Übersetzung für "In meinem namen" in Englisch

Ich spreche daher nun sowohl in ihrem als auch in meinem Namen.
I will therefore speak on her behalf and on my own.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte in meinem eigenen Namen sprechen.
Mr President, I will speak on a personal note.
Europarl v8

Bitte richten Sie dies Herrn Barroso in meinem Namen aus.
Please tell Mr Barroso this, on my behalf.
Europarl v8

Ansonsten hat Herr Striby auch in meinem Namen gesprochen.
Mr Striby spoke on my behalf.
Europarl v8

Ich werde dies natürlich in meinem eigenen Namen tun.
I will do this in a personal capacity, of course.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen auch in meinem eigenen Namen Dank sagen.
I should like to thank you on my own behalf as well.
Europarl v8

Herr Präsident, ich gebe diese Stimmerklärung in meinem eigenen Namen ab.
Mr President, I am delivering this explanation of vote on my own behalf.
Europarl v8

Was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun.
If you will ask anything in my name, I will do it.
bible-uedin v1

Geh zu ihm und grüße ihn in meinem Namen!
Go to him and greet him on my behalf.
Tatoeba v2021-03-10

Dann bitten Sie ihn in meinem Namen um Verzeihung.
Perhaps you can convey my apologies to him.
OpenSubtitles v2018

Die Vize-Präsidenten werden in meinem Namen agieren.
Vice-Presidents will act on my behalf.
TildeMODEL v2018

Der Arabische Nationalrat hat in meinem Namen die Macht übernommen.
It is widely known the Arab Council took power in my name.
OpenSubtitles v2018

Heißt Kleopatra in meinem Namen willkommen.
Welcome Queen Cleopatra on my behalf.
OpenSubtitles v2018

Unterschrieben Sie heute in meinem Namen einen Beleg?
Did you sign my name to a receipt today?
OpenSubtitles v2018

Bitte ihn in meinem Namen, sie in Rosewood aufzunehmen.
Beg him for protection as far as Rotherwood.
OpenSubtitles v2018

Und denkt daran, wo sich mehrere in meinem Namen versammeln,
And remember, where several gather together in my name,
OpenSubtitles v2018

Zuerst gehen Sie in meinem Namen zu Ambruster.
First you go see Ambruster on my behalf.
OpenSubtitles v2018

Du kümmerst dich ganz allgemein in meinem Namen um Dinge.
You take care of things generally on my behalf.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wer sich in meinem Namen damit befaßt hat?
Can you just tell me who has, on my behalf, looked at this?
EUbookshop v2

Und in meinem Namen haben sie sich Rebekahs Körper beschafft.
And on my behalf, they procured your sister's body.
OpenSubtitles v2018

In meinem Namen steckt das Wort "Hölle".
I have the word, "Hell" in my name.
OpenSubtitles v2018

Ist mit Gebeten gefüllt in meinem Namen.
It's filled with prayers... in my name.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Abgeordnete Emma Bonino und spreche in meinem Namen!
I am Mrs Emma Bonino and I speak for myself !
EUbookshop v2

Wer schickte die Einladung in meinem Namen?
Uh, who sent out that invite and why was my name on it?
OpenSubtitles v2018

Was in meinem Namen soll ich jetzt tun?
What in my name am I supposed to do now?
OpenSubtitles v2018

Niemals wieder... sprichst du in meinem Namen... über meine Geschäfte.
Never speak on my behalf... about my business again.
OpenSubtitles v2018

Sie haben doch Versprechungen gemacht... und zwar Versprechungen in meinem Namen.
But you made promises. You made promises in my name.
OpenSubtitles v2018

Und wer ein solches Kind aufnimmt in meinem Namen ... "
"And who so shall receive one such little child in my name..."
OpenSubtitles v2018