Übersetzung für "In einer sitzung" in Englisch

Herr Muis hat dies in einer Sitzung des Haushaltskontrollausschusses ganz deutlich gesagt.
Mr Muis made this very clear at a meeting of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Aber wir sind nicht jeden Tag in einer feierlichen Sitzung.
It is not every day, though, that we assemble in formal session.
Europarl v8

Er wurde letzten Donnerstag in einer geheimen Sitzung vorgelegt.
This was presented at a closed meeting last Thursday.
Europarl v8

Erzeugen einer neuen Notiz in einer nicht-eindeutigen Sitzung unterdrücken.
Suppress creation of a new note on a non-unique instance.
KDE4 v2

Die erste königliche Assembly verabschiedete 1692 in einer einzigen Sitzung allein 85 Gesetze.
The first General Assembly under Royal Authority, in 1692, passed 85 acts in a single session.
Wikipedia v1.0

Ich habe in einer Viertelstunde eine Sitzung.
I have a meeting in fifteen minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Der Protokollentwurf wird der Kommission in einer späteren Sitzung zur Genehmigung vorgelegt.
The draft minutes shall be submitted to the Commission for approval at a subsequent meeting.
JRC-Acquis v3.0

Herr Johannsen befindet sich gerade in einer sehr wichtigen Sitzung.
Mr. Jackson is in a very important meeting right now.
Tatoeba v2021-03-10

Glybera wird in einer Sitzung mittels mehrerer intramuskulärer Injektionen in die Beine verabreicht.
Glybera is administered as a one-time series of intramuscular injections in the legs.
ELRC_2682 v1

Tom ist gerade in einer Sitzung.
Tom's in a meeting right now.
Tatoeba v2021-03-10

Der Verwaltungsrat wird den Vorschlag in einer künftigen Sitzung diskutieren.
The Board will discuss this proposal at a future meeting.
ELRC_2682 v1

Ich bin mitten in einer Sitzung.
I'm in the middle of a meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser kann gespeichert und in einer späteren Sitzung wiederverwendet werden.
Characters can be saved from one play session to the next.
Wikipedia v1.0

Das Arbeitsprogramm und die Initiativstellungnahmen werden in einer späteren Sitzung erörtert.
The work programme and the own-initiative opinions would be discussed at a later meeting.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat tritt mindestens zweimal jährlich in einer ordentlichen Sitzung zusammen.
The Administrative Board shall meet at least twice a year in ordinary session.
TildeMODEL v2018

Das Problem solle in einer nächsten Sitzung erneut erörtert werden.
This problem would have to be raised again at a future meeting.
TildeMODEL v2018

Der Bericht wird dem Präsidium in einer künftigen Sitzung vorgelegt.
The report will go to a future Bureau meeting.
TildeMODEL v2018

Herr VOGLER beantragt, in einer kommenden Sitzung folgendes zu erörtern:
Mr Vogler asked that the following issues be discussed at a forthcoming meeting:
TildeMODEL v2018

In einer öffentlichen Sitzung seien die Fortschritte bei arbeitsrechtlichen Themen präsentiert worden.
There had been a public session where the progress made on labour issues had been presented to the public.
TildeMODEL v2018

Die konkretere Gestaltung der Zusammenarbeit wird in einer späteren Sitzung erörtert.
Specific proposals for cooperation would be discussed at a later meeting.
TildeMODEL v2018

In einer gemeinsamen Sitzung finden keine Abstimmungen statt.
No votes may be taken during a joint meeting.
TildeMODEL v2018

In einer Sitzung des Begleitausschusses könnte eine Anhörung mit ihnen abgehalten werden.
A hearing could be held with them during a meeting of the Follow-up Committee.
TildeMODEL v2018

Das Dokument wird in einer Sitzung des Forums erörtert.
The document will be discussed during a meeting of the Forum.
DGT v2019

In einer Sitzung dürfen nicht mehr als fünf Proben geprüft werden.
No more than five samples may be assessed in one session.
DGT v2019

Diese Möglichkeit soll demnächst in einer weiteren Sitzung geprüft werden.
These matters will be considered further at a meeting in the near future.
TildeMODEL v2018

Er ist mit Mr. Castleman in einer Sitzung.
He's in a meeting with Mr. Castleman.
OpenSubtitles v2018

Keine Antwort, er ist in einer Sitzung.
There's no answer. He's in a conference.
OpenSubtitles v2018