Übersetzung für "In drei exemplaren" in Englisch
Die
vorherige
Bewilligung
wird
in
drei
Exemplaren
ausgefertigt.
The
prior
authorizations
form
shall
be
made
out
in
three
copies.
JRC-Acquis v3.0
Danach
setzte
er
eine
Reinschrift
auf
und
ließ
sie
in
drei
Exemplaren
abschreiben.
After
he
had
wooed
her
after
promise
to
fulfill
his
three
wishes.
WikiMatrix v1
Der
vollständige
Wortlaut
der
angemeldeten
Vereinbarung
ist
in
drei
Exemplaren
zu
übermitteln.
The
full
text
of
the
agreement
being
notified
must
be
sent
in
triplicate.
EUbookshop v2
In
nur
drei
Exemplaren
konnten
wir
jetzt
erstmals
diesen
attraktiv
gezeichneten
Flossensauger
einführen.
Only
three
specimens
of
this
attractive
species
were
imported
recently.
ParaCrawl v7.1
Der
Chrysler
Imperial
Parade
Phaeton
war
ein
in
drei
Exemplaren
hergestellter
Prototyp
des
US-amerikanischen
Automobilherstellers
Chrysler.
Three
Chrysler
Imperial
Parade
Phaetons
were
produced
in
1952
by
the
Chrysler
Corporation
as
ceremonial
vehicles.
Wikipedia v1.0
Es
ist
das
Werk
von
György
Kiss,
gleichzeitig
wurde
es
in
drei
Exemplaren
gefertigt.
Crucifix
of
Havihegy
The
creation
of
György
Kiss,
who
produced
three
works
of
art
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Das
Formular
für
die
innergemeinschaftliche
Verbringung
von
Explosivstoffen,
nachfolgend
"das
Formular"
genannt,
ist
in
drei
Exemplaren
auszufertigen.
The
Intra-Community
transfer
of
explosives
document,
hereinafter
referred
to
as
"the
document",
shall
be
established
in
triplicate.
JRC-Acquis v3.0
Der
Lieferschein
wird
in
drei
Exemplaren
ausgestellt
und
ist
vom
Verarbeiter
und
dem
Erzeuger
oder
dem
Vertreter
der
Erzeugerorganisation
zu
unterzeichnen.
The
certificate
of
delivery
shall
be
drawn
up
in
triplicate
and
signed
by
the
processor
and
the
individual
producer
or
producer
organisation.
JRC-Acquis v3.0
Als
Praxispartner
haben
Sie
einen
Ausbildungsvertrag
(in
drei
Exemplaren:
für
den
Praxispartner,
den
Student
und
die
Berufsakademie)
mit
dem
Studenten
abzuschließen.
As
a
partner
you
must
enter
a
training
contract
with
the
student
(three
copies:
one
for
the
collaborator,
one
for
the
student
and
one
for
the
University
of
Cooperative
Education).
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
ist
in
drei
Exemplaren
(Sonderdrucke
oder
druckfertige
Manuskripte
in
deutscher
oder
englischer
Sprache)
bis
spätestens
15.
Juli
jeden
Jahres
beim
Generalsekretär
der
Gesellschaft
für
Schädelbasischirurgie
einzureichen.
Three
copies
(reprints
or
print-ready
manuscripts
in
either
English
or
German)
of
the
work
are
to
be
submitted
to
the
Society's
General
Secretary
by
no
later
than
15
July.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
weiteren
drei
Exemplaren
von
Druckerzeugnissen
16b),
16c)
und
16d)
wird
die
Belichtungszeit
optimiert,
wobei
die
Belichtungszeit
beim
Druckerzeugnis
16b)
so
hoch
ist,
dass
kaum
ein
Kontrast
auftritt
und
keine
Strukturierung
in
den
Testbildern
91
bis
94
erkennbar
wird.
The
exposure
time
is
optimized
in
these
three
further
pieces
of
print
products
16
b),
16
c),
and
16
d).
The
exposure
time
in
the
case
of
the
print
product
16
b)
is
so
long
that
there
is
hardly
any
contrast
and
no
structure
is
visible
in
the
test
images
91
to
94
.
EuroPat v2
Die
folgenden
Beispiele
beziehen
sich
alle
auf
das
Schneiden
von
Druckerzeugnissen
3
in
Stapeln
von
drei
Exemplaren.
The
following
examples
all
relate
to
cutting
printed
products
3
in
stacks
of
three
copies.
EuroPat v2
Wenn
jedoch
Arturo
Schwarz
für
Marcel
Duchamp
die
Erfindung
der
Kunstform
reklamiert
und
in
den
frühen
in
Auflagen
von
drei
Exemplaren
herausgegebenen
Readymades
die
ersten
Multiples
erkennt,17
sieht
er
zum
einen
über
diese
notwendigen
Bedingungen
hinweg,
und
vernachlässigt
zum
anderen,
dass
für
den
Künstler
in
erster
Linie
weniger
die
Beziehungen
und
die
ästhetische
Äquivalenz
der
identischen
Stücke
als
Kunstobjekte
untereinander
bedeutsam
waren
als
vielmehr
ihre
Austauschbarkeit
gegen
ordinäre
Flaschentrockner,
Urinbecken
und
Garderobenbretter.
When,
however,
Arturo
Schwarz
lay
claim
to
the
discovery
of
the
term
for
Marcel
Duchamp
and
recognized
Readymades
issued
early
on
in
editions
of
three
copies
as
the
first
multiples,17)
for
one,
he
ignores
these
necessary
conditions,
and
for
another,
neglects
that
primarily
for
the
artists,
the
relation
and
the
aesthetic
equivalence
of
the
identical
pieces
among
each
other
as
art
objects
was
of
less
importance
-
and
much
more
important
was
their
exchangeability
for
ordinary
bottle
dryers,
urinals,
and
wardrobe
hooks.
ParaCrawl v7.1
Hirschs
Bekenntnis
wurde
in
drei
verschiedenen
Exemplaren
ausgefertigt
und
diese
unter
verschiedenen
Adressen
durch
die
Post
nach
Köln
versandt.
Three
copies
were
made
of
Hirsch's
confession
and
these
were
sent
through
the
post
to
various
addresses
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Wir
erinnern
daran,
daß
der
Vertrag
in
drei
Exemplaren
ausgefertigt
werden
muss:
ein
Exemplar
wird
dem
Amt
des
Bevollmächtigten
des
Rates
zugeschickt,
das
zweite
verbleibt
bei
der
Religionsgemeinschaft,
das
dritte
—
im
Exekutivkomitee
des
Rayons.
We
remind
you
that
agreements
are
drawn
up
in
three
copies:
One
copy
is
sent
to
the
com
missioner's
office,
the
second
is
for
the
religious
community
and
the
third
for
theRayonExecutive
Committee.
ParaCrawl v7.1
In
den
drei
bekannten
Exemplaren
im
Münzkabinett
von
Berlin,
Braunschweig
und
Hannover
ist
die
Wertzahl
noch
erhalten,
denn
sie
wurden
früh
aus
dem
Umlauf
gezogen.
The
coin
cabinets
of
Berlin,
Brunswick
and
Hanover
hold
pieces
which
still
show
the
valency
because
they
were
withdrawn
from
circulation
at
an
early
date.
ParaCrawl v7.1
So
freute
es
uns
besonders,
dass
wir
erstmals
die
Art
T.
wallacei
in
drei
Exemplaren
aus
Venezuela
importieren
konnten.
So
we
are
very
glad
to
have
managed
the
first
imporation
ever
of
the
species
Tetranematichthys
wallacei
from
Venezuela.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
allerdings
einen
in
drei
Exemplaren
nachgewiesenen
Denar
aus
der
Regierungszeit
seines
Vaters,
Pippin
des
Kurzen
(752-768),
dessen
Rückseite
eine
ähnliche
Inschrift
aufweist.
There
is,
however,
a
denarius
extant,
known
in
tree
copies,
from
the
reign
of
his
father,
Pippin
the
Short
(752-768),
with
a
similar
legend
on
its
reverse.
ParaCrawl v7.1
Zu
Kühnells
Zeiten
war
dies
wahrscheinlich
seine
beliebteste
Komposition,
da
sie
in
mindestens
drei
Exemplaren
in
verschiedenen
Sammlungen
erhalten
ist,
und
zwar
für
unterschiedliche
Besetzungen
und
mit
leicht
verändertem
Notenmaterial.
In
Kühnell's
time,
this
was
probably
his
most
popular
composition,
considering
that
at
least
three
copies
are
preserved
in
various
collections,
with
a
variety
of
instrumentations
and
a
slightly
modified
musical
material.
ParaCrawl v7.1
In
nur
drei
Exemplare
dieser
Raubsalmler
gelangten
erstmals
zu
Aquarium
Glaser.
Only
three
of
these
predatory
characins
found
their
way
to
Aquarium
Glaser.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
8
ist
für
das
Beispiel
der
Regelung
des
Reaktionsglieds
des
hydrodynamischen
Wandlers
die
Gestaltung
der
Regelung
der
Windkraftanlage
in
wenigstens
drei
Regelungsebenen
exemplarisch
dargestellt.
FIG.
8
shows
an
exemplary
illustration
of
the
configuration
of
the
control
of
the
wind
power
plant
in
at
least
three
control
levels
as
an
example
for
the
control
of
the
reaction
member
of
the
hydrodynamic
speed
transformer.
EuroPat v2
In
drei
Einzelbeiträgen
werden
exemplarische
Nutzungsformen
des
Internet
vorgestellt:
›abgeordnetenwatch.de‹,
eine
Plattform
die
erklärtermaßen
zwischen
Politik
und
Bürgern
vermitteln
will,
E-Konsultationen
in
Kanada
als
ein
interessantes
Beispiel
für
internetgestützte
Kommunikationsprozesse
zwischen
(exekutiver)
Politik
und
Bürgern
sowie
ein
Vergleich
der
E-Petitions-Systeme
der
Parlamente
in
Deutschland
und
Kanada.
In
three
individual
contributions
exemplary
ways
of
utilisation
of
the
internet
are
presented:
»abgeordnetenwatch.de«
(similar
to
the
UK
project
mysociety.org)
a
platform
that
declaredly
wants
to
mediate
between
politics
and
citizens,
e-consultations
in
Canada
as
an
interesting
example
of
internet-based
communication
processes
between
(executive)
politics
and
citizens
as
well
as
a
comparison
of
the
e-petition
systems
of
the
parliaments
in
Germany
and
Canada.
ParaCrawl v7.1
Von
Women
and
Space,
2016,
einer
gerahmten
Schwarzweißkopie
einer
Buchseite,
sind
in
der
Ausstellung
drei
Exemplare
zu
sehen,
die
über
den
Raum
verteilt
gehängt
sind.
Three
versions
of
Women
and
Space,
2016,
a
framed
black-and-white
copy
of
a
page
from
a
book,
are
presented
in
this
exhibition,
arranged
around
the
room.
ParaCrawl v7.1