Übersetzung für "In folie eingeschweißt" in Englisch

Sie haben die ganze Stadt in Folie eingeschweißt.
They shrink-wrapped the whole city.
OpenSubtitles v2018

Der Treibstoff und die Frühzündladung sind vorzugsweise in der Folie eingeschweißt.
The propellant and the preignition charge are preferably welded into the film.
EuroPat v2

Geräte für Sauerstoffanwendungen sind in PE-Folie eingeschweißt und mit einem Aufkleber "Oxygene!
Instruments for oxygen applications are sealed in PE foil and provided with a label "Oxygen!
ParaCrawl v7.1

Al-Pressverbinder werden mit Presszusatz gefüllt und in Folie eingeschweißt geliefert.
Al pressure connectors are supplied filled with additive and sealed in film.
ParaCrawl v7.1

Jede Box ist in Folie eingeschweißt.
Each box is sealed in foil.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz werden die Flaschen in PE Folie eingeschweißt.
The bottles are welded in PE film for protection.
ParaCrawl v7.1

Bis zur weiteren Analyse werden die Proben in Kunststoff-Folie eingeschweißt und bei -22°C gelagert.
The samples are sealed in plastic film and stored at ?22° C. until further analysis.
EuroPat v2

Eine Mullbinde wurde mit der APBE-Lösung satt getränkt, aufgewickelt und in eine Polyethylen-Folie eingeschweißt.
A gauze bandage was saturated with the APBE solution, rolled up and sealed in a polyethylene film by welding.
EuroPat v2

Herkömmliche Isolierungen in einem Flugzeug bestehen aus einem watteähnlichen Isoliermaterial, das in Folie eingeschweißt wird.
Conventional insulation arrangements in an aircraft comprise a cotton-wool-like insulation material that is weld-sealed into foil or film.
EuroPat v2

Die fertigen Spulen werden zur Erhaltung der Lötbarkeit in Folie eingeschweißt und mit Stickstoff rückbegast.
The finished inductors are welded into film to maintain the solderability and are back-gassed with nitrogen.
ParaCrawl v7.1

Die Ware muss sich in ungebrauchtem Zustand, d. h. in Folie eingeschweißt, befinden.
The goods must be in unused condition, i.e. shrink-wrapped.
ParaCrawl v7.1

Der Transponder 1050 und die Verbindungsleitungen 1052 sind vorzugsweise auf die Folie 1056 aufkaschiert oder aufgedruckt oder in die Folie 1056 eingeschweißt.
The transponder 1050 and the connection lines 1052 are preferably fabricated or printed on the film 1056 or are welded into the film 1056 .
EuroPat v2

Um absolute Unversehrtheit während des Transportes zu gewährleisten, wird das Motorrad zunächst in PE-Folie eingeschweißt, Vakuum gesaugt und für den Seetransport mit Trockenmittel für 12 Monate vor Korrosion geschützt.
In order to preserve absolute integrity during transport the motorcycle is shrinkwrapped, vacuumed and equipped with a dessicant to protect it against corrosion for 12 months. Finally, it is packed in a tailor made crate of ISPM 15 certified solid wood.
ParaCrawl v7.1

Alle Münzen werden in Folie eingeschweißt ausgeliefert, da das Gold aufgrund der sehr hohen Feinheit sehr weich und empfindlich ist.
All coins are delivered sealed in foil, because the gold is very soft and delicate due to the very high fineness.
CCAligned v1

Dazu können die Batteriezellen beispielsweise jeweils in einem Kunststoff versiegelt, mit einer Aluminium-Folie umgeben und/oder in einer Folie eingeschweißt vorliegen und bereitgestellt werden.
For this purpose, the battery cells may, for example, in each case be in a form in which they are sealed in a plastic, surrounded by an aluminum foil and/or welded in a film, and be provided in this form.
EuroPat v2

Der Treibstoff, die Frühzündladung und die Kappe werden vorzugsweise gemeinsam in der Folie eingeschweißt, und der durch die Kappe und die Folie begrenzte Innenraum wird vorzugsweise evakuiert, so dass die Folie an dem Treibstoff fest anliegt und die Lage des Treibstoffs fixiert.
The propellant, the preignition charge and the cap are preferably welded jointly into the film, and the internal space delimited by the cap and the film is preferably evacuated, ensuring that the film rests firmly on the propellant and fixes the position of the propellant.
EuroPat v2

Der Beutel (82) hat eine rechteckige, geschweißte Kontur in die einseitig eine Beutel- und Konnektoraufnahme (107) kreisförmig in die Folie eingeschweißt ist.
The bag (82) has a rectangular, welded contour into which on one side a bag and connector receptacle (107) is welded into the foil in a circular form.
EuroPat v2

Nach der Umreifung ist die Glasscheibe mitsamt ihrem Kantenschutz und den seitlichen Pappe-Lagen in eine Schrumpf-Folie eingeschweißt.
The glass-sheet, combined together with its edge-protection and the cardboard layers on the side, is wrapped in a shrinking-foil after it has been strapped.
EuroPat v2

Aus hygienischen Gründen ist der Applikator in einer Folie eingeschweißt bzw. von einer Kappe 116 umschlossen, die entlang einer Perforation 117 von dem Träger 102 abtrennbar ist.
For hygiene reasons, the applicator is sealed in a film or covered by a cap 116, which can be removed from the carrier 102 along a perforation 117 .
EuroPat v2

Für diesen Fall sollte der Applikator aus hygienischen Gründen in einer Folie eingeschweißt oder von einer Kappe umschlossen sein.
For this case, the applicator should be sealed into a film or covered by a cap, for hygiene reasons.
EuroPat v2

Das Schaumstoffelement liegt vor dem Einbringen in den zu bedämpfenden Hohlraum in einem komprimierten Zustand vor und ist in eine luftdichte Folie eingeschweißt.
Prior to being inserted in the cavity to be sound deadened the foam material element is available in a compressed condition and is weld-sealed in an air-tight film.
EuroPat v2

Bei solchen Verpackungen wird die Schokolade direkt in eine bedruckbare Folie eingeschweißt, was eine weitere Umverpackung unnötig macht.
Here, the chocolate is sealed directly in a printable plastic wrapping, making any further packaging unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Tomaten, Paprika, Zitronen, Zucchini, abgepackt in Netze oder portioniert und in Folie eingeschweißt in Kunststoffschalen sind klassische Auslagen im Einzel- und Großhandel.
Tomatoes, peppers, lemons, zucchini, packed in nets or portioned in plastic trays and sealed in foil are classic displays in retail and wholesale.
ParaCrawl v7.1

Die geformten Teigbahnen werden dabei zunächst in lange Streifen geschnitten, dann portioniert, in Folie eingeschweißt und später der Verkaufsverpackung zugeführt.
The shaped dough is cut into long strips and then divided into portions. The bars are sealed in foil and then conveyed into the outer packaging.
ParaCrawl v7.1

Die Figur ist neu und in Folie eingeschweißt, kommt aber in geöffneter Box, da es sonst keine Möglichkeit gibt, die einheitlich verpackten Figuren zu unterscheiden.
The figure is new and factory-sealed in foil but come in opened boxes, since there's no other way to tell which figure's inside.
ParaCrawl v7.1

Daraus werden die Suppositorien nach dem Abkühlen herausgelöst und in Folien eingeschweisst.
The suppositories are released therefrom after cooling and bonded into foil sheets.
EuroPat v2

Das fertige Gelege wurde dann kalt gepresst und in temperaturbeständige Folie eingeschweisst.
The finished laminate was then cold-pressed and welded into a temperature-resistant film.
EuroPat v2

Die neuenScheiben sind noch in Folie eingeschweisst.
The new panes are still wrapped in foil.
ParaCrawl v7.1

Z-Notes könneneinzeln in Folie eingeschweisst und in handlichen Kartons verpackt werden.
Z-Note are single-packed, shrink-wrapped and packed in handy cartons.
ParaCrawl v7.1

Besonders vorteilhaft ist das Auflegen oder Aufkleben von Sicherheitsfäden auf Dokumente die ein- oder beidseitig in Folien einkaschiert oder eingeschweisst werden, wie dies zum Beispiel bei Berechtigungskarten, Ausweiskarten und Reisepässen erfolgt.
The application or bonding of safety threads onto documents is particularly advantageous, where the documents are encased or welded into films on one or both sides, such as, for example, in the case of permit cards, identification cards and passports.
EuroPat v2

Während zum Aufkleben der Sicherheitsfäden auf dokumente vorzugsweise flache rechteckförmige Querschnitte der Sicherheitsfäden verwendet werden, um eine möglichst grosse Klebefläche zu erhalten, können Sicherheitsfäden, die in Folien eingeschweisst werden alle denkbaren Querschnitte besitzen.
While security filaments having flat, rectangular cross-sections are preferably used where the filament is to be bonded to a document, in order to obtain as large a bonding surface as possible, security filaments which are welded into films may have any possible cross-sections.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik werden fertige Absorbermischungen in Form von Pulver nach Abfüllung in Beutel oder Tabletten sofort nach der Herstellung in Partien von 100, 200, Stück oder mehr in gasdichte Folien eingeschweißt, die erst wieder bei der endgültigen Verwendung geöffnet wird, sodass die volle Absorptionskapazität bis zur Verwendung erhalten bleibt.
According to the prior art finished absorber mixtures in the form of powders after filling into bags or tablets, immediately following production are sealed in quantities of 100, 200 or more in gas-tight films, which are only opened again at the time of the final use, so that the complete absorption capacity is retained up to the time of use.
EuroPat v2

Danach wird die Platte in Folien mit Trockenpatronen eingeschweißt (Fa. Gaplast, Postfach 529, 8100 Garmisch-Partenkirchen).
Then the plate is heat-sealed in films together with balance desiccators (supplied by Gaplast, Postfach 529, 8100 Garmisch-Partenkirchen).
EuroPat v2

In jedes Aufnahmefach 3 kann ein Artikel, hier eine Retoure eingegeben werden, wobei es sich bei den Artikeln bevorzugt um Softgood-Artikel handelt, also beispielsweise um in Folien eingeschweißte Bekleidungsstücke oder dergleichen.
Into each receptacle 3, an article—in this case a return—can be placed, preferably soft-good articles, for example articles of clothing or the like, that are sealed in plastic.
EuroPat v2

In jedes A nahmefach 3 kann ein Artikel, hier eine Retoure eingegeben werden, wobei sich bei den Artikeln bevorzugt um Softgood-Artikel handelt, also beispielsweise um in Folien eingeschweißte Bekleidungsstücke oder dergleichen.
Into each receptacle 3, an article—in this case a return—can be placed, preferably soft-good articles, for example articles of clothing or the like, that are sealed in plastic.
EuroPat v2

Nach Durchlaufen der Zusammentragstrecke werden die zusammengetragenen Produktkollektionen gemäss bevorzugter Ausführungsformen in Folie eingeschweisst, an Ausförderer, zum Beispiel in Form umlaufender Kettenförderer mit Greifern, übergeben und von diesen der oder den Abstapelvorrichtungen zugeführt.
After passing through the collating section, according to preferred embodiments, the collated product collections are sealed in film, transferred to deliverers, for example in the form of circulating chain conveyors with grippers, and fed by the latter to the stacking apparatus or apparatuses.
EuroPat v2

So können etwa in Folie oder Plastik eingeschweißte Produkte auch durch die Verpackung vermessen und inspiziert werden.
Therefore, products wrapped in film or plastic can be measured and inspected through the packaging.
ParaCrawl v7.1

Wenn solche Produkte in Folien eingeschweisst werden, so sind die Folien in der Regel perforiert und dadurch gasdurchlässig.
If such products are welded into films, then the films as a rule are perforated and gas-permeable due to this.
EuroPat v2

So lassen sich zum Beispiel identische Produktkollektionen über eine erste Transfereinrichtung einer Weiterverarbeitung zuführen, bei der sie in ein Hauptprodukt eingesteckt werden, und über eine zweite Transfereinrichtung lassen sie sich einer Weiterverarbeitung zuführen bei der sie in Folie eingeschweisst werden.
Thus, for example, identical product collections can be fed via a first transfer device to post processing in which they are inserted into a main product and, via a second transfer device, they can be fed to post processing in which they are sealed in film.
EuroPat v2