Übersetzung für "In falten gelegt" in Englisch
Gegebenenfalls
muss
auch
überschüssiges
Material
abgeschnitten
oder
in
Falten
übereinander
gelegt
werden.
Optionally,
excess
material
must
even
be
cut
off
or
superimposed
in
pleats.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
faltbare
Schnittschutzmaterial
auch
in
Falten
gelegt
sein.
In
particular,
the
foldable
cut-retardant
material
may
also
be
laid
in
folds.
EuroPat v2
Der
Brustbereich
ist
in
Falten
gelegt
mit
elastisch
gesmokten
Ärmeln.
The
chest
area
is
pleated
and
has
elastic
smocked
sleeves.
ParaCrawl v7.1
Und
seine
Stirn
war
in
verzweifelte
Falten
gelegt.
And
his
brow
was
knit
in
despair.
ParaCrawl v7.1
Die
Membranelemente
16
stehen
nun
nicht
mehr
unter
Spannung
und
können
in
Falten
gelegt
sein.
The
membrane
elements
16
are
no
longer
under
tension
and
can
be
folded.
EuroPat v2
Der
Folienabschnitt
25
ist
bereits
durch
Raffung
auf
den
Spannfingern
2
in
Falten
26
gelegt.
The
foil
hood
25
is
already
gathered
into
folds
26
on
the
fingers
2
.
EuroPat v2
Der
Brustbereich
ist
elegant
in
Falten
gelegt
und
die
hohe
Empirelinie
ist
glänzend
abgesetzt.
The
chest
area
is
set
in
elegant
folds
and
the
high
empire
line
is
focused
with
a
shiny
satin
insert.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
organische
Form
darzustellen,
haben
sie
den
oberen
Teil
der
Schürze
in
Falten
gelegt.
To
create
an
organic
form
they
arranged
the
top
part
of
the
apron
into
folds.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Kernzone
und
der
nördlichen
Salzstockflanke
ist
die
Grenze
in
Falten
gelegt,
und
die
beteiligten
Schichten
befinden
sich
weitgehend
noch
in
ihrem
ursprünglichen
sedimentären
Verband.
Between
the
core
zone
and
the
northern
salt
dome
flank
the
border
zones
are
laid
in
folds,
and
the
layers
involved
are
still
largely
in
its
original
sedimentary
form.
WikiMatrix v1
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
somit
jegliche
mechanische
Berührung
des
Schlauchmaterials
beim
Raffen
vermieden,
und
das
Schlauchmaterial
wird
stattdessen
pneumatisch
eingekerbt
und
in
schraubenförmige
Falten
gelegt.
With
the
process
and
device
of
the
present
invention
there
is
thus
avoided
any
mechanical
contact
with
the
tubular
material
in
the
course
of
shirring,
and
the
tubular
material
nonetheless
will
be
bent
in
pneumatically
in
the
form
of
helicoidal
folds
or
"shirrings".
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
sie
in
der
Plissierstation
einer
handelsüblichen
Abbindemaschine
durch
ein
Walzenpaar
mit
ineinandergreifender
Zahnung
geführt,
dadurch
in
Falten
gelegt
und
von
einem
Greifer
zum
Fixieren
in
gefaltetem
Zustand
erfaßt
und
anschließend
zur
Clip-
und
Knotenstation
weiter
befördert.
To
this
end,
in
the
folding
station
or
a
conventional
tying-off
machine
they
are
passed
by
a
pair
of
rollers
having
intermeshing
teeth,
and
thus
laid
up
into
folds
and
picked
up
by
a
gripper
to
be
fixed
in
the
folded
state
and
then
passed
on
the
clipping
and
tying
station.
EuroPat v2
Der
Faltenbalg
ist
in
üblicher
Weise
ausgeführt,
indem
ein
gummiertes
Gewebe
in
Falten
gelegt
ist,
die
vom
unteren
Ende
der
einen
Seitenwand
des
Tunnels
in
dieser
Seitenwand
nach
oben
in
das
Tunneldach
einlaufen,
im
Tunneldach
zum
oberen
Ende
der
anderen
Seitenwand
verlaufen
und
dort
in
diese
einlaufen,
um
in
dieser
Seitenwand
wiederum
zu
deren
unterem
Ende
zu
verlaufen
und
schließlich
als
Boden
unter
der
Übergangsbrücke
zum
Ausgangspunkt
zurückzuverlaufen.
The
bellows
is
constructed
in
a
conventional
manner
by
laying
a
rubberized
fabric
in
folds,
which
run
from
the
bottom
end
of
the
one
side
wall
of
the
tunnel
upward
in
this
side
wall
into
the
roof
of
the
tunnel,
over
the
tunnel
roof
into
the
top
of
the
other
side
wall,
down
through
the
latter
and
back
to
the
bottom
end,
and
finally
under
the
connecting
platform
to
the
starting
point.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es,
die
Finger
eines
jeden
Paares
so
zu
bewegen,
daß
diese
im
Zuge
der
Drehung
der
sie
haltenden
Scheiben,
zuerst
ihren
gegenseitigen
Abstand
in
Querrichtung
der
Sacköffnung
vergrößern
und
dadurch
den
Sack
ausspannen
und
anschließend
eine
Endstellung
einnehmen,
in
der
die
Finger
eines
jeden
Paares
von
Fingern
einen
Abstand
einnehmen,
der
ausreicht,
um
die
Schwerter
bequem
zwischen
die
Finger
einschieben
zu
können,
wobei
die
Seitenwände
in
Falten
gelegt
werden
und
die
Vorder-
und
Rückseite
des
Sackes
einander
stark
angenähert
werden.
This
allows
the
fingers
of
each
pair
to
move
in
such
a
manner
that
during
the
rotation
of
the
disks
holding
said
fingers,
said
fingers
at
first
increase
their
distance
to
each
other
in
the
transverse
direction
of
the
sack
opening
and
thus
stretch
the
sack,
subsequently
said
fingers
remain
in
the
final
position
in
which
said
fingers
of
said
pair
of
fingers
have
a
distance
to
each
other
which
allows
the
knives
to
move
comfortably
between
them,
whereby
the
side
walls
are
folded
and
the
front
and
reverse
side
of
the
sack
are
moved
very
closely
to
each
other.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es
die
Finger
eines
jeden
Paares
so
zu
bewegen,
daß
diese
im
Zuge
der
Drehung
der
sie
haltenden
Scheiben,
zuerst
ihren
gegenseitigen
Abstand
in
Querrichtung
der
Sacköffnung
vergrößern
und
dadurch
den
Sack
ausspannen
und
anschließend
eine
Endstellung
einnehmen,
in
der
die
Finger
eines
jeden
Paares
von
Fingern
einen
Abstand
einehmen,
der
ausreicht
um
die
Schwerter
bequem
zwischen
die
Finger
einschieben
zu
können,
wobei
die
Seitenwände
in
Falten
gelegt
werden
und
die
Vorder-
und
Rückseite
des
Sackes
einander
stark
angenähert
werden.
This
allows
the
fingers
of
each
pair
to
move
in
such
a
manner
that
during
the
rotation
of
the
disks
holding
said
fingers,
said
fingers
at
first
increase
their
distance
to
each
other
in
the
transverse
direction
of
the
sack
opening
and
thus
stretch
the
sack,
subsequently
said
fingers
remain
in
the
final
position
in
which
said
fingers
of
said
pair
of
fingers
have
a
distance
to
each
other
which
allows
the
knives
to
move
comfortably
between
them,
whereby
the
side
walls
are
folded
and
the
front
and
reverse
side
of
the
sack
are
moved
very
closely
to
each
other.
EuroPat v2
Um
die
Schürze
möglichst
unauffällig
zu
machen,
ist
sie
bei
der
bekannten
Lösungen
dem
Faltenbalg
entsprechend
in
Falten
gelegt,
sie
hat
also
die
Form
des
Balges
bzw.
eines
Ziehharmonikabalges.
To
make
the
apron
as
unobtrusive
as
possible,
it
is
folded
corresponding
to
the
bellows
in
some
prior-art
solutions,
i.e.,
it
has
the
shape
of
the
bellows
or
of
an
accordion-type
bellows.
EuroPat v2
Zur
Vergrösserung
der
Oberfläche
der
Staubfilterorgane
pro
Volumen
des
Filters
wird
flaches
Material
üblicherweise
in
Falten
gelegt.
In
order
to
increase
the
surface
of
a
dust
filter
element
per
volume
of
the
filter,
the
flat
material
of
the
filter
element
is
folded.
EuroPat v2
Manchmal
beziehen
die
Wände
vom
Stoff,
der
in
die
Falten
gelegt
ist,
was
zulässt,
die
schöne
Oberfläche,
die
zu
bekommen,
dazu,
verbessert
die
akustischen
Qualitäten
des
Raumes.
Sometimes
walls
fit
a
fabric
put
in
folds
that
allows
to
receive
a
beautiful
surface
which,
besides,
improves
acoustic
qualities
of
a
premise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sich
bei
der
Arbeit
um
eine
Kontemplationssache
handelt,
wird
das
Thema
angelegt
und
ein
Teil
des
Gewandes
hochgezogen,
bis
es
in
Falten
gelegt
wird.
When
work
is
a
matter
of
contemplation,
the
subject
is
put
on,
and
part
of
the
tunic
drawn
up
till
it
hung
over
in
folds.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschiedenartigkeit
liegt
im
Umgang
der
jeweiligen
Kultur
damit:
grafisch
in
Falten
gelegt
in
Asien,
virtuos
und
körpernah
gewickelt
in
Indien,
geknotet
und
drapiert
in
Afrika,
fließend
und
körperfern
in
Arabien.
The
differences
and
variety
result
from
the
approach
each
culture
takes
to
these
forms:
graphically
folded
in
pleats
in
Asia,
expertly
wound
close
to
the
body
in
India,
knotted
and
draped
in
Africa,
flowing
and
far
from
the
body
in
the
Arab
lands.
ParaCrawl v7.1
Zum
Fressen
schwimmen
Bartenwale
durch
Schwärme
ihrer
Beutetiere
und
nehmen
große
Wassermengen
mit
den
darin
schwimmenden
Tieren
in
den
Mund,
dessen
Boden
bei
den
Furchenwalen
in
viele
Falten
gelegt
und
stark
dehnbar
ist.
To
the
food,
Bartenwale
swim
through
swarms
of
its
loot-animals
and
take
large
water-quantities
with
the
animals
swimming
in
it
into
the
mouth,
whose
ground
put
with
the
furrow-whales
into
many
pleats
and
is
strongly
expansive.
ParaCrawl v7.1
Zum
Herstellen
der
Kreppfalten
wird
das
verformbare
Ausgangsmaterial
beim
Kreppen
in
Falten
gelegt,
welche
im
Verhältnis
zu
den
Materialabmessung
deutlich
kleinere
Längen
und
Breiten
aufweisen.
For
production
of
crepe
folds,
creping
involves
providing
the
deformable
original
material
with
folds
that
have
significantly
smaller
lengths
and
widths
relative
to
the
material
dimensions.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Breite
der
Schlaufen
so
bemessen,
dass
sie
beim
Einholen
(Rückholen)
des
Rückholbandes
61
(in
Rückholrichtung
R)
aufeinander
zu
bewegt
werden,
z.B.
bis
sie
aneinander
liegen,
so
dass
der
Gassack
22
in
Falten
gelegt,
d.h.
die
zwischen
den
Schlaufen
400
befindlichen
Gassackbereiche
gerafft
werden,
und
der
Gassack
22
somit
möglichst
effizient
aus
dem
Sichtbereich
des
Fahrzeugführers
entfernt
wird.
In
particular,
the
width
of
the
loops
is
dimensioned
such
that
when
hauling
in
(retracting)
the
retracting
strap
61
(in
retracting
direction
R)
they
are
moved
towards
each
other,
e.g.
until
they
rest
against
each
other,
so
that
the
gas
bag
22
is
pleated,
i.e.
the
gas
bag
regions
located
between
the
loops
400
are
gathered,
and
the
gas
bag
22
thus
is
removed
from
the
viewing
region
of
the
vehicle
operator
as
efficiently
as
possible.
EuroPat v2
Die
Führungsseile
5
wurden
bereits
teilweise
auf
den
Seilwinden
8
aufgerollt
und
die
Aufhängeeinrichtungen
17
von
den
Führungsseilen
5
abgeklemmt
und
zusammengeschoben,
so
dass
die
Membran
6
in
Falten
gelegt
ist.
Guide
ropes
5
have
already
been
partially
rolled
onto
rope
winches
8
and
suspension
devices
17
are
disconnected
and
pushed
together
by
guide
ropes
5
so
that
membrane
6
is
pleated.
EuroPat v2