Übersetzung für "In dieser tätigkeit" in Englisch

Die lohnbereinigte Arbeitsproduktivität war in dieser Tätigkeit nicht besonders hoch.
Wage adjusted labour productivity ratios were not particularly high in this activity, ranging from 141% in
EUbookshop v2

In dieser Tätigkeit gehe ich nun mit Leib und Seele auf.
In this activity, I now rise with body and soul.
ParaCrawl v7.1

In dieser Tätigkeit konkurriert die Börse mit den eigentlichen Kreditinstituten, den Banken.
In this activity the stock exchange competes with the credit institutions proper, the banks.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihr alles gute und Erfolge in dieser Tätigkeit!
We wish her good luck and success in this work!
CCAligned v1

Kinder in dieser Tätigkeit nahm auch.
Children also participated in this activity.
CCAligned v1

Unerwarteterweise wurde er in dieser Tätigkeit auf Monate lahmgelegt.
Unexpectedly, he was delayed for months in this work.
ParaCrawl v7.1

Niemand hatten zugelassene Papiere auf Sam in ZuSammenhang mit dieser Tätigkeit gedient.
No one had served legal papers on Sam in connection with this action.
ParaCrawl v7.1

In dieser Tätigkeit war sie für neue Geschäfte und Buchhaltung zuständig.
In this role she was in charge of new business and account management.
ParaCrawl v7.1

In dieser ewigen Tätigkeit besteht Unser Feiertag.
In this eternal action is Our holiday.
ParaCrawl v7.1

In dieser Tätigkeit begleitete er unter anderem die Entwicklung von Europas ersten IPTV-Systemen.
On this job, he – amongst others - accompanied the development of Europe’s first IPTV systems.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich stehen ihm in dieser Tätigkeit in Salzburg alle Türen offen.“
Of course, all doors will be open to him in Salzburg in this capacity.”
ParaCrawl v7.1

Mitten in dieser segensreichen Tätigkeit traf ihn im September 1953 ein Schlaganfall.
In the middle of this beneficial activity he had a stroke in September 1953.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache - um niemanden in dieser Tätigkeit gefangen haben.
The main thing - to have no one caught for this occupation.
ParaCrawl v7.1

In dieser Tätigkeit waren 1997 in der EU knapp 300 000 Personen beschäftigt (Arbeitskräfteerhebung).
Renting activities employed just under 300 thousand persons in the EU in 1997 (Labour Force Survey).
EUbookshop v2

Dies waren die einzigen Länder, die in dieser Tätigkeit eine positive Wachstumsrate aufwiesen.
These were the only two countries to report pos­ itive rates of growth for this particular activity.
EUbookshop v2

Welche Veränderungen würden heute in dieser Tätigkeit auftreten, wenn diese Gebiete erneut ermittelt werden müßten?
How would the work be done differently, now, if these areas had to be identified again?
EUbookshop v2

Rolle in dieser Tätigkeit spielen.
Hence, one may conclude that large enterprises shares by NACE, play an important role in this industry.
EUbookshop v2

Die Jugend sieht keine Zukunft in dieser Tätigkeit, und es gibt auch leider keine Alternativen.
So, Mr President, there is still much to be said about this agreement.
EUbookshop v2

Leider, wir haben in dieser Sphäre der Tätigkeit bis von nichts uns gezeigt.
Unfortunately, we in this field of activity while anything have not shown ourselves.
ParaCrawl v7.1

In dieser Tätigkeit werden die Studierenden eine Frage gestellt oder umgehend mit Textnachweis zu beantworten .
In this activity, students will be provided a question or prompt to answer using textual evidence .
ParaCrawl v7.1

In dieser Tätigkeit kam ich so richtig in Kontakt mit Kleinkindern und meine Leidenschaft wurde geboren.
In this job, I really got in touch with toddlers and my passion was born.
ParaCrawl v7.1