Übersetzung für "In richtung zeigen" in Englisch
Es
scheint
mir,
dass
wir
alle
in
die
falsche
Richtung
zeigen.
It
seems
to
me
that
we’re
all
pointed
in
the
wrong
direction.
TED2013 v1.1
Leider
gibt
es
Anzeichen,
die
in
die
falsche
Richtung
zeigen.
Unfortunately,
ominous
signs
are
pointing
in
the
wrong
direction.
News-Commentary v14
Maura,
die
Splitter
des
Balkens
müssten
in
die
andere
Richtung
zeigen.
Maura.
[
beeping
]
The
splinters
on
the
beam
should
be
pointing
in
the
opposite
direction.
If
he
was
hung.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
in
die
Richtung
zeigen,
wo
ich
Allen
finde?
Could
you
just
please
point
me
in
the
direction
where
I
might
find
Allen?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Veranda
wird
in
diese
Richtung
zeigen.
And
the
front
porch
will
face
this
way.
OpenSubtitles v2018
Soll
dein
Finger
in
diese
Richtung
zeigen?
Oh,
is
your
finger
supposed
to
be
pointed
in
that
direction?
Whoa!
OpenSubtitles v2018
Schließlich
begannen
die
Dinge
in
unsere
Richtung
zu
zeigen.
Eventually,
things
started
pointing
at
us.
OpenSubtitles v2018
Der
südliche
Magnetpol
des
Magneten
sollte
in
Richtung
der
Spule
zeigen.
The
South
magnetic
pole
of
the
magnet
should
be
faced
towards
the
coil.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Beispiele,
die
Sie
in
der
richtigen
Richtung
zeigen:
Here
are
some
examples
that
should
be
able
to
point
you
in
the
right
direction:
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Abszisse
in
jede
beliebige
Richtung
zeigen.
The
abscissa
may
point
in
any
direction.
EuroPat v2
Allerdings
kann
der
Energiefluss
auch
in
die
andere
Richtung
zeigen.
The
flow
of
energy
can
also
be
directed
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Denn
wenn
man
in
der
falschen
Richtung
zeigen,
Fortschritt
bedeutet
Rückwärtsgehen.
Because
When
you
are
facing
in
the
wrong
direction,
progress
means
walking
backwards.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
sollten
deine
Finger
in
Richtung
des
Publikums
zeigen.
At
this
point,
your
fingers
should
be
facing
your
audience.
ParaCrawl v7.1
Der
Fuß
deines
Standbeins
sollte
in
Richtung
deines
Ziels
zeigen.
Have
your
plant
foot
pointing
to
your
target.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitzen
der
Skier
müssen
beim
Transport
in
Richtung
Fahrzeugheck
zeigen.
Skis
should
be
transported
with
their
pointed
ends
facing
the
back
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeiger
dieser
drei
Uhren
können
nicht
stets
in
gleiche
Richtung
zeigen.
The
hands
of
these
three
clocks
can
not
steady
show
into
likely
directions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Modus
kann
die
Kamera
während
des
Fluges
in
jede
Richtung
zeigen.
In
this
mode,
the
camera
can
point
in
any
direction
during
the
flight.
ParaCrawl v7.1
Vorschriften
allein
werden
nicht
zum
Erfolg
führen,
wenn
die
Marktsignale
in
eine
andere
Richtung
zeigen.
Regulation
alone
will
not
be
successful
if
the
market
signals
go
in
a
different
direction.
TildeMODEL v2018
Vorschriften
sind
zum
Scheitern
verurteilt,
wenn
die
Marktsignale
in
eine
andere
Richtung
zeigen.
Regulation
means
nothing
if
market
signals
are
pointing
in
a
different
direction.
TildeMODEL v2018
Aber
was
würden
Sie
sagen,
wenn
jene
Fernsehkameras
in
die
falsche
Richtung
zeigen?
But
here's
a
question
for
you;
what
if
those
news
cameras
are
pointing
the
wrong
way?
QED v2.0a
Stellen
Sie
bei
der
Wiedermontage
sicher,
dass
die
Schnittkanten
in
Richtung
der
Motorrotation
zeigen.
When
reassembling,
make
sure
that
the
cutting
edges
face
in
the
direction
of
the
motor
rotation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
MVAs
wieder
in
dieselbe
Richtung
zeigen,
können
neue
Trades
platziert
werden.
When
all
moving
MVAs
are
back
pointing
in
the
same
direction,
new
trades
can
then
be
initiated.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
beiden
Achsen
sind
beispielsweise
senkrecht
dazu,
wobei
eine
beispielsweise
in
anterior-posterior-Richtung
zeigen
kann.
The
other
two
axes
are
for
example
perpendicular
to
this,
wherein
one
can
for
example
point
in
the
anterior-posterior
direction.
EuroPat v2
Da
der
Grad
gerade
ist,
werden
die
Enden
der
Funktion
in
die
gleiche
Richtung
zeigen.
Since
the
degree
is
even,
the
ends
of
the
function
will
point
in
the
same
direction.
CCAligned v1
Die
skizzierten
Entwicklungen
in
Richtung
Basel
IV
zeigen
bereits
grundlegende
Implikationen
für
die
Kreditinstitute
auf.
The
outlined
developments
in
the
direction
of
Basel
IV
already
indicate
fundamental
implications
for
banks.
CCAligned v1