Übersetzung für "In einem alter" in Englisch

Jungvögel versuchen erstmals in einem Alter von etwa drei Monaten zu fliegen.
The young pelicans fledge at around three months of age.
Wikipedia v1.0

Die Kinder waren in einem Alter von 17 Tagen bis sechs Jahren.
The children's age ranged from 17 days to 6 years.
ELRC_2682 v1

Optimark ist kontraindiziert bei Neugeborenen in einem Alter von bis zu 4 Wochen.
Optimark is contraindicated in neonates up to 4 weeks of age.
ELRC_2682 v1

Ich bin in einem Alter, in dem ich mich zurücklehnen...
I've reached an age when I'm prepared to relax...
OpenSubtitles v2018

Du bist in einem heiklen Alter.
It's all right. You're at the awkward age.
OpenSubtitles v2018

Du bist in einem schönen Alter.
You're at a wonderful age.
OpenSubtitles v2018

Sie und ich sind Frauen in einem gewissen Alter.
You and I are women of a certain age.
OpenSubtitles v2018

Jeder Promi bleibt in einem bestimmten Alter hängen.
Every celebrity has an age of stagnation.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Eltern in einem frühen Alter verloren.
We lost our parents at an early age.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte daran, was sie schon in solch einem jungen Alter konnte.
I thought of what she could do at such a young age.
OpenSubtitles v2018

Ich denke das kommt daher, weil sie in einem schwierigen Alter war.
I think most of that just comes from being at an awkward age.
OpenSubtitles v2018

Er ist... schon in so einem jungen Alter ein richtiger Sport-Fan.
And believe it or not, he is already, at such a young age, an avid sports fan.
OpenSubtitles v2018

Er ist in einem schwierigen Alter.
You know, he's at a pivotal age.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in einem verschlossenen Zimmer, Alter.
Me, too. I'm in a locked room, dude.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in einem schwierigen Alter.
It's a very difficult age.
OpenSubtitles v2018

Du bist in einem Irrenhaus, Alter.
You're in a loony bin, dude.
OpenSubtitles v2018

In einem gewissen Alter lässt der Körper manchmal einfach nach.
You know... after a certain age, the body can give out.
OpenSubtitles v2018

Jungen in einem gewissen Alter leben besser beim Vater.
At a certain age, it's better if boys are with their father.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Unschuld in so einem jungen Alter verloren.
I lost my innocence at such an early age.
OpenSubtitles v2018

Und in einem gewissen Alter braucht man davon mehr.
And you get to a certain age, you need supplements.
OpenSubtitles v2018

Nun, er ist in einem beeinflussbaren Alter.
Well, he's at an impressionable age.
OpenSubtitles v2018

Okay, sie wurde in einem sehr jungen Alter adoptiert.
All right, she was adopted at a very young age.
OpenSubtitles v2018

Mädchen dürfen in einem gewissen Alter selbst entscheiden.
Girl reaches a certain age, she can make her own decisions.
OpenSubtitles v2018

Und Reggie... ist in einem schwierigen Alter.
Reggie she's at a difficult age
OpenSubtitles v2018

Immer mehr Frauen in einem gewissen Alter suchen nach etwas Bestimmtem.
More single women of a certain age are looking for a certain thing.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in einem sehr wichtigen Alter.
We're at a very critical age.
OpenSubtitles v2018

So ist Kaveriamma... sie noch lebend in einem alten Alter nach Hause?
So Kaveriamma... is she still living in an Old age Home?
OpenSubtitles v2018