Übersetzung für "In dieser variante" in Englisch
Nur
1457
Fahrzeuge
wurden
in
dieser
Variante
hergestellt.
Only
1,547
of
this
variant
were
produced.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
sieht
in
dieser
Variante
die
wirtschaftsfreundliche
Umsetzung
notwendiger
Überwachungsmaßnahmen.
In
the
Committee's
view,
this
alternative
arrangement
is
a
"business
friendly"
way
to
implement
the
necessary
supervision.
TildeMODEL v2018
Solche
Vorsprünge
sind
daher
in
dieser
Variante
nicht
vorgesehen.
Such
projections
are
therefore
not
provided
in
this
variant.
EuroPat v2
Bevorzugt
verwendet
man
in
dieser
Variante
eine
Niob-Fluorsulfonat-Verbindung
oder
eine
Tantal-Fluorsulfonat-Verbindung.
Preferably
in
this
variant
a
niobium
fluorosulfonate
compound
or
a
tantalum
fluorosulfonate
compound
is
used.
EuroPat v2
In
dieser
Variante
dienen
die
innerhalb
des
Objektivgehäuses
verschiebbaren
Linsen
zur
Feinfokussierung.
In
this
variant,
the
lens
elements
displaceable
within
the
objective
housing
are
used
for
fine
focusing.
EuroPat v2
Dieses
Vorpolymer
ist
in
dieser
besonderen
Variante
identisch
mit
dem
Zwischenprodukt.
In
this
particular
variant,
this
prepolymer
is
identical
with
the
intermediate
product.
EuroPat v2
In
dieser
Variante
einer
nicht
drehbaren
Bohrvorrichtung
wird
der
Drehkranz
nicht
benötigt.
In
this
version
of
a
non-rotatable
drilling
machine,
the
live
ring
is
not
needed.
EuroPat v2
In
dieser
Variante
benutzt
die
Karte
auch
den
Quarzoszillator
12
des
Mobilgeräts.
In
this
embodiment,
the
card
also
uses
the
quartz
oscillator
12
of
the
mobile
device.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
in
dieser
Variante
jedoch
nicht
auf
einen
Konstantstromimpuls
beschränkt.
However,
the
invention
is
not
limited
to
a
constant-current
pulse
for
this
variant.
EuroPat v2
In
dieser
zweiten
Variante
erfolgte
die
Abtrennung
mittels
Zentrifugation.
In
this
second
variant,
separation
is
achieved
by
means
of
centrifugation.
EuroPat v2
In
dieser
Variante
wird
zum
Kontaktieren
der
Kammergrund
benutzt.
In
this
embodiment,
the
chamber
floor
is
used
for
bonding.
EuroPat v2
Die
Gebläseluft
kann
in
dieser
Variante
jedoch
noch
stärker
abgedrosselt
werden.
In
this
variant,
however,
the
blast
air
can
be
throttled
back
to
an
even
greater
extent.
EuroPat v2
In
dieser
Variante
sind
die
Gelenkbolzen
10
weggelassen.
In
this
version,
the
hinge
pins
10
have
been
omitted.
EuroPat v2
Mathematische
Algorithmen
sind
in
dieser
Python-Variante
oft
langsamer
als
eine
äquivalente
compilierte
Umsetzung.
Mathematical
algorithms
written
for
this
version
of
Python
often
run
much
slower
than
compiled
equivalents.
WikiMatrix v1
In
dieser
Variante
ist
sie
auch
mit
Panoramafenster
erhältlich.
In
this
variant
it
is
also
available
with
a
panoramic
window.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
in
dieser
Variante
ist
alles
einzeln
begehbar.
Also
in
this
variant,
everything
can
be
walked
individually.
CCAligned v1
Als
Standard
wird
in
dieser
Variante
der
PXE-Bootfile
für
Uefi
64Bit
Installationen
eingetragen.
As
standard
for
this
variant
the
PXE
boot
file
for
x64
Uefi
installations
is
entered
as
default.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
beträgt
der
Lehrgangsbeitrag
für
das
gesamte
Studium
€
14.100,-
.
In
this
option
the
tuition
fee
for
the
entire
program
is
€
14.100,-.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
dieser
Variante
steckt
ein
enormes
wirtschaftliches
Potential.
There
is
a
great
economic
potential
in
this
field
of
work.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
die
Hauptsache
-
nicht
peressuschit
die
Äpfel.
In
this
option
the
main
thing
-
not
to
overdry
apples.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
in
dieser
Variante
ist
Diamant.
The
frame
of
this
version
is
diamond.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
dürfen
in
Folgen
keine
Asse
benutzt
werden.
In
this
version
aces
cannot
be
used
in
runs.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
wird
eine
Hutze
halbrund
gerollt
&
eingeschweißt.
In
this
version
a
housing
is
rolled
into
a
half
round
shape
&
welded
in
place.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
ist
die
Blindzone
der
Sensoren
äußerst
gering.
In
this
variant
the
blind
zone
of
the
sensors
is
extremely
small.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
erhält
der
Käufer
ein
sofort
einsatzfertiges
System.
This
option
provides
the
buyer
with
a
ready-to-use
system.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
erfolgt
die
Klassifikation
also
durch
das
Steuergerät.
In
this
variant
the
classification
is
thus
made
by
the
control
device.
EuroPat v2