Übersetzung für "In einer gruppe" in Englisch

Ich lernte deshalb, weil ich mich jetzt in einer Gruppe Lernender befand.
And I became a learner, because I found myself in a community of learners.
TED2020 v1

Ich chattete gerade mit meinen Freunden in einer WeChat-Gruppe.
I was having a chat in a WeChat chatroom with my friends.
TED2020 v1

Wenn mehrere Männchen in einer Gruppe leben, bilden auch sie eine Hierarchie.
Births are usually single, although, as with humans, twins occur from time to time.
Wikipedia v1.0

Trumenba Injektionssuspension in einer Fertigspritze Meningokokken-Gruppe B-Impfstoff (rekombinant, adsorbiert)
Trumenba suspension for injection in pre-filled syringe Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed)
ELRC_2682 v1

In einer kommutativen Gruppe ist jede Untergruppe ein Normalteiler.
For example, one can show that every subgroup of a free group is free.
Wikipedia v1.0

Sowohl die Weibchen als auch die Männchen in einer Gruppe etablieren ihre Rangordnung.
Body mass in males ranges from , against an average of in females.
Wikipedia v1.0

Das Zusammenleben in einer Gruppe ist bei den Hauskatzen also fakultativ.
Within such groups, one cat is usually dominant over the others.
Wikipedia v1.0

In einer Gruppe sind wir stark.
In a group, we are strong.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sinneshärchen an den Tarsen der weiblichen Vorderbeine sind in einer Gruppe angeordnet.
The sensory hairs on the tarsi of the female forelimbs are arranged in a group.
Wikipedia v1.0

Das Konsensprinzip ist ein Weg zur Entscheidungs­findung in einer Gruppe.
This full consent, however, does not mean that everyone is in full agreement.
Wikipedia v1.0

Er spielte in einer Gruppe, die regelmäßig in San José Auftritte hatte.
After his discharge, he began playing in a band in the San Francisco Bay Area.
Wikipedia v1.0

Es können Personen einzeln oder in einer Gruppe auftreten.
I can’t be a hypocrite and come in and do this.
Wikipedia v1.0

Manche Geschichten schildern wir in einer kleinen Gruppe, zu gutem Wein.
There's stories that you may tell in a small group of people with some good wine.
TED2013 v1.1

Laut Chelsea kam sie viel herum, in einer festen Gruppe.
According to Chelsea, she moved around in a pretty tight group.
OpenSubtitles v2018

Die Übertragungs-/Fernleitungsanlagen könnten jedoch in einer vertikal integrierten Gruppe verbleiben.
However, the transmission assets themselves could remain within a vertically integrated group.
TildeMODEL v2018

Wir planen das in einer Gruppe.
I mean, we're in a family-planning group.
OpenSubtitles v2018

Nur einer in der Gruppe wird einen guten Preis erzielen.
Only one in the group will bring anything on the block.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir nicht so in einer Gruppe herumstehen.
Maybe we should not be standing around in a clump like this.
OpenSubtitles v2018

Man sucht den Mörder in einer kleinen sozialen Gruppe.
You're looking for a murderer in a tiny social grouping.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte nicht in einer Bus-Gruppe sein, in der sie alle hassen.
She said she didn't want to be on a bus where everyone hates her.
OpenSubtitles v2018

Ob ich allein oder in einer Gruppe bin, das ist unwichtig.
Whether I'm alone or in a group, it doesn't matter.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich zu den Weißhelmen ging, war ich in einer bewaffneten Gruppe.
Before joining the White Helmets, I was with an armed group.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Platz in einer Krabbel- gruppe gleich um die Ecke bekommen.
Has been place on a parent- collective right around the corner.
OpenSubtitles v2018

Felicity wird gleich die Pünktlichkeit in Person einer Gruppe treffen.
Felicity's about to have some head of schedule company.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein Wicca, aber nie in einer Gruppe.
I told him I was a Wiccan. I've never been a member of a group.
OpenSubtitles v2018

Bist du jetzt in einer Gruppe, die den Zweiten Weltkrieg nachstellt?
Did you join a World War II reenactment group?
OpenSubtitles v2018

Ich war in einer Gruppe auf der Highschool.
Yeah, I was in a club in high school.
OpenSubtitles v2018

Wir waren in einer Gruppe hängen geblieben.
Um, we got caught in a crowd.
OpenSubtitles v2018