Übersetzung für "In erfahrung zu bringen" in Englisch

Es ist einfach nicht möglich, konkrete Einzelheiten in Erfahrung zu bringen.
It is impossible for us to find out specific details.
Europarl v8

Unterdessen versuche ich, Näheres in Erfahrung zu bringen.
In the meantime, I'll see what I can find out.
OpenSubtitles v2018

Es war uns ein Leichtes, das in Erfahrung zu bringen.
That was very easy for us to find. Take it.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen so viel wie möglich in Erfahrung zu bringen.
We're endeavoring to learn as much as we can.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, folgende Punkte in Erfahrung zu bringen:
The main points to cover are:
EUbookshop v2

Healey beauftragte die Ermittler in Erfahrung zu bringen, was wirklich passiert ist.
Inspector Healey immediately detailed detectives to find out exactly what had happened.
WikiMatrix v1

Statt bei einem Verhör etwas in Erfahrung zu bringen.
Couldn't bring him in for questioning so that we might actually learn something.
OpenSubtitles v2018

Über Luang Phu Naen ist kaum etwas in Erfahrung zu bringen.
It is hardly something to find out about Luang Phu Naen.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns, um die nächstgelegene Verkaufsadresse in Erfahrung zu bringen.
Kindly contact us and we'll link you to the closest cellar or wine merchant.
ParaCrawl v7.1

Es gab nicht einmal Zeit, es in Erfahrung zu bringen.
There was not even time to find out.
ParaCrawl v7.1

Den statischen Schlüssel in Erfahrung zu bringen ist in der Regel einfach.
As a rule, getting knowledge of the static key is not that simple.
EuroPat v2

Es ist auch nicht in Erfahrung zu bringen gewesen ob an der Ver.
It is also not to be ascertained whether at the Ver..
ParaCrawl v7.1

Und was lohnt es sich noch in Erfahrung zu bringen?
And what is there that's still worth finding out?
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht möglich sie in Erfahrung zu bringen.
It is not possible to get the password back.
ParaCrawl v7.1

Das ist heute einfacher in Erfahrung zu bringen.
This information is easy to find out nowadays.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei versuchte vergeblich ihren Namen und ihre Adresse in Erfahrung zu bringen.
The police tried every means without succeeding to get our names and address.
ParaCrawl v7.1

Über Luang Phu Lham ist nur wenig in Erfahrung zu bringen.
It is hardly something to find out about Luang Phu Lham.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie interessiert mehr über den Winterbetrieb auf Corviglia in Erfahrung zu bringen?
Are you interested in finding out more about the winter operations on the Corviglia?
ParaCrawl v7.1

Das ist Aufgabe der mexikanischen Regierung, das in Erfahrung zu bringen.
"That is for the Mexican government to determine.
ParaCrawl v7.1

Er hat seine Rolle im Glücklichsein Anderer in Erfahrung zu bringen.
He has to learn his role in the happiness of others.
ParaCrawl v7.1

Trends zuverlässig in Erfahrung zu bringen, ist gar nicht einfach.
To bring the trends reliably, it is not easy.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die genaue Herkunft kaum in Erfahrung zu bringen.
Therefore the exact origin is not likely to be known.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns direkt, um alle Möglichkeiten in Erfahrung zu bringen.
Please contact us directly to discuss additional details.
ParaCrawl v7.1

Es ist nichts rassistisch daran, zu versuchen, die Tatsachen in Erfahrung zu bringen.
There is nothing racist about trying to learn what the facts are.
News-Commentary v14

Die Anspruchsberechtigten gemäß Teil B werden kontaktiert, um ihre Ausgabenvorausschätzungen in Erfahrung zu bringen.
The persons covered by Part B would be contacted to discover what their spending plans were.
TildeMODEL v2018