Übersetzung für "In einigen stunden" in Englisch

Ich werde in einigen Stunden antworten.
I'll respond in a couple of hours.
Tatoeba v2021-03-10

In einigen Stunden stehe ich vor meinem Richter, meinem Erlöser und Vater.
In a few hours, I will stand in front of my Judge, my Redeemer and my Father.
Wikipedia v1.0

Vielleicht wissen wir in einigen Stunden, wem die Tatwaffe gehört.
In a few hours, we'll know whom the murder weapon belonged to.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden werden wir Augenzeugen einer Katastrophe werden.
In several hours, we will witness the catastrophe.
OpenSubtitles v2018

Miss Pearce kommt erst in einigen Stunden.
Oh, Miss Pearce won't be here for hours yet.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden fährt James May hier vorbei und sagt:
Many hours from now, James May's going to be coming along here saying,
OpenSubtitles v2018

Ich sorge dafür, dass Sie in einigen Stunden zurück in Springfield sind.
I'll have you back in Springfield in a couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich werden in einigen Stunden viele unserer Kameraden hier uns vom Tod entrissen.
Perhaps in a few hours death may part us from all our comrades here
OpenSubtitles v2018

Conrad und Victoria Grayson geben in einigen Stunden eine Pressekonferenz.
Conrad and Victoria Grayson will make a major announcement in just a few hours.
OpenSubtitles v2018

Wir können in einigen Stunden dort sein.
We can be there in a few hours.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns in einigen Stunden.
See you in a few hours.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden wird unser Freund hier in einem Flugzeug nach Prag sitzen.
In a couple of hours our friend here's gonna be on a plane to Prague.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden... werde ich heilen.
In several hours, I will heal.
OpenSubtitles v2018

Die Wirkung der Paralyse wird in einigen Stunden nachlassen.
The effects of the paralysis will wear off in a few hours.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in einigen Stunden in Kabul sein.
I'm due in Kabul in a few hours.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden, wird der Vollmond direkt über diesem Berg aufgehen.
In a couple hours, the full moon's gonna rise just above that Ridge.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden sind sie abgekühlt und wir können hinein.
It will be several hours before it cools enough for us to enter.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden müssten wir zurück sein und die Sache geklärt haben.
With any luck, we'll be back in a few hours with this matter resolved.
OpenSubtitles v2018

Sie können in einigen Stunden nachsehen, wie es ihr geht.
You can come back in a couple of hours and see how she's doing.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in einigen... Stunden Wasser haben.
We'll have some water in a... couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Unsere Flotte soll den Flugkörper in einigen Stunden abfangen.
I have deployed our fleet to intercept this missile in a matter of hours.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden sind wir in Mazar.
We'll be back at Mazar in a few hours.
OpenSubtitles v2018

Die werden erst in einigen Stunden ankommen.
They won't arrive for several hours.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden ist es vielleicht zu spät.
A few hours from now it will be maybe too late, Mr. De Palma.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden wird es durchsichtige Kristalle bilden.
From here to someone hours, it will have formed colorless crystals.
OpenSubtitles v2018

In einigen Stunden wirst du unser neuer Commander sein.
In a few hours, you'll be our new commanding officer.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Schutzschildgeneratoren wieder funktionieren, ist das Schiff in einigen Stunden einsatzbereit.
It's slow work. If we can nail down the shield-generator problem, we should be operating in two to three hours.
OpenSubtitles v2018