Übersetzung für "In einem zustand" in Englisch

Das menschliche Wesen wird schutzlos und in einem Zustand völliger Abhängigkeit geboren.
Humans are born helpless and in a state of dependence.
Europarl v8

Das Meeresleben ist in einem schlechten Zustand.
Marine life is in a poor state.
Europarl v8

Die europäischen Rentensysteme befinden sich in einem zunehmend alarmierenden Zustand.
European pension systems are in an increasingly alarming state.
Europarl v8

Bei ihrer Ankunft sind sie oft in einem erbärmlichen Zustand.
When they arrive they are always in a pitiable state.
Europarl v8

Die Infrastruktur war in einem schlechten Zustand und wurde nur sehr wenig genutzt.
The actual infrastructure was in a bad state and it was used very little.
Europarl v8

Die Infrastruktur des Landes befindet sich in einem guten Zustand.
The country's infrastructure is in good condition.
Europarl v8

Die europäischen Pensions- und Rentensysteme befinden sich in einem zunehmend alarmierenden Zustand.
European pension systems are in an increasingly alarming state.
Europarl v8

Die Ressourcen müssen sich in einem Zustand des Gleichgewichts befinden.
There must be a balance in the stocks.
Europarl v8

Der gemeinschaftliche Getreidemarkt befindet sich in einem kritischen Zustand.
The Community cereals market is in a critical state.
Europarl v8

Sie laufen nicht weg, weil sie in einem Zustand der Angst leben.
They do not run away as they are living in a state of fear.
Europarl v8

Der europäische CO2-Emissionshandel befindet sich in einem chaotischen Zustand.
The EU Emissions Trading Scheme is in a state of chaos.
Europarl v8

Einige dieser Personen sind in einem äußerst schlimmen Zustand.
Some of these people are in an extremely serious condition.
Europarl v8

Unsere Straßen befinden sich in einem schrecklichen Zustand.
Our roads are in a terrible state.
Europarl v8

Die Zivilgesellschaft dort befindet sich in einem erbärmlichen Zustand.
Civil society is in dire circumstances there.
Europarl v8

Immerhin 40 % der Ackerfläche sind derzeit in einem sehr schlechten Zustand.
As much as 40% of arable land is now in very poor condition.
Europarl v8

Im Moment ist Amerika in einem Zustand des konstanten Traumas.
Right now, America is in an unremitting state of trauma.
TED2020 v1

In einem neutralen Zustand werden sie sich überhaupt nicht verknüpfen.
In a neutral state, they won't bind at all.
TED2013 v1.1

Sehen Sie, Babys werden in einem Zustand absoluter Zerbrechlichkeit geboren.
You see, babies are born in a state of utter fragility.
TED2020 v1

Dadurch sind diese Moleküle dann in einem sehr reaktiven Zustand.
The absorbed molecule is adsorbed onto a surface into a precursor state.
Wikipedia v1.0

Dennoch erreichte sie die De Greystation in einem erschöpften Zustand.
They were eventually brought to the De Grey station in a perilous condition.
Wikipedia v1.0

Ein Drittel des Geländes sind in einem natürlichen Zustand erhalten.
One third of the park remains in a natural state, with a rare oak savannah ecology.
Wikipedia v1.0

Die mongolische Invasion hinterließ das Fürstentum Kiew in einem schwer verwüsteten Zustand.
The Mongol Invasion left the Principality of Kiev in a severely ruined state.
Wikipedia v1.0

Heute befindet sich das Schloss in einem baufälligen Zustand.
She was buried in the garden of the castle.
Wikipedia v1.0

Das Gesundheitssystem ist in einem besseren Zustand als in den anderen Bezirken.
The health care is in relatively better condition than the other districts.
Wikipedia v1.0

Er befand sich in einem kritischen Zustand.
He was in critical condition.
Tatoeba v2021-03-10

Vor der Renovierung befand sich das Haus in einem katastrophalen Zustand.
Before the renovation the house was in a disastrous state.
Tatoeba v2021-03-10