Übersetzung für "In gemeinsamer abstimmung" in Englisch
In
gemeinsamer
Abstimmung
reagieren
wir
auf
aktuelle
Bewertungen
und
passen
unsere
Sicherheitsmaßnahmen
an.
We
coordinate
with
them
in
response
to
current
safety
assessments
to
adjust
our
safety
precautions.
ParaCrawl v7.1
In
gemeinsamer
Abstimmung
wird
ein
hochwertiges
Design
ausgearbeitet
und
in
die
Fläche
eingebettet.
In
common
coordination
we
will
set
up
a
valuable
design
and
embed
it
to
the
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
wurde
in
gemeinsamer
Abstimmung
entworfen
und
durch
die
Architekten
der
ECE
umgesetzt.
The
concept
was
developed
jointly
by
the
partners
and
implemented
by
architects
at
ECE.
ParaCrawl v7.1
In
gemeinsamer
Abstimmung
aufeinander
müssen
wir
die
Vorteile
legaler
Einwanderung
besser
organisieren
und
kommunizieren
-
selbst
in
Zeiten
der
Krise.
We
need
to
better
organise
and
publicise
the
benefits
of
legal
immigration
in
a
concerted
way,
even
in
times
of
crisis.
Europarl v8
Dies
alles
haben
wir
in
gemeinsamer
Abstimmung
mit
dem
Kabinett
von
Frau
Wallström
und
mit
der
Generaldirektion
Umwelt
der
Kommission
ausgearbeitet,
und
wir
haben
vereinbart,
weiterhin
gemeinsam
an
der
Abwicklung
und
Förderung
zu
arbeiten.
We
have
prepared
all
of
this
in
common
agreement
with
the
department
of
Mrs
Wallström
and
with
the
Commission'
s
Directorate-General
for
the
Environment
and
we
have
agreed
that
we
will
continue
to
work
jointly
on
its
implementation
and
promotion.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
kann
in
gemeinsamer
Abstimmung
regelmäßig
geändert
und/oder
aktualisiert
werden,
um
Fortschritten
bei
der
Verwirklichung
der
Prioritäten
Rechnung
zu
tragen.
The
Action
Plans
can
be
regularly
amended,
on
a
joint
basis,
and/or
updated
to
reflect
progress
in
addressing
the
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungen
aller
oder
einiger
EG-Mitgliedstaaten
bereiten
im
Jahre
1990
in
gemeinsamer
Abstimmung
Schritte
vor,
die
weitreichende
Konsequenzen
für
das
Leben
von
Millionen
von
Menschen
haben
können,
die
sich
in
ihren
Ländern
aufhalten.
Now,in
1990,
the
governments
of
all
or
some
of
the
EC
Member
States
are
jointly
planning
measures
which
could
have
far-reaching
consequences
for
the
lives
of
millions
of
persons
living
in
their
countries,
but
the
preparation
of
these
measures
is
beyond
all
parliamentary
control.
EUbookshop v2
Diese
interinstitutionelle
Datenbank
wird
in
gemeinsamer
Abstimmung
von
der
Kommission,
dem
Rat,
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Europäischen
Gerichtshof
und
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
produziert.
This
interinstitutional
database
is
produced
through
the
concerted
efforts
of
the
Commission,
the
Council,
the
European
Parliament,
the
European
Court
of
Justice
and
the
Economic
and
Social
Committee.
EUbookshop v2
Für
den
Innenbereich
schlägt
die
Kommission
auf
Anregung
der
Drittländer
vor,
daß
in
gemeinsamer
Abstimmung
verstärkt
Kulturveranstaltungen
durchgeführt
werden,
die
die
einzelnen
Regionen
Europas
mit
dem
kulturellen
Leben
dieser
Länder
in
seiner
ganzen
Vielfalt
bekannt
machen.
Within
the
Community,
and
on
the
initiative
of
third
countries,
the
Commission
is
proposing
that
action
be
taken
to
encourage
efforts
to
organize
cultural
events
in
Europe's
regions,
on
a
collaborative
and
coordinated
basis,
which
present
various
facets
of
the
countries'
cultural
life.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
profitieren
die
Anwender
von
der
Tatsache,
dass
die
MES-Software
künftig
in
enger
gemeinsamer
Abstimmung
von
Tebis
weiter
entwickelt
wird.
Users
also
benefit
from
the
fact
that
future
development
of
the
MES
software
will
be
closely
coordinated
with
Tebis.
ParaCrawl v7.1
Die
IFI
stellten
dar,
wie
sie
die
Reformen
des
Bankensektors
in
gemeinsamer
Abstimmung
und
entsprechend
ihrem
jeweiligen
Tätigkeitsbereich
und
Know-how
unterstützen
können.
IFIs
mapped
out
how
they
could
support
banking
sector
reforms,
according
to
their
remit
and
expertise,
in
a
coordinated
way.
ParaCrawl v7.1
In
gemeinsamer
Abstimmung
mit
dem
langjährigen
Partner
und
Hauptsponsor
SAP
fiel
die
Wahl
der
TSG
auf
Trudel
Bamberger,
ein
ganz
besonderes
Mitglied
seit
Beginn
der
Vereinsgeschichte.
In
a
joint
decision
made
in
conjunction
with
the
club's
long-standing
partner
and
main
sponsor
SAP,
TSG
chose
Trudel
Bamberger,
a
very
special
figure
in
club's
history
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Hochzeitsfotos
für
das
Fotoalbum
erfolgt
in
gemeinsamer
Abstimmung,
nachdem
Sie
die
Bilder
auf
DVD
erhalten
haben.
We
do
the
choice
of
the
best
wedding
pictures
together,
after
you
received
all
the
wedding
photos
on
DVD.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
und
Funktion
ist,
dass
die
am
Projektprozess
beteiligten
Parteien
in
gemeinsamer
Abstimmung
Entscheidungen
treffen
und
ein
zügiger
Ablauf
gestaltet
werden
kann.
It
has
the
task
and
function
of
bringing
together
all
parties
involved
in
the
project
in
order
for
them
to
make
mutual
decisions
and
to
speed
up
the
development
process.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
dieser
Profile
werden
in
gemeinsamer
Abstimmung
geeignete
Partner
aus
der
deutschen
maritimen
Wirtschaft
ausgewählt,
kontaktet
und
zu
Kontaktgesprächen
nach
Hamburg
eingeladen.
On
the
basis
of
these
profiles
suitable
partners
are
selected
in
common
vote
from
the
German
maritime
economy,
are
invited
for
informational
talks
to
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
haben
die
Mitglieder
des
Vorstands
weniger
repräsentative
Aufgaben,
eher
Arbeitsbereiche,
in
denen
sie
in
gemeinsamer
Abstimmung
dauerhaft
wirken.
As
it
is
known,
the
members
of
the
Board
have
less
representative
functions;
rather
they
are
active
in
areas
where
they
work
permanently
in
common
agreement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlungsabwickler
halten
sich
an
die
Normen,
die
durch
PCI-DSS
gesetzt
wurden,
was
vom
PCI
Sicherheits-Standard
Council
gehandhabt
wird,
was
in
gemeinsamer
Abstimmung
von
Marken
entstanden
ist
wie
Visa,
Mastercard,
American
Express
und
Discover.
These
payment
processors
adhere
to
the
standards
set
by
PCI-DSS
as
managed
by
the
PCI
Security
Standards
Council,
which
is
a
joint
effort
of
brands
like
Visa,
Mastercard,
American
Express
and
Discover.
ParaCrawl v7.1
Susanne
Klatten,
Aufsichtsratsvorsitzende
der
SGL
Carbon
SE:
„Es
ist
uns
dank
der
frühzeitigen
Vorbereitung
gelungen,
den
Wechsel
an
der
Führungsspitze
der
SGL
Carbon
in
enger
gemeinsamer
Abstimmung
im
Interesse
aller
Beteiligten
und
vor
allem
des
Unternehmens
zu
gestalten.
Susanne
Klatten,
Chairperson
of
the
Supervisory
Board
of
SGL
Carbon
SE:
“Thanks
to
the
timely
preparation,
we
have
succeeded
in
implementing
the
transition
in
SGL
Carbon’s
top
management
in
close
mutual
agreement
in
the
interests
of
all
parties
involved
and
above
all
in
the
interests
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Anfragen,
die
laufend
von
den
Stakeholdern
(Analysten,
Investoren,
Kunden)
hinsichtlich
der
Umweltperformance
und
CR
eintreffen,
werden
zudem
in
enger
gemeinsamer
Abstimmung
behandelt.
The
constant
flow
of
queries
from
stakeholders
(analysts,
investors,
customers)
regarding
environmental
performance
and
CR
are
also
dealt
with
in
close
coordination
with
the
Environment
department.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
über
Jahre
hinweg
in
gemeinsamer
Abstimmung
die
Filme
geschaut,
besprochen
und
auf
die
endgültigen
Entscheidungen
hingewirkt.
For
years,
we
watched
the
films
together,
discussed
them
and
worked
towards
the
final
decisions
together.
ParaCrawl v7.1
Die
konkreten
Inhalte
basieren
dabei
auf
der
Forschungsfrage
der
Hochschule
und
werden
in
gemeinsamer
Abstimmung
aller
Projektpartner_innen
definiert.
The
specific
content
is
based
on
the
university's
research
question
and
is
defined
in
coordination
with
all
project
partners.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
wurde
in
gemeinsamer
Abstimmung
zwischen
der
Messe
Frankfurt
und
den
Joint
Venture
Partnern
ECE
Projektmanagement
GmbH
&
Co.KG
und
CA
Immo
Deutschland
GmbH
entworfen
und
durch
die
Architekten
der
ECE
umgesetzt.
The
concept
was
jointly
designed
by
the
Messe
Frankfurt
and
the
joint
venture
partners,
ECE
Project
Management
GmbH
&
Co.KG
and
CA
Immo
Deutschland
GmbH
and
realized
by
the
architects
of
the
ECE.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
wurde
daher
in
einer
gemeinsamen
Abstimmung
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
und
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
mit
großer
Mehrheit
und
ohne
Gegenstimmen
angenommen.
This
report
was
therefore
adopted
by
a
huge
majority
with
no
votes
against
in
the
joint
vote
by
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
and
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality.
Europarl v8
Zwischen
den
Beratungen
des
Ausschusses
und
den
Plenarsitzungen
wurde
das
Wahlverfahren
in
eine
gemeinsame
Abstimmung
der
Vertreter
beider
Parlamente
geändert.
Between
the
deliberations
of
the
committee
and
the
plenary
proceedings,
the
voting
procedure
was
changed
to
a
joint
vote
of
representatives
of
both
parliaments.
Europarl v8
Wir
verstehen
uns
als
Ihr
Labor
mit
ausgezeichneter
Ausstattung
und
arbeiten
in
enger
Abstimmung
gemeinsam
mit
Ihren
Fachleuten
entlang
Ihres
Bedarfs.
We
see
ourselves
as
your
excellently
equipped
laboratory
and
work
in
close
cooperation
with
your
specialists
parallel
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzen
Wege
von
der
Designentwicklung
zur
Produktion
und
Technik
unterstützen
dabei,
in
enger
Abstimmung
gemeinsame
Lösungen
zu
finden
und
Projekte
effizienter
zu
realisieren.
The
short
distances
between
the
Design,
Production
and
Technology
Departments
are
invaluable
in
nding
solutions
together
by
liaising
closely,
thus
enabling
the
realization
of
projects
more
ef
ciently.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
drei
verschiedene
Touren
an
und
Sie
können
in
Ihrer
Gruppe
gemeinsam
abstimmen,
welche
Sie
gerne
befahren
möchten.
We
offer
you
three
different
tours
and
you
can
choose
in
your
group
which
you
would
like
to
ride.
CCAligned v1