Übersetzung für "In seinem werk" in Englisch
Von
den
630
Beschäftigten
in
seinem
Werk
sind
600
Kongolesen.
Out
of
the
630
people
whom
he
employs
in
his
business,
there
are
600
Congolese.
Europarl v8
Hieraus
erklären
sich
vereinzelte
literarische
Schwächen
in
seinem
Werk.
The
island
would
figure
prominently
in
his
work.
Wikipedia v1.0
Das
Garten-Museum
in
Lambeth
widmete
seinem
Werk
2013
eine
Ausstellung.
The
Garden
Museum
in
Lambeth,
London
held
an
exhibition
on
his
work,
between
23
May
2013
to
October
2013.
Wikipedia v1.0
Der
Künstler
sieht
jedoch
zugleich
auch
eine
andere
Bedeutungsebene
in
seinem
Werk.
At
the
same
time,
the
artist
also
sees
another
level
of
meaning
within
the
work.
Wikipedia v1.0
Seine
Mehrsprachigkeit
schlug
sich
auch
in
seinem
Werk
nieder.
The
book
received
poor
reviews
in
both
the
U.S.
and
in
England.
Wikipedia v1.0
Der
japanische
Einfluss
in
seinem
Werk
ist
unverkennbar.
It
sparked
the
first
Japanese
gardens
in
the
West.
Wikipedia v1.0
Voltaire
profitierte
davon
in
seinem
Werk
"Le
Siècle
de
Louis
XIV.
He
then
wrote
his
memoirs
on
the
war,
on
which
Voltaire
based
himself
for
his
"Siècle
de
Louis
XIV".
Wikipedia v1.0
Die
Geschichten
veröffentlichte
Awdry
1946
in
seinem
Werk
Thomas,
die
kleine
Lokomotive.
The
railway
inspired
Awdry
to
create
the
Skarloey
Railway,
based
on
the
Talyllyn,
with
some
of
his
exploits
being
written
into
the
stories.
Wikipedia v1.0
In
seinem
Werk
beschäftigte
sich
von
Graevenitz
mit
den
Phänomenen
der
Wahrnehmung.
His
third
child
died
as
a
baby
together
with
its
mother
and
von
Graevenitz
in
a
plane
crash
in
1983.
Wikipedia v1.0
In
seinem
Werk
"Warum
macht
Sex
Spaß?
In
his
third
book,
"Why
is
Sex
Fun?
Wikipedia v1.0
In
seinem
Werk
beschäftigte
er
sich
vor
allem
mit
den
Traditionen
Mexikos.
While
there,
he
devoted
himself
to
helping
his
family
with
their
small
business.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
die
sozialen
Gegensätze
und
Spannungen
werden
in
seinem
Werk
verarbeitet.
In
particular,
the
social
contradictions
and
tensions
were
used
in
his
work.
Wikipedia v1.0
In
seinem
einflussreichen
Werk
Por
uma
Geografia
Nova
unterscheidet
Santos1
zweierlei
Wirkungen:
In
his
seminal
work
Por
uma
Geografia
Nova
(Towards
a
New
Geography),
Santos1
identified
two
sets
of
effects:
TildeMODEL v2018
Hilberg
konzentriert
sich
in
seinem
Werk
auf
die
Tötungsmaschinerie
der
Nazis.
And
Hilberg's
major
theme
in
there
is
that
he
focuses
on
the
apparatus
of
killing.
OpenSubtitles v2018
In
seinem
Werk
spiegelt
sich
sein
Perfektionismus
wider.
Indeed,
he
himself
saw
this
as
one
of
the
main
features
of
his
work.
Wikipedia v1.0
Nun
kann
der
Mensch
Gott
in
seinem
Werk
unterstützen.
Consequently,
the
Man
can
come
to
the
aid
of
God
in
his
writings.
OpenSubtitles v2018
Die
Erlebnisse
dieser
Reise
verarbeitete
er
literarisch
in
seinem
Werk
Adjutant
des
Todes.
The
experiences
of
this
trip,
he
processed
in
his
literary
work
Adjutant
des
Todes.
WikiMatrix v1
In
seinem
Werk
ist
der
Einfluss
des
niederländischen
Malers
Jozef
Israëls
ablesbar.
Dutch
influence
can
be
seen
in
his
work,
especially
that
of
Dutch
painter
Jozef
Israëls.
WikiMatrix v1
In
seinem
Werk
widmete
er
sich
überwiegend
den
Landschaften
seiner
Heimat.
His
work
is
primarily
concerned
with
the
landscapes
of
his
home
city.
WikiMatrix v1
Seine
Reisen
fanden
ihren
Ausdruck
in
seinem
künstlerischen
Werk.
Those
aspects
found
their
way
to
his
artistic
work.
WikiMatrix v1
Die
Märchenforschung
und
die
Volkskunde
nehmen
eine
zentrale
Stellung
in
seinem
Werk
ein.
Costumbrismo
and
social
criticism
occupy
a
fundamental
place
in
his
work.
WikiMatrix v1
Homosexualität
ist
ein
wesentliches
Thema
in
seinem
Werk.
The
sea
is
a
very
common
theme
in
his
work.
WikiMatrix v1
Er
habe
in
seinem
Werk
eigene
Lebenserfahrungen
verarbeitet.
They've
already
passed
their
test
in
life.
WikiMatrix v1
Die
Bedeutung
von
Walther
Zimmerli
liegt
zunächst
einmal
in
seinem
wissenschaftlichen
Werk.
The
significance
of
Walther
Zimmerli
lies
first
and
foremost
in
his
academic
work.
WikiMatrix v1