Translation of "In drei exemplaren" in English

Die vorherige Bewilligung wird in drei Exemplaren ausgefertigt.
The prior authorizations form shall be made out in three copies.
JRC-Acquis v3.0

Danach setzte er eine Reinschrift auf und ließ sie in drei Exemplaren abschreiben.
After he had wooed her after promise to fulfill his three wishes.
WikiMatrix v1

Der vollständige Wortlaut der angemeldeten Vereinbarung ist in drei Exemplaren zu übermitteln.
The full text of the agreement being notified must be sent in triplicate.
EUbookshop v2

In nur drei Exemplaren konnten wir jetzt erstmals diesen attraktiv gezeichneten Flossensauger einführen.
Only three specimens of this attractive species were imported recently.
ParaCrawl v7.1

Der Chrysler Imperial Parade Phaeton war ein in drei Exemplaren hergestellter Prototyp des US-amerikanischen Automobilherstellers Chrysler.
Three Chrysler Imperial Parade Phaetons were produced in 1952 by the Chrysler Corporation as ceremonial vehicles.
Wikipedia v1.0

Es ist das Werk von György Kiss, gleichzeitig wurde es in drei Exemplaren gefertigt.
Crucifix of Havihegy The creation of György Kiss, who produced three works of art simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Das Formular für die innergemeinschaftliche Verbringung von Explosivstoffen, nachfolgend "das Formular" genannt, ist in drei Exemplaren auszufertigen.
The Intra-Community transfer of explosives document, hereinafter referred to as "the document", shall be established in triplicate.
JRC-Acquis v3.0

Der Lieferschein wird in drei Exemplaren ausgestellt und ist vom Verarbeiter und dem Erzeuger oder dem Vertreter der Erzeugerorganisation zu unterzeichnen.
The certificate of delivery shall be drawn up in triplicate and signed by the processor and the individual producer or producer organisation.
JRC-Acquis v3.0

Als Praxispartner haben Sie einen Ausbildungsvertrag (in drei Exemplaren: für den Praxispartner, den Student und die Berufsakademie) mit dem Studenten abzuschließen.
As a partner you must enter a training contract with the student (three copies: one for the collaborator, one for the student and one for the University of Cooperative Education).
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit ist in drei Exemplaren (Sonderdrucke oder druckfertige Manuskripte in deutscher oder englischer Sprache) bis spätestens 15. Juli jeden Jahres beim Generalsekretär der Gesellschaft für Schädelbasischirurgie einzureichen.
Three copies (reprints or print-ready manuscripts in either English or German) of the work are to be submitted to the Society's General Secretary by no later than 15 July.
ParaCrawl v7.1

In diesen weiteren drei Exemplaren von Druckerzeugnissen 16b), 16c) und 16d) wird die Belichtungszeit optimiert, wobei die Belichtungszeit beim Druckerzeugnis 16b) so hoch ist, dass kaum ein Kontrast auftritt und keine Strukturierung in den Testbildern 91 bis 94 erkennbar wird.
The exposure time is optimized in these three further pieces of print products 16 b), 16 c), and 16 d). The exposure time in the case of the print product 16 b) is so long that there is hardly any contrast and no structure is visible in the test images 91 to 94 .
EuroPat v2

Die folgenden Beispiele beziehen sich alle auf das Schneiden von Druckerzeugnissen 3 in Stapeln von drei Exemplaren.
The following examples all relate to cutting printed products 3 in stacks of three copies.
EuroPat v2

Wenn jedoch Arturo Schwarz für Marcel Duchamp die Erfindung der Kunstform reklamiert und in den frühen in Auflagen von drei Exemplaren herausgegebenen Readymades die ersten Multiples erkennt,17 sieht er zum einen über diese notwendigen Bedingungen hinweg, und vernachlässigt zum anderen, dass für den Künstler in erster Linie weniger die Beziehungen und die ästhetische Äquivalenz der identischen Stücke als Kunstobjekte untereinander bedeutsam waren als vielmehr ihre Austauschbarkeit gegen ordinäre Flaschentrockner, Urinbecken und Garderobenbretter.
When, however, Arturo Schwarz lay claim to the discovery of the term for Marcel Duchamp and recognized Readymades issued early on in editions of three copies as the first multiples,17) for one, he ignores these necessary conditions, and for another, neglects that primarily for the artists, the relation and the aesthetic equivalence of the identical pieces among each other as art objects was of less importance - and much more important was their exchangeability for ordinary bottle dryers, urinals, and wardrobe hooks.
ParaCrawl v7.1

Hirschs Bekenntnis wurde in drei verschiedenen Exemplaren ausgefertigt und diese unter verschiedenen Adressen durch die Post nach Köln versandt.
Three copies were made of Hirsch's confession and these were sent through the post to various addresses in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Wir erinnern daran, daß der Vertrag in drei Exemplaren ausgefertigt werden muss: ein Exemplar wird dem Amt des Bevollmächtigten des Rates zugeschickt, das zweite verbleibt bei der Religionsgemeinschaft, das dritte — im Exekutivkomitee des Rayons.
We remind you that agreements are drawn up in three copies: One copy is sent to the com missioner's office, the second is for the religious community and the third for theRayonExecutive Committee.
ParaCrawl v7.1

In den drei bekannten Exemplaren im Münzkabinett von Berlin, Braunschweig und Hannover ist die Wertzahl noch erhalten, denn sie wurden früh aus dem Umlauf gezogen.
The coin cabinets of Berlin, Brunswick and Hanover hold pieces which still show the valency because they were withdrawn from circulation at an early date.
ParaCrawl v7.1

So freute es uns besonders, dass wir erstmals die Art T. wallacei in drei Exemplaren aus Venezuela importieren konnten.
So we are very glad to have managed the first imporation ever of the species Tetranematichthys wallacei from Venezuela.
ParaCrawl v7.1

Es gibt allerdings einen in drei Exemplaren nachgewiesenen Denar aus der Regierungszeit seines Vaters, Pippin des Kurzen (752-768), dessen Rückseite eine ähnliche Inschrift aufweist.
There is, however, a denarius extant, known in tree copies, from the reign of his father, Pippin the Short (752-768), with a similar legend on its reverse.
ParaCrawl v7.1

Zu Kühnells Zeiten war dies wahrscheinlich seine beliebteste Komposition, da sie in mindestens drei Exemplaren in verschiedenen Sammlungen erhalten ist, und zwar für unterschiedliche Besetzungen und mit leicht verändertem Notenmaterial.
In Kühnell's time, this was probably his most popular composition, considering that at least three copies are preserved in various collections, with a variety of instrumentations and a slightly modified musical material.
ParaCrawl v7.1

In nur drei Exemplare dieser Raubsalmler gelangten erstmals zu Aquarium Glaser.
Only three of these predatory characins found their way to Aquarium Glaser.
ParaCrawl v7.1

In Figur 8 ist für das Beispiel der Regelung des Reaktionsglieds des hydrodynamischen Wandlers die Gestaltung der Regelung der Windkraftanlage in wenigstens drei Regelungsebenen exemplarisch dargestellt.
FIG. 8 shows an exemplary illustration of the configuration of the control of the wind power plant in at least three control levels as an example for the control of the reaction member of the hydrodynamic speed transformer.
EuroPat v2

In drei Einzelbeiträgen werden exemplarische Nutzungsformen des Internet vorgestellt: ›abgeordnetenwatch.de‹, eine Plattform die erklärtermaßen zwischen Politik und Bürgern vermitteln will, E-Konsultationen in Kanada als ein interessantes Beispiel für internetgestützte Kommunikationsprozesse zwischen (exekutiver) Politik und Bürgern sowie ein Vergleich der E-Petitions-Systeme der Parlamente in Deutschland und Kanada.
In three individual contributions exemplary ways of utilisation of the internet are presented: »abgeordnetenwatch.de« (similar to the UK project mysociety.org) a platform that declaredly wants to mediate between politics and citizens, e-consultations in Canada as an interesting example of internet-based communication processes between (executive) politics and citizens as well as a comparison of the e-petition systems of the parliaments in Germany and Canada.
ParaCrawl v7.1

Von Women and Space, 2016, einer gerahmten Schwarzweißkopie einer Buchseite, sind in der Ausstellung drei Exemplare zu sehen, die über den Raum verteilt gehängt sind.
Three versions of Women and Space, 2016, a framed black-and-white copy of a page from a book, are presented in this exhibition, arranged around the room.
ParaCrawl v7.1