Übersetzung für "In einem alter" in Englisch
Jungvögel
versuchen
erstmals
in
einem
Alter
von
etwa
drei
Monaten
zu
fliegen.
The
young
pelicans
fledge
at
around
three
months
of
age.
Wikipedia v1.0
Die
Kinder
waren
in
einem
Alter
von
17
Tagen
bis
sechs
Jahren.
The
children's
age
ranged
from
17
days
to
6
years.
ELRC_2682 v1
Optimark
ist
kontraindiziert
bei
Neugeborenen
in
einem
Alter
von
bis
zu
4
Wochen.
Optimark
is
contraindicated
in
neonates
up
to
4
weeks
of
age.
ELRC_2682 v1
Ich
bin
in
einem
Alter,
in
dem
ich
mich
zurücklehnen...
I've
reached
an
age
when
I'm
prepared
to
relax...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
einem
heiklen
Alter.
It's
all
right.
You're
at
the
awkward
age.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
einem
schönen
Alter.
You're
at
a
wonderful
age.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
sind
Frauen
in
einem
gewissen
Alter.
You
and
I
are
women
of
a
certain
age.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Promi
bleibt
in
einem
bestimmten
Alter
hängen.
Every
celebrity
has
an
age
of
stagnation.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unsere
Eltern
in
einem
frühen
Alter
verloren.
We
lost
our
parents
at
an
early
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
daran,
was
sie
schon
in
solch
einem
jungen
Alter
konnte.
I
thought
of
what
she
could
do
at
such
a
young
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
das
kommt
daher,
weil
sie
in
einem
schwierigen
Alter
war.
I
think
most
of
that
just
comes
from
being
at
an
awkward
age.
OpenSubtitles v2018
Er
ist...
schon
in
so
einem
jungen
Alter
ein
richtiger
Sport-Fan.
And
believe
it
or
not,
he
is
already,
at
such
a
young
age,
an
avid
sports
fan.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
einem
schwierigen
Alter.
You
know,
he's
at
a
pivotal
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
einem
verschlossenen
Zimmer,
Alter.
Me,
too.
I'm
in
a
locked
room,
dude.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
einem
schwierigen
Alter.
It's
a
very
difficult
age.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
einem
Irrenhaus,
Alter.
You're
in
a
loony
bin,
dude.
OpenSubtitles v2018
In
einem
gewissen
Alter
lässt
der
Körper
manchmal
einfach
nach.
You
know...
after
a
certain
age,
the
body
can
give
out.
OpenSubtitles v2018
Jungen
in
einem
gewissen
Alter
leben
besser
beim
Vater.
At
a
certain
age,
it's
better
if
boys
are
with
their
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Unschuld
in
so
einem
jungen
Alter
verloren.
I
lost
my
innocence
at
such
an
early
age.
OpenSubtitles v2018
Und
in
einem
gewissen
Alter
braucht
man
davon
mehr.
And
you
get
to
a
certain
age,
you
need
supplements.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
ist
in
einem
beeinflussbaren
Alter.
Well,
he's
at
an
impressionable
age.
OpenSubtitles v2018
Okay,
sie
wurde
in
einem
sehr
jungen
Alter
adoptiert.
All
right,
she
was
adopted
at
a
very
young
age.
OpenSubtitles v2018
Mädchen
dürfen
in
einem
gewissen
Alter
selbst
entscheiden.
Girl
reaches
a
certain
age,
she
can
make
her
own
decisions.
OpenSubtitles v2018
Und
Reggie...
ist
in
einem
schwierigen
Alter.
Reggie
she's
at
a
difficult
age
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Frauen
in
einem
gewissen
Alter
suchen
nach
etwas
Bestimmtem.
More
single
women
of
a
certain
age
are
looking
for
a
certain
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einem
sehr
wichtigen
Alter.
We're
at
a
very
critical
age.
OpenSubtitles v2018
So
ist
Kaveriamma...
sie
noch
lebend
in
einem
alten
Alter
nach
Hause?
So
Kaveriamma...
is
she
still
living
in
an
Old
age
Home?
OpenSubtitles v2018