Übersetzung für "In einigen bereichen" in Englisch
Wir
müssen
dies
trotz
der
schwierigen
Situation
in
einigen
Bereichen
schaffen.
We
need
to
do
that
in
a
few
areas,
despite
this
difficult
situation.
Europarl v8
Zudem
gibt
es
eine
Ausweitung
der
Mitbestimmung
in
einigen
wichtigen
Bereichen.
Secondly,
there
is
an
extension
of
co-decision
in
a
number
of
important
areas.
Europarl v8
Der
Bericht
über
die
Agenda
2000
ist
in
einigen
Bereichen
jedoch
problematisch.
However,
the
report
on
Agenda
2000
poses
problems
in
some
areas.
Europarl v8
Der
neue
Vertrag
eröffnet
der
Kommission
in
einigen
Bereichen
neue
Möglichkeiten.
The
new
Treaty
opens
the
door
to
a
number
of
fresh
areas
for
action
by
the
Commission.
Europarl v8
In
einigen
wichtigen
Bereichen
stehen
wir
jedoch
noch
vor
großen
und
schwierigen
Aufgaben.
In
some
important
areas
we
are,
however,
still
faced
with
major
and
difficult
tasks.
Europarl v8
Drittens
sollten
in
einigen
Bereichen
flexiblere
Durchführungsbestimmungen
für
die
bessere
regionale
Anpassung
gelten.
Thirdly,
in
some
areas
of
farming,
more
flexible
rules
of
application
should
be
devised,
with
a
view
to
promoting
regional
adaptations.
Europarl v8
Ich
gebe
jedoch
zu,
dass
in
einigen
Bereichen
Erfolge
erzielt
worden
sind.
I
do,
however,
admit
that
we
have
succeeded
in
some
aspects.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
sind
weitere
Maßnahmen
nötig.
There
are
some
areas
where
further
action
is
necessary.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
hat
es
sogar
einige
Fortschritte
gegenüber
2007
gegeben.
In
some
areas,
there
has
even
been
some
progress
compared
with
2007.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
gibt
es
Vereinfachungen
und
Ergänzungen.
In
some
areas
there
are
simplifications
and
additions.
Europarl v8
Er
bewegt
sich
in
einigen
Bereichen
wesentlich
schneller
fort
als
wir.
It
is
going
much
faster
than
us
in
certain
areas.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
sind
die
asiatischen
Länder
für
die
Europäische
Union
eine
Stütze.
There
are
areas
where
the
countries
of
Asia
are
helping
in
Europe.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
ist
die
Gefahr
jedoch
noch
nicht
gebannt.
Nevertheless
in
some
sectors
the
risk
persists.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
ist
dies
bereits
heute
der
Fall.
This
is
already
the
case
in
certain
sectors.
Europarl v8
Die
Armut
ist
in
einigen
Bereichen
nach
wie
vor
groß.
There
are
still
major
areas
of
poverty.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
in
einigen
Bereichen
Reserven.
However,
there
are
still
areas
for
improvement.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
hat
die
offene
Koordinierung
ihre
Rechtsgrundlage
direkt
in
den
Verträgen.
In
some
areas,
open
coordination
is
directly
authorised
by
the
treaties.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
hat
der
Ratsvorsitz
Wege
gefunden,
die
uns
weiter
bringen.
In
some
areas
the
presidency
has
found
a
way
forward.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
ist
es
vielleicht
schon
zu
spät.
In
some
areas,
we
may
have
gone
past
the
point
of
no
return.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
werden
wir
Streit
haben,
wir
haben
ihn
jetzt
schon.
We
shall
have
a
fight
on
our
hands
in
some
areas;
we
already
have.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
hätte
diese
Rechtsvorschrift
besser
sein
können.
There
are
certain
areas
where
this
piece
of
legislation
could
have
been
better.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
für
eine
Präzisierung
des
Wortlauts
in
einigen
Bereichen
gesorgt.
Thanks
to
Parliament,
the
wording
has
been
tightened
in
a
number
of
areas.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
werden
dennoch
Mindestvorschriften
bestehen
bleiben.
Nevertheless,
minimum
rules
will
remain
in
several
areas.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
daher
nur
in
einigen
sehr
begrenzten
Bereichen
aktiv
werden.
The
Commission
can,
therefore,
only
act
in
a
very
limited
set
of
circumstances.
Europarl v8
Herr
Kollege
Mauro
geht
mit
seinem
Bericht
in
einigen
Bereichen
bemerkenswerte
neue
Wege.
The
report
by
Mr Mauro
treads
remarkable
new
paths
in
some
areas.
Europarl v8
Trotz
der
in
einigen
Bereichen
erzielten
Fortschritte
hat
die
Ungleichheit
zugenommen.
There
has
been
progress
in
some
areas,
but
inequality
has
widened.
MultiUN v1
Trotz
der
in
einigen
Bereichen
erzielen
Fortschritte
hat
die
Ungleichheit
zugenommen.
There
has
been
progress
in
some
areas,
but
inequality
has
widened.
MultiUN v1
Durch
die
daraus
resultierenden
Preissteigerungen
entstand
in
einigen
Bereichen
eine
spekulative
Blase.
More
and
more
was
required
as
the
size
of
the
bubble
grew.
Wikipedia v1.0