arbeiten (12,5 %), war 2013 fast doppelt so hoch wie im EU-Durchschnitt (6,3 %).
The percentage of women who are inactive or work part-time due to personal and family responsibilities (12.5 %) was almost twice as high as the EU average (6.3 %) in 2013.
TildeMODEL v2018

Beachtenswert ist das große Ungleichgewicht im Verhältnis zwischen Frauen und Männern, die in Teilzeit arbeiten (31,6% zu 8%).
Attention should be paid to the large imbalance of women and men in part-time work (31.6% and 8% respectively).
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden hat die Gleichstellungsstelle unlängst (2014-97, August 2014) allerdings entschieden, dass ein Versicherer eine Frau bei der Gewährung von Schadensersatz nach einem Unfall in rechtswidriger Weise aufgrund ihres Geschlechts diskriminiert hat, da bei der Berechnung des Schadensersatzes die Annahme/Statistik zugrunde gelegt worden war, dass sie als Frau im Alter von 27 bis 36 Jahren gar nicht und ansonsten nur in Teilzeit arbeiten würde.
However, in the Netherlands, in a recent judgment, the equality body (2014-97 of August 2014) ruled that an insurer had unlawfully discriminated against a woman on grounds of her sex by granting her compensation after an accident calculated on the presumption/statistics that she would not work, as a woman, between the ages of 27 and 36 and that she would only work part-time.
TildeMODEL v2018

Ich habe keine Ahnung wie ich Hank und Evan sagen soll, dass ich in Teilzeit arbeiten will.
I have no idea how to tell Hank and Evan that I want to be part-time.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter können in Absprachemit ihren Vorgesetzten auf Tages-, Wochen-, Monats- oder Jahresbasis in Teilzeit arbeiten (75% oder 50%).
Staff members may be authorised by their superiors to work part-time (75% or 50%) on a daily, weekly, monthly or annual basis.
EUbookshop v2

Don Hewitt, Produzent von 60 Minutes, gestattete ihr dazu, für die Dauer von zwei Staffeln in Teilzeit zu arbeiten, damit sie sich besser um ihr Kind kümmern konnte.
Don Hewitt, executive producer of 60 Minutes, allowed her to work part-time for two seasons so she could care for her child.
WikiMatrix v1

In der Zeit, in der ihre Kinder betreut werden, können diese Eltern in Teilzeit arbeiten oder Amtsgänge machen oder einfach einkaufen gehen.
While their children are being cared for, these parents can take on a part-time job or maybe visit other public agencies or simply do some shopping.
EUbookshop v2