Übersetzung für "In richtung zeigen" in Englisch

Es scheint mir, dass wir alle in die falsche Richtung zeigen.
It seems to me that we’re all pointed in the wrong direction.
TED2013 v1.1

Leider gibt es Anzeichen, die in die falsche Richtung zeigen.
Unfortunately, ominous signs are pointing in the wrong direction.
News-Commentary v14

Maura, die Splitter des Balkens müssten in die andere Richtung zeigen.
Maura. [ beeping ] The splinters on the beam should be pointing in the opposite direction. If he was hung.
OpenSubtitles v2018

Könntest du in die Richtung zeigen, wo ich Allen finde?
Could you just please point me in the direction where I might find Allen?
OpenSubtitles v2018

Und die Veranda wird in diese Richtung zeigen.
And the front porch will face this way.
OpenSubtitles v2018

Soll dein Finger in diese Richtung zeigen?
Oh, is your finger supposed to be pointed in that direction? Whoa!
OpenSubtitles v2018

Schließlich begannen die Dinge in unsere Richtung zu zeigen.
Eventually, things started pointing at us.
OpenSubtitles v2018

Der südliche Magnetpol des Magneten sollte in Richtung der Spule zeigen.
The South magnetic pole of the magnet should be faced towards the coil.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Beispiele, die Sie in der richtigen Richtung zeigen:
Here are some examples that should be able to point you in the right direction:
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Abszisse in jede beliebige Richtung zeigen.
The abscissa may point in any direction.
EuroPat v2

Allerdings kann der Energiefluss auch in die andere Richtung zeigen.
The flow of energy can also be directed in the opposite direction.
EuroPat v2

Denn wenn man in der falschen Richtung zeigen, Fortschritt bedeutet Rückwärtsgehen.
Because When you are facing in the wrong direction, progress means walking backwards.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt sollten deine Finger in Richtung des Publikums zeigen.
At this point, your fingers should be facing your audience.
ParaCrawl v7.1

Der Fuß deines Standbeins sollte in Richtung deines Ziels zeigen.
Have your plant foot pointing to your target.
ParaCrawl v7.1

Die Spitzen der Skier müssen beim Transport in Richtung Fahrzeugheck zeigen.
Skis should be transported with their pointed ends facing the back of the car.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiger dieser drei Uhren können nicht stets in gleiche Richtung zeigen.
The hands of these three clocks can not steady show into likely directions.
ParaCrawl v7.1

In diesem Modus kann die Kamera während des Fluges in jede Richtung zeigen.
In this mode, the camera can point in any direction during the flight.
ParaCrawl v7.1

Vorschriften allein werden nicht zum Erfolg führen, wenn die Marktsignale in eine andere Richtung zeigen.
Regulation alone will not be successful if the market signals go in a different direction.
TildeMODEL v2018

Vorschriften sind zum Scheitern verurteilt, wenn die Marktsignale in eine andere Richtung zeigen.
Regulation means nothing if market signals are pointing in a different direction.
TildeMODEL v2018

Aber was würden Sie sagen, wenn jene Fernsehkameras in die falsche Richtung zeigen?
But here's a question for you; what if those news cameras are pointing the wrong way?
QED v2.0a

Stellen Sie bei der Wiedermontage sicher, dass die Schnittkanten in Richtung der Motorrotation zeigen.
When reassembling, make sure that the cutting edges face in the direction of the motor rotation.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle MVAs wieder in dieselbe Richtung zeigen, können neue Trades platziert werden.
When all moving MVAs are back pointing in the same direction, new trades can then be initiated.
ParaCrawl v7.1

Die anderen beiden Achsen sind beispielsweise senkrecht dazu, wobei eine beispielsweise in anterior-posterior-Richtung zeigen kann.
The other two axes are for example perpendicular to this, wherein one can for example point in the anterior-posterior direction.
EuroPat v2

Da der Grad gerade ist, werden die Enden der Funktion in die gleiche Richtung zeigen.
Since the degree is even, the ends of the function will point in the same direction.
CCAligned v1

Die skizzierten Entwicklungen in Richtung Basel IV zeigen bereits grundlegende Implikationen für die Kreditinstitute auf.
The outlined developments in the direction of Basel IV already indicate fundamental implications for banks.
CCAligned v1