Übersetzung für "An einigen" in Englisch

Dabei ist man an einigen Orten schon recht weit gekommen.
In places, considerable progress has of course already been made in this direction.
Europarl v8

Das hat auch dieser Bericht an einigen Stellen.
And so has this report in some places.
Europarl v8

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an einigen dieser Programme muss daher angepasst werden.
The Community’s financial contribution to certain of those programmes therefore needs to be adjusted.
DGT v2019

An einigen Gerichten im Vereinigten Königreich wird jetzt die Scharia anerkannt.
Sharia law is now recognised in some tribunals in the UK.
Europarl v8

Änderungsantrag 6 strebt an, einigen Mitgliedstaaten zu gestatten, strengere Grenzwerte beizubehalten.
Amendment No 6 is designed to enable certain Member States to impose more stringent restrictions.
Europarl v8

Dennoch möchte ich Sie an einigen meiner Überlegungen teilhaben lassen.
Nevertheless, I should like to share a few reflections.
Europarl v8

An einigen Orten sind mehrere hundert Fälle von Genotixizität aufgetreten.
In some places, genotoxicity has risen several hundred times.
Europarl v8

Wir haben an einigen Stellen nicht alle Details mittragen können.
We have not been able to support all the details.
Europarl v8

An einigen Orten gibt es bereits erste Anzeichen dafür.
This is already starting to happen in some places.
Europarl v8

Wir müssen an einigen Fronten gleichzeitig Fortschritte machen.
We need to advance on a number of fronts simultaneously.
Europarl v8

Ich wäre sogar an einigen Stellen noch weiter gegangen.
I would even have gone further in a few places.
Europarl v8

Ich sehe ja an einigen Punkten, dass die Kommission bereits tätig ist.
I can see that in some areas the Commission is already active.
Europarl v8

Ich will dies an einigen Zahlen deutlich machen.
I will illustrate this with a few figures.
Europarl v8

An einigen Stellen werden wir mehr geben als an anderen.
We will give in some places more than we will give in other places.
Europarl v8

An einigen Stellen sind wir uns noch nicht einig.
There are some points, however, on which we do not yet agree.
Europarl v8

Ich habe selbst an einigen dieser Veranstaltungen teilgenommen.
I personally participated in a number of those.
Europarl v8

Wir haben den Kommissionsvorschlag an einigen Stellen im Umweltsinne nachgebessert.
We have made a number of improvements to the Commission proposal with environmental considerations in mind.
Europarl v8

Ich möchte Sie an einigen meiner Bedenken teilhaben lassen.
Let me share with you some of my concerns.
Europarl v8

An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer.
Coral reefs are growing slower in some places because of this problem.
TED2013 v1.1

Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
I have had the distinct blessing in my life to have worked on a bunch of amazing projects.
TED2020 v1

Und schon jetzt sterben kommerziell gebruetete Austernlarven an einigen Orten in grossen Mengen.
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
TED2013 v1.1

An einigen Orten gibt es mehr als zehnmal größere Biomasse innerhalb der Schutzgebiete.
In some places up to 10 times larger biomass inside the reserves.
TED2013 v1.1

Ich fing an, mich mit einigen von ihnen zu unterhalten.
And I started talking to a few of the competitors.
TED2020 v1

An einigen Stellen war die Dichte des Gases leicht höher als an anderen.
In some places, the density of this gas was slightly higher than in others.
TED2020 v1

An einigen Orten kann man keinen Bestattungsplatz mehr kaufen.
In some places, you can't buy a plot no matter how much money you have.
TED2020 v1