Übersetzung für "Ab einem gewissen alter" in Englisch

Ab einem gewissen Alter ist es schwer sich an alle zu erinnern.
At a certain age, it's hard to recall.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Leben ab einem gewissen Alter.
After a certain age, that's what life is.
OpenSubtitles v2018

Menschen verändern sich ab einem gewissen Alter nicht so leicht.
People don't change that much after a certain age.
OpenSubtitles v2018

Man meint, ab einem gewissen Alter erkennt man die Zusammenhänge.
You think when you reach a certain age things will start making sense.
OpenSubtitles v2018

Jede Frau ab einem gewissen Alter blutet einmal im Monat ein wenig.
Every woman, after a certain age, loses a little blood once a month.
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Alter... setzt die Flaute ein.
You get to a certain age opportunities dry up.
OpenSubtitles v2018

Es hört sich sentimental an, aber ab einem gewissen Alter...
I know it sounds corny, but you get to an age...
OpenSubtitles v2018

Kann man sich ab einem gewissen Alter noch ändern?
Can a person past a certain age change?
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Alter verlieren sie es.
At a certain age, they lose that.
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Alter bauen sie ab.
You get to an age, they start pulling you down.
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Alter löchern sie Erwachsene regelrecht mit ihren Fragen.
From a certain age onwards, they never seem to stop bombarding adults with questions.
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Alter müsst ihr auf eure Eltern schauen.
After a certain age, you have to look after them.
ParaCrawl v7.1

Schaltanlagensteuerungen werden ab einem gewissen Alter den Anforderungen nicht mehr gerecht.
At a certain age, switchgear controls are no longer able to meet their requirements.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einiges, worauf man ab einem gewissen Alter zu verzichten hat.
There are a few things to avoid at all costs as we age.
CCAligned v1

Ab einem gewissen Alter sollten Frauen darauf achten, möglichst bewusst zu leben.
Once women reach a certain age, they should take care to follow a conscious lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Doch zumindest ab einem gewissen Alter entdeckt man seine Gestaltungskräfte.
But from at least a certain age one discovers one's own power for design.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten insbesondere eine direkte Vorgehensweise wählen und beispielsweise Unternehmensinhaber ab einem gewissen Alter persönlich anschreiben.
Member States should especially consider direct approaches such as personal mails to business owners above a certain age.
TildeMODEL v2018

Es ist viel mehr so, dass Frauen ab einem gewissen Alter nicht auf mich stehen.
It just so happens, my dear, that women of a certain age don't date me.
OpenSubtitles v2018

Gewiss hilft es ab einem gewissen Alter gegen Masern, Mumps (ein Jahr).
Certainly, at a certain age it helps to fight against measles, mumps (a year).
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Alter werden sie dann auch mittels Ultraschall auf Herz und Nieren getestet.
At suitable age they will be tested for Hart and kidney diseases by ultrasoud.
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Alter fällt es einem nicht mehr leicht, das alles wegzustecken.
You know, once you hit a certain age, it is not that easy anymore.
ParaCrawl v7.1

Personen mit einer Behinderung möchten ab einem gewissen Alter oft ein eigenständiges Leben führen.
At a certain age, those with disabilities wish like any other to lead their own independent lives.
ParaCrawl v7.1

Mehrjährige Pflanzen blühen erst ab einem gewissen Alter und nachdem sie der Kälte ausgesetzt waren.
Perennial plants flower only when they have reached a certain age and been subjected to the cold.
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Alter wird sie dann auch mittels Ultraschall auf Herz und Nieren getestet.
At suitable age she will be tested for Hart and kidney diseases by ultrasoud.
ParaCrawl v7.1

Denn Zorn steht nur der Jugend gut, ab einem gewissen Alter wird er aber lächerlich.
Anger only suits the young and from a certain age it becomes laughable.
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Alter spürt jeder, dass der Zahn der Zeit an seinem Körper nagt.
At a certain age everybody feels that the tooth of time gnaws on his body .
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Alter galt es als kindisch, auf Bäume oder über Hindernisse zu klettern.
After a certain age, it was considered childish to climb on buildings or over obstacles.
ParaCrawl v7.1