Übersetzung für "In die richtige richtung zeigen" in Englisch
Letzte
Woche
legte
ich
unsere
Herbstprognosen
vor,
die
in
der
Aussage
zusammengefasst
werden
können,
dass
sämtliche
Wirtschaftsindikatoren
in
die
richtige
Richtung
zeigen:
steigendes
Wirtschaftswachstum,
das
im
Euro-Währungsgebiet
seinen
höchsten
Stand
seit
Beginn
des
Jahrzehnts
erreicht
hat,
sinkende
Arbeitslosigkeit,
stabile
Inflation
und
deutlicher
Rückgang
der
Staatsverschuldung.
Last
week
I
presented
our
autumn
predictions,
which
can
be
summarised
by
saying
that
all
of
the
economic
indicators
are
pointing
in
the
right
direction:
rising
economic
growth,
which
is
the
highest
in
the
euro
zone
since
the
start
of
the
decade,
falling
unemployment,
stable
inflation
and
clear
reduction
in
public
deficits.
Europarl v8
Trotz
der
noch
bestehenden
Mängel
und
der
noch
anstehenden
Aufgaben
stellt
der
Ausschuss
mit
Befriedigung
fest,
dass
die
bisherigen
Bemühungen
europäischer
Forschungspolitik
hin
zum
Europäischen
Forschungsraum
erste
Erfolge
aufweisen
und
generell
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
Despite
the
persistent
lacunae
and
the
work
that
is
still
to
be
done,
the
Committee
is
pleased
to
see
that
efforts
so
far
in
European
research
and
the
European
Research
Area
are
showing
initial
signs
of
success
and
generally
point
in
the
right
direction.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
noch
bestehenden
Mängel
und
der
sehr
beachtlichen
noch
anstehenden
Aufgaben
stellt
der
Ausschuss
mit
Befriedigung
fest,
dass
die
bisherigen
Bemühungen
europäischer
Forschungspolitik
hin
zum
Europäischen
Forschungsraums
erste
Erfolge
aufweisen
und
dass
die
im
Grünbuch
dargelegten
weiteren
Bemühungen
generell
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
Despite
the
persistent
lacunae
and
substantial
work
still
to
be
done,
the
Committee
is
pleased
to
see
that
efforts
so
far
in
European
research
and
the
European
Research
Area
are
showing
initial
signs
of
success
and
that
the
further
steps
set
out
in
the
Green
Paper
generally
point
in
the
right
direction.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
noch
bestehenden
Mängel
und
der
sehr
beachtlichen
noch
anstehenden
Aufgaben
stellt
der
Ausschuss
mit
Befriedigung
fest,
dass
die
bisherigen
Bemühungen
europäischer
Forschungspolitik
zur
Errichtung
des
Europäischen
Forschungsraums
erste
Erfolge
aufweisen
und
dass
die
im
Grünbuch
dargelegten
weiteren
Bemühungen
generell
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
Despite
the
persistent
lacunae
and
substantial
work
still
to
be
done,
the
Committee
is
pleased
to
see
that
efforts
so
far
in
European
research
policy
to
set
up
the
European
Research
Area
are
showing
initial
signs
of
success
and
that
the
further
steps
set
out
in
the
Green
Paper
generally
point
in
the
right
direction.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
mich
einfach
in
die
richtige
Richtung
zeigen
könntest,
Ich
kann
sie
nehmen,
ich
bin
sicher.
If
you
could
just
point
me
in
the
right
direction,
I
can
take
them,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Job
muss
man
Werbeschilder
hochhalten,
und
man
muss
sicherstellen,
dass
sie
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
The
job
is
you
have
to
hold
up
this
sign
and
you
have
to
make
sure
it
points
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Zulässige
Schaltsequenzen
können
Schaltsequenzen
sein,
deren
Ausgangsgrößen
innerhalb
ihrer
entsprechenden
Grenzen
liegen
oder
in
die
richtige
Richtung
zeigen
bzw.
sich
einer
Grenze
annähern.
Permissible
switching
sequences
can
be
switching
sequences
whose
output
variables
are
within
their
corresponding
limits
or
point
in
the
correct
direction
or
come
close
to
a
limit.
EuroPat v2
Die
ermöglicht
MASCOT
auch
seine
Ausrichtung
zu
korrigieren,
wenn
er
auf
der
falschen
Seite
liegt
und
die
Messinstrumente
nicht
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
It
can
also
be
used
to
rotate
the
lander
on
the
spot
and
correct
its
orientation
if
the
instruments
are
pointing
in
the
wrong
direction.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
die
Batterien
alle
in
die
richtige
Richtung
zeigen
eine
einwandfreie
Funktion
Ihrer
Bohrung
sighter
zu
gewährleisten.
Be
sure
that
the
batteries
are
all
facing
in
the
proper
direction
to
ensure
proper
function
of
your
bore
sighter.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
beschrieben,
führt
eine
Kandidatenschaltsequenz
zu
Trajektorien
von
Ausgangsgrößen,
die
zulässig
sind,
das
heißt
innerhalb
bestimmter
Grenzen
liegen
oder
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
As
described
above,
a
candidate
switching
sequence
results
in
trajectories
of
output
variables
which
are
permissible,
e.g.
e,
are
within
certain
limits
or
point
in
the
right
direction.
EuroPat v2
Durch
diese
Schiene
72
wird
erreicht,
dass
die
Verschlüsse
nach
der
Entkeimung
mit
der
Öffnung
nach
unten
in
die
richtige
Richtung
zeigen.
By
means
of
this
rail
72
it
is
achieved
that
upon
sterilisation,
the
caps
point
in
the
right
direction
with
their
openings
facing
downwards.
EuroPat v2
Santiago
ist
die
Tatsache,
dass
hier
auf
den
Straßen
eine
Menge
Hinweise,
die
in
die
richtige
Richtung
zeigen,
wird
dazu
beitragen,
die
Regelungen
über
die
Straßen
der
Hauptstadt
zu
verstehen,
bekannt.
Santiago
is
known
for
the
fact
that
here
on
the
streets
a
lot
of
pointers
that
indicate
the
right
direction,
will
help
to
understand
the
rules
on
the
streets
of
the
capital.
CCAligned v1