Übersetzung für "Ab einem gewissen alter" in Englisch
Ab
einem
gewissen
Alter
ist
es
schwer
sich
an
alle
zu
erinnern.
At
a
certain
age,
it's
hard
to
recall.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Leben
ab
einem
gewissen
Alter.
After
a
certain
age,
that's
what
life
is.
OpenSubtitles v2018
Menschen
verändern
sich
ab
einem
gewissen
Alter
nicht
so
leicht.
People
don't
change
that
much
after
a
certain
age.
OpenSubtitles v2018
Man
meint,
ab
einem
gewissen
Alter
erkennt
man
die
Zusammenhänge.
You
think
when
you
reach
a
certain
age
things
will
start
making
sense.
OpenSubtitles v2018
Jede
Frau
ab
einem
gewissen
Alter
blutet
einmal
im
Monat
ein
wenig.
Every
woman,
after
a
certain
age,
loses
a
little
blood
once
a
month.
OpenSubtitles v2018
Ab
einem
gewissen
Alter...
setzt
die
Flaute
ein.
You
get
to
a
certain
age
opportunities
dry
up.
OpenSubtitles v2018
Es
hört
sich
sentimental
an,
aber
ab
einem
gewissen
Alter...
I
know
it
sounds
corny,
but
you
get
to
an
age...
OpenSubtitles v2018
Kann
man
sich
ab
einem
gewissen
Alter
noch
ändern?
Can
a
person
past
a
certain
age
change?
OpenSubtitles v2018
Ab
einem
gewissen
Alter
verlieren
sie
es.
At
a
certain
age,
they
lose
that.
OpenSubtitles v2018
Ab
einem
gewissen
Alter
bauen
sie
ab.
You
get
to
an
age,
they
start
pulling
you
down.
OpenSubtitles v2018
Ab
einem
gewissen
Alter
löchern
sie
Erwachsene
regelrecht
mit
ihren
Fragen.
From
a
certain
age
onwards,
they
never
seem
to
stop
bombarding
adults
with
questions.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Alter
müsst
ihr
auf
eure
Eltern
schauen.
After
a
certain
age,
you
have
to
look
after
them.
ParaCrawl v7.1
Schaltanlagensteuerungen
werden
ab
einem
gewissen
Alter
den
Anforderungen
nicht
mehr
gerecht.
At
a
certain
age,
switchgear
controls
are
no
longer
able
to
meet
their
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einiges,
worauf
man
ab
einem
gewissen
Alter
zu
verzichten
hat.
There
are
a
few
things
to
avoid
at
all
costs
as
we
age.
CCAligned v1
Ab
einem
gewissen
Alter
sollten
Frauen
darauf
achten,
möglichst
bewusst
zu
leben.
Once
women
reach
a
certain
age,
they
should
take
care
to
follow
a
conscious
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Doch
zumindest
ab
einem
gewissen
Alter
entdeckt
man
seine
Gestaltungskräfte.
But
from
at
least
a
certain
age
one
discovers
one's
own
power
for
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
insbesondere
eine
direkte
Vorgehensweise
wählen
und
beispielsweise
Unternehmensinhaber
ab
einem
gewissen
Alter
persönlich
anschreiben.
Member
States
should
especially
consider
direct
approaches
such
as
personal
mails
to
business
owners
above
a
certain
age.
TildeMODEL v2018
Es
ist
viel
mehr
so,
dass
Frauen
ab
einem
gewissen
Alter
nicht
auf
mich
stehen.
It
just
so
happens,
my
dear,
that
women
of
a
certain
age
don't
date
me.
OpenSubtitles v2018
Gewiss
hilft
es
ab
einem
gewissen
Alter
gegen
Masern,
Mumps
(ein
Jahr).
Certainly,
at
a
certain
age
it
helps
to
fight
against
measles,
mumps
(a
year).
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Alter
werden
sie
dann
auch
mittels
Ultraschall
auf
Herz
und
Nieren
getestet.
At
suitable
age
they
will
be
tested
for
Hart
and
kidney
diseases
by
ultrasoud.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Alter
fällt
es
einem
nicht
mehr
leicht,
das
alles
wegzustecken.
You
know,
once
you
hit
a
certain
age,
it
is
not
that
easy
anymore.
ParaCrawl v7.1
Personen
mit
einer
Behinderung
möchten
ab
einem
gewissen
Alter
oft
ein
eigenständiges
Leben
führen.
At
a
certain
age,
those
with
disabilities
wish
like
any
other
to
lead
their
own
independent
lives.
ParaCrawl v7.1
Mehrjährige
Pflanzen
blühen
erst
ab
einem
gewissen
Alter
und
nachdem
sie
der
Kälte
ausgesetzt
waren.
Perennial
plants
flower
only
when
they
have
reached
a
certain
age
and
been
subjected
to
the
cold.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Alter
wird
sie
dann
auch
mittels
Ultraschall
auf
Herz
und
Nieren
getestet.
At
suitable
age
she
will
be
tested
for
Hart
and
kidney
diseases
by
ultrasoud.
ParaCrawl v7.1
Denn
Zorn
steht
nur
der
Jugend
gut,
ab
einem
gewissen
Alter
wird
er
aber
lächerlich.
Anger
only
suits
the
young
and
from
a
certain
age
it
becomes
laughable.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Alter
spürt
jeder,
dass
der
Zahn
der
Zeit
an
seinem
Körper
nagt.
At
a
certain
age
everybody
feels
that
the
tooth
of
time
gnaws
on
his
body
.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Alter
galt
es
als
kindisch,
auf
Bäume
oder
über
Hindernisse
zu
klettern.
After
a
certain
age,
it
was
considered
childish
to
climb
on
buildings
or
over
obstacles.
ParaCrawl v7.1