Übersetzung für "In interaktion mit" in Englisch
Das
Risikobewertungsverfahren
wird
in
Interaktion
mit
dem
Gefährdungsmanagement
gemäß
Abschnitt
4.1
durchgeführt.
The
risk
assessment
process
shall
interact
with
the
hazard
management
according
to
section
4.1.
DGT v2019
Das
Risikobewertungsverfahren
wird
in
Interaktion
mit
dem
Gefährdungsmanagement
gemäß
Nummer
4.1
durchgeführt.
The
risk
assessment
process
shall
interact
with
hazard
management
in
accordance
with
point
4.1.
DGT v2019
Sie
entwickelt
sich
in
der
Interaktion
mit
Menschen
weiter.
It
gets
better
when
we
interact
with
people.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
zudem
auch
in
der
Interaktion
mit
der
Umwelt
hilfreich
sein.
The
player
can
also
interact
with
the
environment
in
some
ways.
WikiMatrix v1
Sie
sind
in
ständiger
Interaktion
mit
Ihnen,
Ihre
Rentabilität
zu
steigern.
They
are
in
constant
interaction
with
you
to
increase
your
profitability.
ParaCrawl v7.1
Der
Protokolltester
tritt
damit
in
Interaktion
mit
einem
zu
testenden
Mobilfunkgerät.
Accordingly,
the
protocol
tester
enters
into
interaction
with
a
mobile-radio
device
under
test.
EuroPat v2
Setzen
Sie
Ihre
Strategie
in
jeder
Interaktion
mit
Kunden
um.
Execute
your
strategy
in
every
customer
interaction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so,
weil
sie
in
ständiger
Interaktion
mit
zahlreichen
Adware-Server
sind.
It
is
so
because
they
are
in
constant
interaction
with
numerous
adware
servers.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
Autismus
haben
ausgeprägte
Schwierigkeiten
in
der
Interaktion
mit
anderen.
People
with
autism
experience
pronounced
difficulties
in
interacting
with
others.
ParaCrawl v7.1
Mehrwert
entsteht
zunehmend
in
der
Interaktion
mit
anderen
Marktteilnehmern.
Added
value
is
increasingly
generated
through
interaction
with
other
market
players.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft,
besser
in
der
Interaktion
mit
den
Zuschauern.
It
helps
in
interacting
better
with
viewers.
ParaCrawl v7.1
Wir
treten
in
Interaktion
mit
Vorgesetzten,
Mitarbeitern
und
Untergebenen.
We
interact
there
with
superiors,
colleagues
and
subordinates.
ParaCrawl v7.1
In
Closed
Circuit-Installationen
erforscht
sie
den
Körper
in
Interaktion
mit
dem
Raum.
In
closed-circuit
installations,
she
explores
the
body
in
interaction
with
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Linie
wird
hier
in
Interaktion
mit
der
Architektur
selbst
zum
autonomen
Thema.
In
its
interaction
with
architecture,
the
line
itself
becomes
an
autonomous
matter.
ParaCrawl v7.1
Und
erfüllt
somit
in
Interaktion
mit
dem
Computer
seinen
programmierten
Auftrag.
And
thus,
through
interaction
with
the
computer,
it
fulfils
its
programmed
order.
ParaCrawl v7.1
In
der
Interaktion
mit
den
Pferden
werden
die
unsichtbaren
Wunden
sicht-
und
spürbar.
In
interaction
with
the
horses
their
wounds
become
observable
and
tangible.
ParaCrawl v7.1
Menschen
werden
als
geöffnete
Systeme
in
aktiver
Interaktion
mit
ihrer
Umgebung
angesehen.
Human
beings
are
viewed
as
open
systems
in
active
interaction
with
their
environment.
ParaCrawl v7.1
Belange
und
Umweltbelange
in
ihre
Unternehmenstätigkeit
und
in
die
Interaktion
mit
den
Stakeholdern
zu
integrieren“.
The
Commission
defines
CSR
as
‘a
concept
whereby
companies
integrate
social
and
environmental
concerns
in
their
business
operations
and
in
their
interaction
with
their
stakeholders
on
a
voluntary
basis’.
EUbookshop v2
Wissen
bezeichnet
die
Summe
der
Bedeutungszusammenhänge,
die
der
Einzelne
in
Interaktion
mit
seinem
Umfeld
konstruiert.
Knowledge
is
a
person's
meanings
constructed
in
interaction
with
one's
environment
ing;
(d)
good
practice
gives
prompt
feedback;
(e)
good
practice
emphasises
time
on
task;
(Ogood
practice
communicates
high
expectations;
(g)
good
practice
respects
diverse
talents
and
ways
of
learning.
EUbookshop v2
Die
großen
Fensterflächen
treten
in
spannungsvolle
Interaktion
mit
der
den
gesamten
Komplex
umhüllenden
Lamellenfassade
aus
Kalkstein.
Large
windows
enter
into
exciting
interplay
with
the
limestone
lamella
façade,
which
surrounds
the
entire
complex.
ParaCrawl v7.1
Und
das
zeigt
sich
besonders
in
seiner
Interaktion
mit
anderen
Sufis,
mit
seinen
Gefährten.
And
this
is
especially
reflected
in
his
interaction
with
other
Sufis,
brethren
on
the
path.
ParaCrawl v7.1
Moores
letzter
Bond
führt
ein
neues
Element
in
seine
Interaktion
mit
Frauen
ein
-
Vaterschaft!
Moore's
last
Bond
introduces
a
new
element
to
his
interaction
with
women
-
paternity!
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
können
auch
Situationen
vorkommen,
in
denen
eine
Interaktion
mit
Fußgängern
nötig
ist.
Situations
may
also
occur
in
which
it
is
necessary
to
interact
with
pedestrians.
EuroPat v2
Die
major_number
wird
geändert,
wenn
es
wesentliche
Neuerungen
in
der
Interaktion
mit
dem
Benutzer
gibt.
The
major_number
will
only
change,
wenn
there
are
major
changes
in
the
interaction
with
the
user.
CCAligned v1
Zukünftig
ermöglicht
eine
direkte
Kollaboration
in
Dashboards
die
Interaktion
mit
und
Entscheidungsunterstützung
durch
andere
Anwender.
In
the
future,
direct
collaboration
in
dashboards
will
enable
interaction
with
and
decision
support
by
other
users.
CCAligned v1
Das
Design
unterstützt
die
Struktur
und
führt
den
Nutzer
in
seiner
Interaktion
mit
Ihrer
Website.
The
design
supports
the
structure
and
guides
the
user
in
his
interaction
with
your
site.
CCAligned v1
In
Interaktion
mit
anderen
Menschen
kann
ich
meine
eigenen
Wünsche
zurückhalten
und
Kompromisse
eingehen.
In
interaction
with
others
I
can
hold
back
my
own
wishes
and
make
compromises.
ParaCrawl v7.1
Erst
in
seiner
Interaktion
mit
seinem
früheren
Opfer
verfällt
er
immer
mehr
in
seine
alte
Rolle.
Only
in
his
interaction
with
his
former
victim
he
relapses
into
his
old
role.
ParaCrawl v7.1
Durch
Selektion
in
Interaktion
mit
den
T-Zellen
steigern
die
Antikörper
ihre
Affinität
zu
den
Antigenen.
The
affinity
of
the
antibodies
for
their
antigens
is
increased
by
selection
in
interaction
with
the
T-cells.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
bietet
Künstliche
Intelligenz
in
der
Interaktion
mit
Kunden
oder
im
Einsatz
im
Unternehmen?
How
can
Artificial
Intelligence
be
used
in
customer
interaction
or
within
the
company?
ParaCrawl v7.1