Übersetzung für "In gang gesetzt werden" in Englisch
Da
muß
einfach
eine
Dynamik
in
Gang
gesetzt
werden.
This
is
a
case
where
a
little
momentum
needs
to
be
imparted.
Europarl v8
Zur
Erreichung
eines
solchen
Ergebnisses
müssen
sämtliche
Instrumente
erneut
in
Gang
gesetzt
werden.
To
obtain
this
result
all
the
instruments
must
be
reactivated.
Europarl v8
Vorrichtungen
wie
diese
dürften
gar
nicht
erst
in
Gang
gesetzt
werden.
Facilities
such
as
this
should
not
be
set
in
motion.
Europarl v8
Wenn
dem
nicht
so
ist,
sollten
Korrekturmechanismen
in
Gang
gesetzt
werden.
If
it
is
not,
mechanisms
will
have
to
be
implemented
in
order
to
correct
the
situation.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
kann
eine
„Engelsspirale“
in
Gang
gesetzt
werden.
On
this
basis
a
virtuous
circle
can
be
generated.
TildeMODEL v2018
Durch
verstärkte
Kooperationen
auf
diesem
Gebieten
könnte
dieser
Prozess
in
Gang
gesetzt
werden.
The
introduction
of
closer
cooperation
in
this
area
could
be
the
cornerstone
of
this
process.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozess
soll
auf
der
Dubliner
Konferenz
in
Gang
gesetzt
werden.
The
Dublin
Conference
is
going
to
start
that
process.
TildeMODEL v2018
Ein
wirksamer
einheitlicher
Abwicklungsmechanismus
muss
rasch
in
Gang
gesetzt
werden
können.
The
prerequisite
for
an
effective
SRM
is
its
capacity
to
be
mobilised
quickly,
said
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Die
Operation
Puerto
Rico
muss
in
Gang
gesetzt
werden.
The
Puerto
Rican
operation
has
to
be
set
in
motion.
OpenSubtitles v2018
Die
Reform
muß
in
Gang
gesetzt
werden,
Herr
Präsident.
We
had
to
introduce
a
system,
and
the
smart
card
was
just
not
an
option.
EUbookshop v2
Es
kann
so
ohne
weiteres
in
Gang
gesetzt
werden?
So
it
can
be
fired
up
without
raising
eyebrows?
OpenSubtitles v2018
Seefeld
vom
Ministerrat
durch
Vorlagen
und
durch
Entscheidung
in
Gang
gesetzt
werden
müssen.
Seefeld
feld's
addition
of
a
kind
of
multiannual
plan
to
his
report.
EUbookshop v2
Anschließend
kann
die
Maschine
sofort
wieder
in
Gang
gesetzt
werden.
Subsequently,
the
machine
can
immediately
be
operated
again.
EuroPat v2
Umsetzung
dieses
Prinzips
in
Gang
gesetzt
werden
soll.
The
growth
in
traffic
presents
a
major
problem.
EUbookshop v2
Sie
kann
nicht
mit
einer
einfachen
Kurbel
in
Gang
gesetzt
werden.
It
cannot
be
started
with
a
few
cranks
of
a
starting-handle.
EUbookshop v2
Ihr
Erfolgsgeheimnis
sind
komplizierte
Reaktionskaskaden,
die
durch
Lichtenergie
in
Gang
gesetzt
werden.
Their
success
relies
on
complicated
reaction
cascades
that
are
activated
by
light
energy.
ParaCrawl v7.1
Über
solche
molekularen
Signale
können
verschiedenste
Prozesse
in
Gang
gesetzt
werden.
A
vast
range
of
different
processes
can
be
initiated
by
such
molecular
signals.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sie
in
Gang
gesetzt
und
sie
werden
immer
sein.
I
have
set
them
in
motion
and
they
shall
always
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustandsänderung
kann
je
nach
Verwendungszweck
auch
zeitverzögert
in
Gang
gesetzt
werden.
Depending
on
the
use,
the
change
in
state
can
also
be
set
in
motion
with
a
time
delay.
EuroPat v2
Dadurch
kann
im
Ziel
ein
Brand
in
Gang
gesetzt
werden.
A
fire
can
thereby
be
started
in
the
target.
EuroPat v2
Die
Vernetzung
kann
dabei
auch
thermisch
in
Gang
gesetzt
werden.
The
crosslinking
may
in
this
case
also
be
initiated
by
thermal
means.
EuroPat v2
In
dieser
Arbeitsstellung
kann
nun
der
Schneideprozess
in
Gang
gesetzt
werden.
In
this
operating
position,
the
cutting
process
can
now
be
started.
EuroPat v2
Sie
alle
müssen
kombiniert
und
auf
eine
koordinierte
Weise
in
Gang
gesetzt
werden.
They
all
have
to
be
combined
and
activated
according
to
one
and
the
same
logic.
ParaCrawl v7.1
Ein
politischer
Prozess
kann
in
Gang
gesetzt
werden.
A
political
process
can
be
set
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kriegsende
muss
zuerst
die
städtische
Infrastruktur
wieder
in
Gang
gesetzt
werden.
After
the
end
of
the
war
the
city’s
infrastructure
had
to
be
brought
back
on
line.
ParaCrawl v7.1