Übersetzung für "In dieser kategorie" in Englisch
Mein
absolutes
Lieblingswort
in
dieser
Kategorie
ist
"multi-slacking".
And
then
my
all-time
favorite
word
at
this
vote,
which
is
"multi-slacking."
TED2020 v1
Des
Weiteren
ist
eine
Sonnenuhr
auf
dem
herrschaftlichen
Anwesen
in
dieser
Kategorie
gelistet.
They
are
on
of
very
few
companies
in
the
United
Kingdom
who
have
expertise
in
this
area.
Wikipedia v1.0
Die
abelschen
Gruppen
formula_29
und
formula_30
liegen
in
dieser
Kategorie.
Nevertheless,
it
is
a
monomorphism
in
this
category.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Kategorie
sind
diese
U-Boote
zurzeit
die
größten
der
Welt.
They
are
the
fourth
largest
class
of
submarines
in
terms
of
displacement
and
length.
Wikipedia v1.0
Öffentliche
Ausgaben
in
dieser
Kategorie
können
erheblich
sein.
State
spending
in
this
category
can
be
significant.
News-Commentary v14
Der
Zauberwürfel
hat
einen
ungeahnten
Boom
in
dieser
Kategorie
bewirkt.
The
Rubik's
Cube
caused
an
unprecedented
boom
of
this
category.
Wikipedia v1.0
Die
NZBen
können
die
Meldung
von
bestimmten
in
dieser
Kategorie
enthaltenen
Unterkategorien
verlangen.
This
category
does
not
include
financial
derivatives
that
are
not
subject
to
on-balance-sheet
recording
according
to
national
rules.
DGT v2019
Allerdings
bestehen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Sektoren
in
dieser
Kategorie.
However,
there
is
substantial
variation
between
sectors
within
this
group.
TildeMODEL v2018
Koksgrus
und
Gießereikoks
werden
in
dieser
Kategorie
erfasst.
Semi-coke
is
used
as
a
heating
fuel
or
by
the
transformation
plant
itself.
DGT v2019
Die
Beihilfeelemente
liegen
in
dieser
Kategorie
erheblich
niedriger
als
der
Kapitalwert
der
Beihilfen.
The
aid
elements
(C1A/C2A)
in
this
category
are
much
lower
than
the
capital
values
of
the
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfeelemente
liegen
in
dieser
Kategorie
erheblich
unter
dem
Kapitalwert
der
Beihilfen.
The
aid
elements
in
this
category
are
much
lower
than
the
capital
values
of
the
transfers.
TildeMODEL v2018
Als
bestes
Produkt
gilt
in
dieser
Kategorie
derzeit
das
Pfizer-Präparat
ARICEPT.
Pfizer's
product
ARICEPT
is
currently
regarded
as
the
gold
standard
in
this
category.
TildeMODEL v2018
Lucky
Boy
ist
nicht
in
dieser
Kategorie.
Somehow,
I
don't
think
Lucky
Boy
would
make
that
list.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
für
Aktivitäten
in
dieser
Kategorie
€400.000
bereitgestellt.
The
Commission
has
allocated
€400,000
for
activities
in
this
category.
EUbookshop v2
In
dieser
Kategorie
befinden
sich
auch
EDV-Mitarbeiter
mit
folgendem
Tätigkeitsprofil:
This
category
includes
EDp
staff
doing
the
following
work:
EUbookshop v2
In
dieser
Kategorie
finden
sich
vor
allem
Beschäftigte
im
Verwaltungs
und
Dienstleistungssektor.
Administrative
and
service
workers
are
most
prominent
in
this
category;
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
hierzu
hat
die
UN
die
LTTE
nicht
in
dieser
Kategorie
eingestuft.
Crucially
however,
the
negotiations
did
not
include
the
LTTE
as
a
party
to
the
talks.
WikiMatrix v1
Ich
spiele
nicht
in
dieser
Kategorie….
It
doesn't
work
that
way
on
the
stage...
WikiMatrix v1
In
dieser
Kategorie
wurde
der
Filmpreis
zum
ersten
Mal
vergeben.
A
non-film
category
award
was
included
for
the
first
time.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
hat
für
Aktivitäten
in
dieser
Kategorie
€
300.000
bereitgestellt.
The
actions
to
be
supported
should
have
clear
good
returns
in
terms
of
their
direct
impact
on
raising
awareness
of
the
Information
Society.
EUbookshop v2
Puzzles
in
dieser
Kategorie
sollen
normalerweise
geöffnet
oder
in
mehrere
Teile
zerlegt
werden.
The
puzzles
in
this
category
are
usually
solved
by
opening
or
dividing
them
into
pieces.
WikiMatrix v1
In
dieser
Kategorie
werden
daher
Ausländer
und
niederländische
Staatsbürger
ausländischer
Herkunft
miteinander
verschmolzen.
P
person
living
in
the
Netherlands
of
whom
at
least
one
parent
was
born
abroad.’This
category
therefore
con´ates
foreigners
and
Dutch
citizens
with
foreign
origins.
EUbookshop v2
In
dieser
Kategorie
ist
der
Frauenanteil
europaweit
tendenziell
höher.
There
is
a
general
trend
across
Europe
to
have
a
higher
proportion
of
women
at
this
grade.
EUbookshop v2